290BA002 KN
Tocătorul aspirator este conceput pentru utilizare
bimanuală. Acesta trebuie
ț
inut de către operator
cu mâna dreaptă la nivelul mânerului de operare
ș
i cu mâna stângă la nivelul mânerului piuli
ț
ei flu‐
ture.
Pune
ț
i-vă centura pentru sacul de colectare
peste umărul drept – nu o a
ș
eza
ț
i transversal la
nivelul corpului, deoarece în caz de urgen
ț
ă
poate fi necesară îndepărtarea rapidă a utilajului
împreună cu sacul de colectare.
Utilajul se va întrebuin
ț
a numai atunci când tubul
de aspirare este complet montat iar sacul de
colectare închis – pericol de rănire!
Nu aspira
ț
i materiale fierbin
ț
i sau
arzânde (de ex. cenu
ș
ă fierbinte,
ț
igări nestinse) – pericol de rănire din
cauzau unui incendiu!
Nu aspira
ț
i lichide inflamabile (de ex.
combustibil) sau materiale îmbibate
cu lichide inflamabile – pericol de
vătămări mortale în urma unui incen‐
diu sau unei explozii!
INDICAŢIE
La aspirarea obiectelor abrazive (ca de ex.
ș
pan,
pietre etc.) roata suflantei
ș
i carcasa suflantei
sunt supuse unei uzuri deosebit de puternice.
Această uzură devine vizibilă prin scăderea
puternică a puterii de aspirare. În acest caz ape‐
laţi la serviciul de asistenţă tehnică. STIHL vă
recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL.
La aspirarea de frunziş umed, suflanta, respectiv
cotul, se poate bloca.
Pentru înlăturarea blocajului la utilaj:
–
Opri
ț
i utilajul
ș
i scoate
ț
i
ș
techerul de re
ț
ea
–
Demonta
ț
i cotul
ș
i tubul de aspira
ț
ie – vezi
"Completarea tocătorului aspirator"
–
Cură
ț
a
ț
i cotul
ș
i carcasa suflantei
2.9
În timpul lucrului
La avarierea cablului de racord la
re
ț
ea scoate
ț
i imediat
ș
techerul de
re
ț
ea – pericol mortal prin electrocu‐
tare!
Nu deteriora
ț
i cablul de racord călcând peste el,
nu-l strivi
ț
i, rupe
ț
i etc.
Ș
techerul de re
ț
ea nu se scoate din priză prin tra‐
gerea de cablul de racord, apuca
ț
i
ș
i trage
ț
i
ș
techerul de re
ț
ea.
Atinge
ț
i
ș
techerul de re
ț
ea
ș
i cablul de racord
numai cu mâinile uscate.
În caz de pericol iminent, respectiv în caz de
urgen
ț
ă – aduce
ț
i pârghia de comuta
ț
ie/comuta‐
torul în pozi
ț
ia STOP, respectiv 0.
Utilajul va fi operat numai de o singură persoană
– în zona de lucru nu este permisă sta
ț
ionarea
altor persoane.
Copiii, animalele
ș
i observatorii trebuie să păs‐
treze distan
ț
a.
Pe o rază de 5 m nu este permisă
prezen
ț
a altor persoane – din cauza
obiectelor propulsate există pericol de
rănire!
Această distan
ț
ă se va păstra
ș
i fa
ț
ă de obiecte
(vehicule, ferestre) – pericol de daune materiale!
Nu sufla
ț
i în direc
ț
ia altor persoane sau în
direc
ț
ia animalelor – utilajul poate propulsa
română
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
190
0458-290-9821-D
Summary of Contents for BGE 61
Page 140: ...1 2 1 3 STIHL 2 pycc 2 140 0458 290 9821 D...
Page 141: ...2 1 2 2 2 3 2 4 EN 166 STIHL 2 5 STIHL STIHL STIHL 2 pycc 0458 290 9821 D 141...
Page 142: ...STIHL 2 6 STOP 0 STOP 0 STIHL STIHL pycc 2 142 0458 290 9821 D...
Page 143: ...2 7 290BA001 KN 2 8 290BA002 KN 2 pycc 0458 290 9821 D 143...
Page 144: ...STIHL STIHL 2 9 STOP 0 5 pycc 2 144 0458 290 9821 D...
Page 145: ...STIHL 2 10 2 11 2 12 2 pycc 0458 290 9821 D 145...
Page 151: ...x x 10 STIHL 10 1 STIHL STIHL STIHL 10 pycc 0458 290 9821 D 151...
Page 172: ...2 1 2 2 2 3 2 172 0458 290 9821 D...
Page 174: ...2 7 290BA001 KN 2 8 290BA002 KN 2 174 0458 290 9821 D...
Page 175: ...STIHL STIHL 2 9 STOP 0 5 m 2 0458 290 9821 D 175...
Page 176: ...STIHL 2 10 2 11 2 176 0458 290 9821 D...
Page 182: ...BGE 81 SHE 81 2 3 290BA007 KN 2 3 8 9 x x x x x 10 8 182 0458 290 9821 D...
Page 201: ...15 Declara ie de conformitate EU rom n 0458 290 9821 D 201...
Page 202: ...rom n 15 Declara ie de conformitate EU 202 0458 290 9821 D...
Page 203: ...15 Declara ie de conformitate EU rom n 0458 290 9821 D 203...
Page 204: ...www stihl com 04582909821D 04582909821D 0458 290 9821 D 0458 290 9821 D...