background image

STIHL AL 301-4

Gebrauchsanleitung

Instruction Manual

Notice d’emploi

Manual de instrucciones

Uputa za uporabu

Skötselanvisning

Käyttöohje

Istruzioni d’uso

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Návod k použití

Használati utasítás

Instruções de serviço

Návod na obsluhu

Handleiding

Инструкция по эксплуатации

Lietošanas instrukcija

Інструкція з експлуатації

Қолдану нұсқаулығы

οδηγίες χρήσης

Kullanma talimati

Instrukcja użytkowania

Kasutusjuhend

Eksploatavimo instrukcija

Ръководство за употреба

Instrucţiuni de utilizare

Uputstvo za upotrebu

Navodilo za uporabo

Summary of Contents for AL 301-4

Page 1: ...ksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija Інструкція з експлуатації Қолдану нұсқаулығы οδηγίες χρήσης Kullanma talimati Instrukcja użytkowania Kasutusjuhend Eksploatavimo instrukcija Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare Uputstvo za upotrebu Navodilo za uporabo ...

Page 2: ...sítás 161 175 P Instruções de serviço 176 191 s Návod na obsluhu 192 205 n Handleiding 206 220 R Инструкция по эксплуатации 221 237 L Lietošanas instrukcija 238 251 u Інструкція з експлуатації 252 268 Q Қолдану нұсқаулығы 269 285 g οδηγίες χρήσης 286 301 T Kullanma talimati 302 315 p Instrukcja użytkowania 316 330 e Kasutusjuhend 331 343 l Eksploatavimo instrukcija 344 356 B Ръководство за употреб...

Page 3: ...trisch anschließen 6 4 8 Transportieren 7 4 9 Aufbewahren 7 4 10 Reinigen Warten und Reparieren 8 5 Ladegerät einsatzbereit machen 8 5 1 Ladegerät einsatzbereit machen 8 6 Akku laden und LEDs 8 6 1 Ladegerät montieren 8 6 2 Akku laden 9 6 3 Ladezustand anzeigen 10 6 4 LEDs am Ladegerät 10 7 Akku einsetzen und herausnehmen 10 7 1 Akku einsetzen 10 7 2 Akku herausnehmen 11 8 Transportieren 11 8 1 La...

Page 4: ...kumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen verstehen und aufbewahren Gebrauchsanleitung für Akkus STIHL AR Sicherheitshinweise Akku STIHL AP Gebrauchsanleitung des Fahrzeugherstellers falls das Ladegerät in ein Fahrzeug eingebaut wird Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku www stihl com sa...

Page 5: ...ng Die Anschlussleitung verbindet das Ladegerät mit dem Netzstecker 7 Netzstecker Der Netzstecker verbindet die Anschlussleitung mit einer Steckdose Leistungsschild mit Maschinennummer 3 2 Symbole Die Symbole können auf dem Ladegerät sein und bedeuten Folgendes 4 1 Warnsymbole Die Warnsymbole auf dem Ladegerät bedeuten Folgendes 3 Übersicht 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Elektrogerät vor Regen und F...

Page 6: ...rperlich sensorisch und geistig fähig das Ladegerät zu bedienen Falls der Benutzer körperlich sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten Der Benutzer kann die Gefahren des Ladegeräts erkennen und einschätzen Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler R...

Page 7: ...rät als Ablage für Gegenstände oder für Behälter mit Flüssigkeiten verwendet wird können diese herunterfallen auslaufen oder die Verschraubung des Ladegeräts überlasten Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Ladegerät nicht als Ablage verwenden 4 5 Sicherheitsgerechter Zustand Das Ladegerät ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Das Lade...

Page 8: ...unbeschädigt sind Anschlussleitung Verlängerungsleitung und deren Netzstecker mit trockenen Händen anfassen Netzstecker der Anschlussleitung oder Verlängerungsleitung in eine richtig installierte und abgesicherte Steckdose mit Schutzkontakt stecken Ladegerät über einen Fehlerstrom Schutzschalter 30 mA 30 ms anschließen Eine beschädigte oder ungeeignete Verlängerungsleitung kann zu einem elektrisch...

Page 9: ... Falls das Ladegerät nicht wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben montiert ist kann das Ladegerät sich bewegen herunterfallen oder zu heiß werden Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Ladegerät so montieren wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Zuerst Ladegerät montieren und dann Akkus einsetzen Das Ladegerät kann in ein Fahrzeug eingebaut werden Falls ...

Page 10: ...zen Gegenständen können das Ladegerät beschädigen Falls das Ladegerät nicht richtig gereinigt wird können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden Personen können schwer verletzt werden Ladegerät so reinigen wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Falls das Ladegerät nicht richtig gewartet oder repariert wird können Bauteile nich...

Page 11: ...r in einer Schublade montieren 6 2 Akku laden Das Ladegerät kann bis zu vier Akkus nacheinander laden Der Ladevorgang findet abhängig vom zuerst eingesetzten Akku in der dargestellten Reihenfolge statt Kann ein Akku nicht geladen werden wird der Akku übersprungen und der Ladevorgang beim nächsten Akku fortgesetzt Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab z B von der Temperatur des Akkus o...

Page 12: ...and anzeigen Drucktaste 1 drücken Die LEDs 2 am Ladegerät und die LEDs 3 an den Akkus werden aktiviert und zeigen den Status des Ladegeräts und den Ladezustand der Akkus an 6 4 LEDs am Ladegerät Die LEDs zeigen den Status des Ladegeräts oder Störungen an Die LEDs können grün leuchten oder rot blinken Falls die LED für den jeweiligen Akku Schacht grün leuchtet wird der Akku geladen oder der Akku wa...

Page 13: ...n und am Ladegerät befestigen Ladegerät so aufbewahren dass folgende Bedingungen erfüllt sind Das Ladegerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern Das Ladegerät ist sauber und trocken Das Ladegerät ist in einem geschlossenen Raum Das Ladegerät ist getrennt vom Akku Das Ladegerät ist nicht an der Anschlussleitung oder an der Halterung 1 für die Anschlussleitung aufgehängt Das Ladegerät ist im Tem...

Page 14: ...ät nicht selbst warten und nicht reparieren Falls das Ladegerät gewartet werden muss oder defekt oder beschädigt ist Einen STIHL Fachhändler aufsuchen Falls die Anschlussleitung defekt oder beschädigt ist Ladegerät nicht verwenden und Anschlussleitung von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen 11 Warten und Reparieren ...

Page 15: ...hmen Elektrische Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen 4 LEDs am Akku blinken rot Im Akku besteht eine Störung Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Die LED für den jeweiligen Akku Schacht leuchtet oder blinkt beim Einsetzen des Akkus nicht auf Im Ladegerät besteht eine Störung Ladegerät nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen 2 oder 4 LEDs blinken rot...

Page 16: ...alien Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www stihl com reach angegeben 14 1 Ersatzteile und Zubehör STIHL empfiehlt original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für der...

Page 17: ...334 Vösendorf Telefon 43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice 17 3 STIHL Importeure BOSNIEN HERZEGOWINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Fax 387 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kn...

Page 18: ...4 7 Connecting to the power supply 21 4 8 Transport 22 4 9 Storage 22 4 10 Cleaning Maintenance and Repair 23 5 Preparing Charger for Use 23 5 1 Preparing Charger for Use 23 6 Charging the Battery LEDs 23 6 1 Mounting the Charger 23 6 2 Charging the battery 24 6 3 Displaying State of Charge 24 6 4 LEDs on charger 25 7 Removing and Fitting the Battery 25 7 1 Inserting the battery 25 7 2 Removing th...

Page 19: ...licable Documents The local safety regulations apply In addition to this User Manual read understand and keep the following documents User Manual for STIHL AR battery Safety notices and precautions for STIHL AP battery Vehicle manufacturer s user manual if the charger is installed in a vehicle Safety information for STIHL batteries and products with built in battery www stihl com safety data sheet...

Page 20: ...l on the table on a shelf or in a drawer 6 Connecting cable The connecting cable connects the charger to the mains plug 7 Mains plug The mains plug connects the connecting cable to a socket Rating plate with machine number 3 2 Icons Meanings of symbols that may be on the charger 4 1 Warning Symbols Meanings of the warning signs on the charger 3 Overview 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Protect the pow...

Page 21: ... to operate the charger If the user is able to operate the equipment but has physical sensory or mental restrictions the user may only work with the equipment under the supervision of or after receiving instruction from a responsible person The user is able to recognize and assess the risks involved in using the charger The user is an adult or is being trained in an occupation under supervision ac...

Page 22: ... The charger is in a safe condition if the following points are observed Charger is undamaged The charger is clean and dry If there are batteries in the charger The batteries have been properly inserted and locked in the battery compartment WARNING If not in safe condition components may no longer operate correctly and safety devices may be disabled This may result in serous or fatal injury to peo...

Page 23: ...uency are incorrect during charging The charger may be damaged Make sure that the mains voltage and the mains frequency of the power supply match the data on the rating plate of the charger If the charger is used in a vehicle Make sure the line voltage and frequency in the vehicle agree with the data on the charger s rating plate An incorrectly routed connecting cable or extension cord may be dama...

Page 24: ...ons may be injured or property damaged Disconnect the mains plug from the power supply Remove all batteries Secure the charger with lashing straps belts or a net to prevent it turning over and moving Do not stack several chargers The connecting cable must not be used for carrying the charger The connecting cable and the charger may be damaged Wind up the connecting cable and attach it to the charg...

Page 25: ...r is in a safe condition 4 5 Clean the charger 10 1 If you cannot carry out this work Do not use the charger and contact your STIHL servicing dealer 6 1 Mounting the Charger Check the following points when mounting the charger on a wall Suitable fixing materials The diameter of the screws is 4 8 mm minimum Matching washers of 15 mm outside diameter are used The charger is level The charger is not ...

Page 26: ... automatically when the battery is fully charged The battery and the charger warm up during charging The charger has a built in fan which may cut in and out during the charging process Insert the mains plug 6 in a convenient wall outlet 7 The charger 3 runs a self test All LEDs 4 emit green light for about 1 second and then red for about 1 second Fit the connecting cable 5 Insert the battery 2 The...

Page 27: ... a level surface or mount as described in this User Manual Insert the battery 1 up to the limit stop into the battery compartment 2 The battery 1 engages with a click and is now locked 7 2 Removing the Battery Press both locking levers 1 The battery 2 is released and can be removed 8 1 Transporting the Charger Disconnect the mains plug from the power supply Remove all batteries Wind up the connect...

Page 28: ...onnect the mains plug from the power supply Clean the charger with a damp cloth Clean vents with a paintbrush Remove foreign objects from the battery compartment and clean the battery compartment with a damp cloth Clean the electrical contacts in the battery compartment with a paintbrush or soft brush 11 1 Servicing and Repairing the Charger The charger cannot be serviced or repaired by the user I...

Page 29: ...l contacts in the battery compartment Insert battery 4 LEDs on battery flash red There is a fault in the battery Do not use the battery Consult a STIHL dealer The LED for the respective battery compartment does not emit light or flash when you insert the battery There is a malfunction in the charger Do not use the charger and contact your STIHL dealer for assistance 2 or 4 LEDs flash red There is ...

Page 30: ... For information on compliance with the REACH regulation see www stihl com reach 14 1 Spare parts and accessories STIHL recommends the use of original STIHL spare parts and accessories Despite ongoing market observation STIHL is unable to judge the reliability safety and suitability of other manufacturers spare parts and accessories accordingly STIHL cannot warrant for the use of those parts Origi...

Page 31: ...0458 829 9921 A 29 English 16 EC Declaration of Conformity The complete EC Declaration of Conformity is available from ANDREAS STIHL AG Co KG Badstrasse 115 71336 Waiblingen Germany ...

Page 32: ...isation en toute sécurité 34 4 6 Recharge 35 4 7 Branchement électrique 35 4 8 Transport 36 4 9 Rangement 37 4 10 Nettoyage entretien et réparation 37 5 Préparatifs avant l utilisation du chargeur 38 5 1 Préparatifs avant l utilisation du chargeur 38 6 Recharge de la batterie et DEL 38 6 1 Fixation du chargeur 38 6 2 Recharge de la batterie 39 6 3 Affichage du niveau de charge 39 6 4 DEL sur le ch...

Page 33: ...E NOTICE AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT 2 1 Documents applicables Les consignes de sécurité locales sont à respecter Outre la présente Notice d emploi lire comprendre et conserver les documents suivants Notice d emploi des batteries STIHL AR Consignes de sécurité de la batterie STIHL AP Notice d emploi du fabriquant du véhicule si l on veut installer le chargeur dans un ...

Page 34: ...ctrique relie le chargeur avec la fiche de branchement sur le secteur 7 Fiche secteur La fiche secteur relie le cordon d alimentation électrique avec une prise de courant Plaque signalétique avec numéro de machine 3 2 Symboles Ces symboles qui peuvent être appliqués sur le chargeur ont les significations suivantes 4 1 Symboles d avertissement Les symboles d avertissement appliqués sur le chargeur ...

Page 35: ...dre la Notice d emploi Veiller à ce que l utilisateur satisfasse aux exigences suivantes L utilisateur est reposé L utilisateur dispose de toute l intégrité physique sensorielle et mentale requise pour être capable d utiliser correctement le chargeur Si les capacités physiques sensorielles ou mentales de l utilisateur sont limitées ce dernier ne doit l utiliser que sous la surveillance ou selon le...

Page 36: ...tures de 5 C à 40 C Des personnes risquent de trébucher sur le cordon d alimentation électrique Des personnes pourraient se blesser et le chargeur pourrait être endommagé Poser le cordon d alimentation électrique bien à plat sur le sol Si l on pose des flacons de liquide ou d autres objets sur le chargeur ces objets risquent de tomber du liquide peut s écouler ou le poids peut être trop élevé pour...

Page 37: ...cordon d alimentation électrique ou de la rallonge est endommagée La prise de courant n est pas correctement installée DANGER Un contact avec des composants sous tension peut causer une électrocution L utilisateur risque de subir des blessures graves voire mortelles S assurer que le cordon d alimentation électrique la rallonge et leurs fiches ne sont pas endommagés Ne toucher à la rallonge et à sa...

Page 38: ...e peut pas se dissiper elle risque de causer un incendie Si l on utilise un enrouleur de câble il faut dérouler complètement le câble Si des câbles électriques ou des conduites sont posés dans le mur on risque de les endommager en fixant le chargeur au mur Un contact avec des câbles électriques peut causer un choc électrique Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels pe...

Page 39: ...e cordon d alimentation électrique n est pas prévu pour porter ou suspendre le chargeur Le cordon d alimentation électrique et le chargeur risqueraient d être endommagés Saisir et tenir le chargeur par le boîtier Pour faciliter la prise en main du chargeur un creux faisant office de poignée est moulé dans le chargeur Fixer le chargeur aux points de vissage prévus 4 10 Nettoyage entretien et répara...

Page 40: ...rieur de 15 mm Le chargeur est à l horizontale Le chargeur n est pas fixé à une hauteur supérieure à 1 8 m par rapport au sol Si l on fixe plusieurs chargeurs l un à côté de l autre le cordon d alimentation électrique est posé en dessous du chargeur Fixation du chargeur au mur Orienter le chargeur de telle sorte que le cordon d alimentation électrique 1 se trouve du côté gauche Fixer le chargeur a...

Page 41: ...est rechargée à fond le chargeur s éteint automatiquement Au cours de la recharge la batterie et le chargeur se réchauffent Le chargeur est équipé d un ventilateur qui peut se mettre en marche et s arrêter automatiquement au cours de la recharge Introduire la fiche secteur 6 dans une prise de courant 7 aisément accessible Le chargeur 3 effectue un autotest Toutes les DEL 4 s allument env 1 seconde...

Page 42: ...ur une surface plane ou monter le chargeur comme décrit dans la présente Notice d emploi Enfoncer la batterie 1 à fond dans le logement pour batterie 2 La batterie 1 s encliquette avec un déclic et elle est ainsi verrouillée 7 2 Extraction de la batterie Enfoncer les deux leviers de verrouillage 1 La batterie 2 est déverrouillée et peut être retirée 8 1 Transport du chargeur Retirer la fiche de la...

Page 43: ...chiffon humide Nettoyer les fentes d aération avec un pinceau Extraire les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le logement pour batterie et nettoyer le logement pour batterie avec un chiffon humide Nettoyer les contacts électriques du logement pour batterie à l aide d un pinceau ou d une brosse douce 11 1 Maintenance et réparation du chargeur L utilisateur ne peut pas procéder lui même ...

Page 44: ...ide Laisser la batterie dans le chargeur La recharge commence automatiquement dès que la batterie se trouve dans la plage de températures admissibles La DEL du logement pour batterie respectif clignote de couleur rouge La connexion électrique entre le chargeur et la batterie est coupée Retirer la batterie Nettoyer les contacts électriques du logement pour batterie Mettre la batterie en place 4 DEL...

Page 45: ... couleur rouge Il y a un dérangement dans le chargeur Ne pas utiliser le chargeur mais consulter un revendeur spécialisé STIHL Le chargeur n effectue pas d autotest Les DEL ne s allument pas env 1 second e de couleur verte et env 1 second e de couleur rouge La liaison électrique avec le chargeur a été brièvement coupée Retirer la fiche de la prise électrique Attendre 1 minute Brancher la fiche sec...

Page 46: ... d un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication de l importation de la mise sur le marché et de l utilisation des substances chimiques Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH voir www stihl com reach 14 1 Pièces de rechange et accessoires STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL Bien que STI...

Page 47: ...isé en conformité avec les directives suivantes 2014 35 UE 2014 30 UE et 2011 65 UE L année de fabrication le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur le chargeur La déclaration de conformité CE intégrale peut être fournie par la société ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Allemagne 16 Déclaration de conformité UE ...

Page 48: ... 51 4 7 Realizar las conexiones eléctricas 51 4 8 Transporte 52 4 9 Almacenamiento 52 4 10 Limpieza mantenimiento y reparación 53 5 Preparar el cargador para el trabajo 53 5 1 Preparar el cargador para el trabajo 53 6 Cargar el acumulador y LEDs 53 6 1 Montar el cargador 53 6 2 Cargar el acumulador 54 6 3 Visualizar el estado de carga 55 6 4 LED del cargador 55 7 Colocar y sacar el acumulador 55 7...

Page 49: ...án en vigor Además de este manual de instrucciones se deben leer comprender y guardar los siguientes documentos Manual de instrucciones para acumuladores STIHL AR Indicaciones de seguridad del acumulador STIHL AP Manual de instrucciones del fabricante del vehículo en el caso de que el cargador se monte en un vehículo Información de seguridad sobre acumuladores STIHL y productos con acumulador inco...

Page 50: ... conexión conecta el cargador a la clavija 7 Clavija La clavija conecta el cable de conexión a una toma de corriente Placa de características con número de máquina 3 2 Símbolos Los símbolos que pueden encontrarse en el cargador significan lo siguiente 4 1 Símbolos de advertencia Los símbolos de advertencia en el cargador significan lo siguiente 3 Sinopsis 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Proteger el d...

Page 51: ...restar el cargador a otra persona entregarle el manual de instrucciones Asegurarse de que el usuario cumpla los siguientes requisitos El usuario está descansado El usuario tiene capacidad física sensorial y psíquica para manejar el cargador Si el usuario está capacitado para ello solo de forma limitada podrá trabajar únicamente bajo supervisión o tras haber sido instruido por una persona responsab...

Page 52: ...r el cargador en un rango de temperatura de entre 5 C y 40 C Las personas pueden tropezar con el cable de conexión Las personas pueden sufrir lesiones y se puede dañar el cargador Tender el cable de conexión debidamente estirado en el suelo Si se utiliza el cargador como superficie en la que depositar objetos o recipientes con líquidos estos corren el peligro de caerse derramarse o sobrecargar la ...

Page 53: ...es Asegurarse de que el cable de conexión el cable de prolongación y el enchufe a la red no estén dañados Asir el cable de conexión el cable de prolongación y su enchufe de red con las manos secas Insertar la clavija del cable de conexión o del cable de prolongación en una toma de corriente instalada y asegurada correctamente con un contacto de toma a tierra Conectar el cargador mediante un interr...

Page 54: ...ar previsto de la pared En el caso que el cargador no esté montado tal como se especifica en este manual de instrucciones el cargador puede moverse caerse o calentarse demasiado Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales Montar el cargador tal y como se especifica en este manual de instrucciones Montar primero el cargador y colocar luego los acumuladores El cargador ...

Page 55: ...s componentes pueden dejar de funcionar correctamente y los dispositivos de seguridad pueden desactivarse Las personas pueden sufrir lesiones graves Limpiar el cargador tal y como se especifica en este manual de instrucciones Si no se efectúa correctamente el mantenimiento o la reparación del cargador los componentes pueden dejar de funcionar correctamente y los dispositivos de seguridad pueden de...

Page 56: ... cajón 6 2 Cargar el acumulador El cargador puede cargar hasta cuatro acumuladores sucesivamente El proceso de carga se realiza partiendo del acumulador que se ha colocado primero siguiendo el orden representado Si no se puede cargar un acumulador se salta y el proceso de carga continúa en el siguiente El tiempo de carga depende de distintos factores p ej de la temperatura del acumulador o de la t...

Page 57: ...izar el estado de carga Pulsar la tecla 1 Los LED 2 del cargador y los LED 3 de los acumuladores se activan e indican el estado del cargador y el estado de carga de los acumuladores 6 4 LED del cargador Los LED indican el estado del cargador o la presencia de anomalías Los LED pueden iluminarse en verde o parpadear en rojo Si el LED para la cavidad correspondiente se ilumina en verde el acumulador...

Page 58: ...ador de manera que se cumplan las siguientes condiciones El cargador está fuera del alcance de los niños El cargador está limpio y seco El cargador está en una estancia cerrada El cargador está separado del acumulador El cargador no está colgado del cable de conexión o del soporte 1 para el cable de conexión El cargador se mantiene en un rango de temperatura de entre 5 C y 40 C 10 1 Limpiar el car...

Page 59: ...el mantenimiento y la reparación del cargador Si hay que realizar el mantenimiento del cargador o si este está averiado o dañado acudir a un distribuidor especializado STIHL Si el cable de conexión está defectuoso o dañado no utilizar el cargador y llevarlo a un distribuidor especializado STIHL para su sustitución 11 Mantenimiento y reparación ...

Page 60: ...ulador Limpiar los contactos eléctricos en la cavidad para el acumulador Colocar el acumulador 4 LED del acumulador parpadean en rojo Hay una avería en el acumulador No utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL El LED de la cavidad correspondien te no se ilumina ni parpadea al colocar el acumulador Hay una avería en el cargador No utilizar el cargador y acudir a un dist...

Page 61: ...plimentar la ordenanza REACH véase www stihl com reach 14 1 Piezas de repuesto y accesorios STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL Las piezas de repuesto y los accesorios de fabricantes externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad seguridad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede ...

Page 62: ...0458 829 9921 A 60 español 16 Declaración de conformidad UE La declaración de conformidad CE completa se puede adquirir en la empresa ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Alemania ...

Page 63: ...avanje popravak 68 5 Uređaj za punjenje pripremiti za primjenu 68 5 1 Uređaj za punjenje pripremiti za primjenu 68 6 Napuniti akumulator i LED diode 68 6 1 Montirajte uređaj za punjenje 68 6 2 Napunite akumulator 69 6 3 Prikaz razine napunjenosti 70 6 4 LE diode na uređaju za punjenje 70 7 Umetnuti i izvaditi akumulator 70 7 1 Umetanje akumulatora 70 7 2 Vađenje akumulatora 71 8 Transport 71 8 1 T...

Page 64: ...jede lokalni sigurnosni propisi Dodatno uz ove upute za uporabu s razumijevanjem pročitajte sljedeće dokumente i pohranite ih radi kasnije upotrebe uputu za uporabu za akumulatore STIHL AR sigurnosne napomene za akumulator STIHL AP uputu za uporabu proizvođača vozila ako se uređaj za punjenje ugrađuje u vozilo Sigurnosna informacija za akumulatore i proizvode s ugrađenim akumulatorom tvrtke STIHL ...

Page 65: ...li u ladici 6 Priključni vod Priključni vod spaja uređaj za punjenje s mrežnim utikačem 7 Mrežni utikač Mrežni utikač spaja priključni vod s utičnicom Pločica s oznakom snage s brojem stroja 3 2 Simboli Simboli mogu biti na uređaju za punjenje i imaju sljedeće značenje 4 1 Simboli upozorenja Upozorni simboli na uređaju za punjenje imaju sljedeće značenje 3 Pregled 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Čuva...

Page 66: ...o korisnik ima tjelesna osjetilna ili duševna ograničenja s njima smije raditi samo pod nadzorom ili prema uputi odgovorne osobe Korisnik može prepoznati i ocijeniti opasnosti od uređaja za punjenje Korisnik je punoljetan ili je pod nadzorom obučen za određenu profesiju u skladu s nacionalnim propisima Korisnika je podučio stručni trgovac poduzeća STIHL ili stručna osoba prije nego što je korisnik...

Page 67: ...te ili spremnike s tekućinom oni mogu pasti početi curiti ili preopteretiti vijčani spoj uređaja za punjenje Osobe se mogu ozlijediti i može nastati materijalna šteta Nemojte uređaj za punjenje upotrebljavati kao policu 4 5 Sigurnosno ispravno stanje Uređaj za punjenje je u sigurnosno ispravnom stanju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti Uređaj za punjenje je neoštećen Uređaj za punjenje čist je i suh...

Page 68: ...užni vod i njihovi mrežni utikači neoštećeni Dodirujte priključni vod produžni vod i njihov mrežni utikač samo suhim rukama Mrežni utikač priključnog voda ili produžnog voda utaknite u ispravno instaliranu i osiguranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom Uređaj za punjenje priključite preko zaštitne nadstrujne sklopke 30 mA 30 ms Oštećen ili neprikladan produžni vod može uzrokovati električni udar Osob...

Page 69: ... uporabu uređaj za punjenje može se pomaknuti pasti ili se previše zagrijati Osobe se mogu ozlijediti i može nastati materijalna šteta Uređaj za punjenje montirajte kako je opisano u ovoj uputi za uporabu Najprije montirajte uređaj za punjenje a zatim umetnite akumulatore Uređaj za punjenje može se ugraditi u vozilo Ako uređaj za punjenje nije pravilno ugrađen u vozilo dijelovi vozila mogu se ošte...

Page 70: ...jasti predmeti mogu oštetiti uređaj za punjenje Ako se uređaj za punjenje ispravno ne čisti ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno funkcionirati i sigurnosne naprave mogu biti stavljene izvan snage Osobe se mogu teško ozlijediti Uređaj za punjenje čistiti kako je opisano u ovoj uputi za uporabu Ako se uređaj za punjenje ispravno ne održava ili popravlja ugradbeni dijelovi više ne mogu ispravno f...

Page 71: ... ladicu 6 2 Napunite akumulator Uređaj za punjenje može puniti do četiri akumulatora jedan za drugim Postupak punjenja odvija se prikazanim redoslijedom ovisno o tome koji je akumulator prvi umetnut Ako se akumulator ne može napuniti bit će preskočen i postupak punjenja nastavit će se sa sljedećim akumulatorom Vrijeme punjenja ovisi o različitim utjecajima primjerice o temperaturi akumulatora ili ...

Page 72: ...jenosti Pritisnite pritisnu tipku 1 LE diode 2 na uređaju za punjenje i LE diode 3 na baterijama su aktivirane i pokazuju status uređaja za punjenje i stanje napunjenosti baterija 6 4 LE diode na uređaju za punjenje LE diode pokazuju status uređaja za punjenje ili kvarove LE diode mogu svijetliti zeleno ili treptati crveno Ako LE dioda za pojedinu akumulatrosku komoricu svijetli zeleno akumulator ...

Page 73: ...i vod i pričvrstite na uređaju za punjenje Uređaj za punjenje pohranite tako da budu ispunjeni sljedeći uvjeti Uređaj za punjenje izvan je dosega djece Uređaj za punjenje čist je i suh Uređaj za punjenje u zatvorenoj je prostoriji Uređaj za punjenje odvojen je od akumulatora Uređaj za punjenje nije ovješen na priključni vod ili na držač 1 za prikljčni vod Uređaj za punjenje u temperaturnom je podr...

Page 74: ...državati i popravljati uređaj za punjenje Ako se uređaj za punjenje mora održavati ili je defektan ili oštećen potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL Ako je priključni vod neispravan ili oštećen ne upotrebljavajte uređaj za punjenje i povjerite zamjenu priključnog voda stručnom trgovcu tvrtke STIHL 11 Održavati i popravljati ...

Page 75: ... Očistiti električne kontakte u akumulatorskoj komorici Umetnite akumulator Četiri LE diode na akumulatoru trepere crveno U akumulatoru postoji kvar Ne upotrebljavajte akumulator i potražite pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL LE dioda za pojedinu akumulatorsku komoricu ne svijetli ili ne treperiprilikom umetanja akumulatora U uređaju za punjenje postoji kvar Ne upotrebljavajte uređaj za punjenje ...

Page 76: ...njenje REACH odredbe su pod www stihl com reach navedene 14 1 Zamjenski dijelovi i pribor STIHL preporučuje uporabu originalnih zamjenskih dijelova društva STIHL i originalnog pribora društva STIHL Društvo STIHL unatoč stalnom promatranju tržišta ne može procijeniti zamjenske dijelove i pribor drugih proizvođača u pogledu pouzdanosti sigurnosti i prikladnosti i STIHL se ne može zauzeti za njihovu ...

Page 77: ...fon 43 1 86596370 ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 ČEŠKA REPUBLIKA Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice 17 3 STIHL Uvoznici BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Telefaks 387 36 350536 HRVATSKA UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posav...

Page 78: ...äker användning 80 4 6 Ladda 80 4 7 Elanslutning 80 4 8 Transport 82 4 9 Förvaring 82 4 10 Rengöring underhåll och reparation 82 5 Förbered laddaren 82 5 1 Förbered laddaren 82 6 Ladda batteriet och lampor 83 6 1 Montera laddare 83 6 2 Ladda batteri 83 6 3 Visa laddningsnivån 84 6 4 LED lampor på laddaren 84 7 Sätt in och ta ut batteriet 84 7 1 Sätt i batteriet 84 7 2 Ta ut batteriet 85 8 Transpor...

Page 79: ...2 1 Aktuella dokument Följ de lokala säkerhetsföreskrifterna Läs följande kompletterande dokument till den här bruksanvisningen se till att du förstått dem och spara dem Bruksanvisning till batterierna STIHL AR Säkerhetsanvisningar för batteriet STIHL AP Fordonstillverkarens bruksanvisning om laddaren inte är inbyggd i ett fordon Säkerhetsföreskrifterna för batterier och produkter med inbyggda bat...

Page 80: ...kabeln förbinder laddaren med kontakten 7 Elkontakt Elkontakten förbinder anslutningskabeln till eluttaget Typskylt med serienummer 3 2 Symboler De här symbolerna kan finnas på laddaren och har följande innebörd 4 1 Varningssymboler Varningssymbolerna på laddaren har följande innebörd 3 Översikt 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Skydda den elektriska enheten mot regn och fukt Släng inte produkten i hus...

Page 81: ...isk eller mental förmåga får användaren endast använda den under uppsikt eller efter instruktioner av en ansvarig person Användaren kan inse och förutse riskerna med laddaren Användaren är myndig eller utbildas i ett arbete under överinseende i enlighet med nationella bestämmelser Användaren måste ha instruerats av en STIHL återförsäljare eller en sakkunnig person innan denne använder laddaren för...

Page 82: ...ungerar eventuellt inte komponenterna och säkerhetsanordningarna korrekt Personer kan skadas allvarligt eller förolyckas Använd bara laddare som inte är skadade Om laddaren är smutsig eller blöt Rengör laddaren och låt den torka Använd batteriet enligt beskrivningen i bruksanvisningen Modifiera inte laddaren Stick inte in föremål i hålen på laddaren Låt inte de elektriska kontakterna i laddaren ko...

Page 83: ... att ingen kan snubbla Dra anslutningskabeln och förlängningskabeln så att de inte spänns eller fastnar Dra anslutningskabeln och förlängningskabeln så att de inte kan skadas vikas krossas eller nötas Skydda anslutningskabeln och förlängningskabeln från värme olja och kemikalier Dra anslutningskabeln och förlängningskabeln på ett torrt underlag Förlängningskabeln blir varm under arbetet Om värmen ...

Page 84: ...randra Om fler än tre laddare har staplats på varandra kan stapeln lätt välta Användaren kan skadas allvarligt och laddaren kan gå sönder Bär inte laddaren i anslutningskabeln och låt den inte hänga i den Anslutningskabeln och laddaren kan skadas Grip tag och håll laddaren i huset Det finns ett handtag på baksidan för att lyfta laddaren Fäst laddaren i skruvpunkterna 4 10 Rengöring underhåll och r...

Page 85: ...äggen Montera laddaren på ett bord i en hylla eller i en låda Om laddaren monteras så som visas för position B Rikta in laddaren så att anslutningskabeln 1 är på vänster sida Montera laddaren med två eller fyra fästen på ett bord i en hylla eller i en låda 6 2 Ladda batteri Laddaren kan ladda upp till fyra batterier efter varandra Laddningsprocessen sker i den ordning som visas beroende på vilket ...

Page 86: ...ktive batterifack och LED lamporna 1 på batteriet inte längre lyser är batteriet 2 fulladdat och laddaren 3 kan tas bort Om laddaren 3 inte längre ska användas Dra ut kontakten 6 ur eluttaget 7 6 3 Visa laddningsnivån Tryck på knappen 1 LED lamporna 2 på laddaren och LED lamporna 3 på batterierna är aktiverade och indikerar laddarens status och batteriets laddningsstatus 6 4 LED lampor på laddaren...

Page 87: ...ddaren inte kan välta eller komma i rörelse Stapla inte laddare på varandra 9 1 Förvara laddaren Dra ut kontakten ur eluttaget Ta ut batteriet Linda upp anslutningskabeln och fäst den i laddaren Förvara laddaren enligt följande Förvara laddaren utom räckhåll för barn Se till att laddaren är ren och torr Förvara laddaren i ett stängt rum Förvara inte laddaren tillsammans med batteriet Låt inte ladd...

Page 88: ...akterna i batterifacket med en pensel eller en mjuk borste 11 1 Underhålla och reparera laddaren Användaren kan inte underhålla och reparera laddaren själv Om laddaren måste underhållas eller är defekt eller trasig Kontakta en STIHL återförsäljare Om anslutningskabeln är defekt eller skadad Använd inte laddaren och låt anslutningskabeln bytas ut av en STIHL återförsäljare 11 Underhåll och reparati...

Page 89: ...iet har brutits Ta ut batteriet Rengör de elektriska kontakterna i batterifacket Sätt i batteriet 4 LED lampor på batteriet blinkar rött Fel på batteriet Använd inte batteriet och kontakta en STIHL återförsäljare LED lampan för respektive batterifack tänds eller blinkar inte när batteriet sätts i Fel på laddaren Använd inte laddaren och uppsök en STIHL återförsäljare 2 eller 4 LED lampor blinkar r...

Page 90: ...lier Information om REACH direktivet finns på www stihl com reach 14 1 Reservdelar och tillbehör STIHL rekommenderar att du använder originaldelar och tillbehör från STIHL Reservdelar och tillbehör från andra tillverkare kan inte utvärderas av STIHL i fråga om tillförlitlighet säkerhet och lämplighet trots pågående marknadsobservation och STIHL kan inte ansvara för användningen av dem Originaldela...

Page 91: ...0458 829 9921 A 89 svenska 16 EU försäkran om överensstämmelse En komplett EG försäkran om överensstämmelse kan fås av ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Tyskland ...

Page 92: ...en 94 4 7 Sähköliitännän yhdistäminen 95 4 8 Kuljettaminen 96 4 9 Säilyttäminen 96 4 10 Puhdistus huolto ja korjaus 97 5 Laturin valmistelu käyttöä varten 97 5 1 Laturin valmistelu käyttöä varten 97 6 Akun lataaminen ja LED valot 97 6 1 Laturin asennus 97 6 2 Akun lataaminen 98 6 3 Lataustilan tarkastaminen 98 6 4 LED valot laturissa 99 7 Akun asentaminen ja irrottaminen 99 7 1 Akun asettaminen pa...

Page 93: ...ita on noudatettava Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös seuraavat oppaat varmistaen että olet ymmärtänyt kyseisten oppaiden sisällön ja säilytä nämä asiakirjat vastaisen käytön varalle STIHL AR akun käyttöohje STIHL AP akun turvallisuusohjeet Ajoneuvon valmistajan käyttöohjeet jos laturi asennetaan ajoneuvoon STIHL akkuja ja sisäänrakennetuilla akuilla varustettuja tuotteita koskevia turvallisuust...

Page 94: ...apelin pistorasiaan Koneen numerolla varustettu arvokilpi 3 2 Symbolit Symbolit löytyvät usein latauslaitteen päältä ja niiden merkitykset ovat seuraavat 4 1 Varoitusmerkit Laturiin sijoitettujen varoitusmerkkien merkitykset ovat seuraavat 3 Yleiskuva 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Suojaa sähkölaitetta sateelta ja kosteudelta Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana Lue käyttöohje ja varmista että o...

Page 95: ...sensoriset tai henkiset kyvyt hän saa työskennellä ruohonleikkurilla vain vastuuhenkilön valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden mukaan Käyttäjä ei voi tunnistaa ja arvioida laturiin liittyviä vaaroja Käyttäjä on täysi ikäinen tai kansallisten määräysten mukaisessa valvotussa ammattikoulutuksessa Käyttäjä on saanut STIHL erikoisliikkeeltä tai joltakin muulta asiantuntevalta henkilöltä perehdytykse...

Page 96: ...ut akut on asetettu kokonaan ja lukittu akkulokeroon VAROITUS Jos laite ei ole turvallisessa toimintakunnossa osat saattavat toimia virheellisesti Myös turvalaitteet saattavat tällöin lakata toimimasta Tämä voi johtaa vakavaan tai hengenvaaralliseen loukkaantumiseen Käytä vain ehjää laturia Jos laturi on likaantunut tai märkä puhdista laturi ja anna sen kuivua Aseta akku tämän käyttöohjeen mukaise...

Page 97: ...te tai väärä verkkotaajuus voi aiheuttaa laturissa ylijännitteen lataamisen aikana Laturi voi vaurioitua Varmista että sähköverkon verkkojännite ja verkkotaajuus vastaavat laturin arvokilvessä ilmoitettuja arvoja Jos laturia käytetään ajoneuvossa varmista että ajoneuvon verkkojännite ja verkkotaajuus vastaavat laturin arvokilvessä ilmoitettuja arvoja Väärin sijoitettu liitoskaapeli tai jatkokaapel...

Page 98: ... tai liikkua Seurauksena voi olla loukkaantuminen ja esinevahinkoja Irrota verkkopistoke pistorasiasta Irrota kaikki akut Varmista laturi kiinnityshihnoilla vöillä tai verkolla siten ettei se pääse kaatumaan ja liikkumaan Älä pinoa latureita päällekkäin Liitoskaapelia ei ole tarkoitettu laturin kantamiseen Liitoskaapeli ja laturi voivat vaurioitua Kelaa liitoskaapeli kasaan ja kiinnitä se laturiin...

Page 99: ... Laturin valmistelu käyttöä varten Seuraavat toimenpiteet on suoritettava aina ennen työskentelyn aloittamista Varmista että laturi on turvallisessa toimintakunnossa 4 5 Puhdista laturi 10 1 Jos nämä toimenpiteet eivät ole mahdollisia Älä käytä laturia ja ota yhteyttä STIHL in jälleenmyyjään 6 1 Laturin asennus Asenna laturi siten että seuraavat edellytykset täyttyvät Käytetään asianmukaisia kiinn...

Page 100: ...nnetaan laturiin lataus käynnistyy automaattisesti Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä ladattuaan akun täyteen Akku ja laturi lämpenevät lataamisen aikana Laturin sisään on asennettu tuuletin joka voi kytkeytyä automaattisesti päälle ja pois päältä latauksen aikana Yhdistä verkkopistoke 6 pistorasiaan 7 joka on helposti saavutettavissa Laturi 3 suorittaa itsetestin Kaikki LED valot 4 pala...

Page 101: ...asaiselle alustalle tai asenna laturi tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti Paina akku 1 vasteeseen saakka akkulokeroon 2 Akku 1 lukittuu paikalleen napsahtaen 7 2 Akun poistaminen Paina kumpaakin lukitusvipua 1 Akun 2 lukitus on avattu ja akku voidaan poistaa 8 1 Laturin kuljettaminen Irrota verkkopistoke pistorasiasta Irrota kaikki akut Kelaa liitoskaapeli kasaan ja kiinnitä se laturiin Jos la...

Page 102: ...verkkopistoke pistorasiasta Puhdista laturi kostealla liinalla Puhdista tuuletusraot pensselillä Poista roskat akkulokerosta ja puhdista akkulokero kostealla liinalla Puhdista akkulokeron sisällä olevat sähkökoskettimet siveltimellä tai pehmeällä harjalla 11 1 Laturin huolto ja korjaus Käyttäjä ei saa itse huoltaa eikä korjata laturia Jos laturi vaatii huoltoa tai jos se on viallinen tai vaurioitu...

Page 103: ...uhdista akkulokeron sisällä olevat sähköiset koskettimet Aseta akku paikalleen 4 akun LED valoa vilkkuu punaisena Akussa on häiriö Älä käytä akkua vaan ota yhteyttä STIHL erikoisliikkeeseen Kyseisen akkulokeron LED valot palavat vihreänä tai eivät vilku kun akku asetetaan Laturissa esiintyy häiriö Älä käytä laturia ja ota yhteyttä STIHL erikoisliikkeeseen 2 tai 4 LED valoa vilkkuu punaisena Laturi...

Page 104: ...avissa osoitteesta www stihl com reach 14 1 Varaosat ja varusteet STIHL suosittelee käyttämään ainoastaan alkuperäisiä STIHL varaosia ja alkuperäisiä STIHL varusteita STIHL ei voi arvioida muiden valmistajien varaosia ja lisävarusteita luotettavuuden turvallisuuden ja sopivuuden suhteen jatkuvasta markkinoiden tarkkailusta huolimatta eikä STIHL ei voi taata niiden käyttöä Alkuperäisiä STIHL varaos...

Page 105: ...8 4 8 Trasporto 109 4 9 Conservazione 109 4 10 Pulizia manutenzione e riparazione 110 5 Preparare il caricabatteria per l esercizio 110 5 1 Preparare il caricabatteria per l esercizio 110 6 Carica della batteria e LED 110 6 1 Montare il caricabatterie 110 6 2 Caricare la batteria 111 6 3 Visualizzazione dello stato di carica 112 6 4 LED sul caricabatteria 112 7 Inserire e togliere la batteria 112 ...

Page 106: ... la sicurezza locali Oltre alle presenti istruzioni per l uso leggere comprendere e conservare i seguenti documenti Istruzioni per l uso per le batterie STIHL AR Avvertenze di sicurezza della batteria STIHL AP Istruzioni per l uso del costruttore del veicolo se il caricabatterie va installato in un veicolo Informazioni sulla sicurezza per le batterie e i prodotti con batterie STIHL www stihl com s...

Page 107: ...tteria alla spina di rete 7 Spina di rete La spina di rete unisce il cavo di collegamento ad una presa Targhetta dati prestazioni con numero di macchina 3 2 Simboli I simboli possono essere applicati sul caricabatteria e hanno i seguenti significati 4 1 Simboli di avvertimento I simboli di avvertimento sul caricabatteria hanno i seguenti significati 3 Sommario 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Protegge...

Page 108: ...one di capacità fisiche sensoriali o psichiche limitate può lavorare esclusivamente sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile L utente è in grado di riconoscere e valutare i rischi del caricabatteria L utente è maggiorenne oppure sta seguendo un corso di formazione sotto supervisione secondo le norme nazionali L utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una pers...

Page 109: ... non è danneggiato Il caricabatteria è pulito e asciutto Se le batterie sono inserite nel caricabatterie Le batterie sono completamente inserite nel vano e bloccate AVVERTENZA In mancanza delle condizioni di sicurezza i componenti possono non più funzionare correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi Pericolo di lesioni personali gravi o mortali Utilizzare un caricabatteria ch...

Page 110: ... essere danneggiato Accertarsi che la tensione di rete e la frequenza della rete elettrica corrispondano a quanto riportato sulla targhetta dati tecnici del caricabatteria Se il caricabatterie viene utilizzato in un veicolo Accertarsi che la tensione e la frequenza di rete nel veicolo corrispondano a quanto riportato sulla targhetta dati tecnici del caricabatterie Se posati in modo errato i cavi d...

Page 111: ...materia 4 8 Trasporto AVVERTENZA Se il caricabatterie non è fissato a dovere nel veicolo potrebbe spostarsi o ribaltarsi Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni materiali Scollegare la spina di rete dalla presa Estrarre tutte le batterie Fissare il caricabatteria con le cinghie o una rete in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova Non impilare i caricabatterie Il cavo di collegam...

Page 112: ...mponenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi Pericolo di lesioni personali gravi o mortali Non sottoporre il caricabatteria a manutenzione o riparazione autonome Se il cavo di collegamento è difettoso o danneggiato Fare sostituire il cavo di collegamento da un rivenditore STIHL 5 1 Preparare il caricabatteria per l esercizio Pri...

Page 113: ...rte dalla batteria inserita per prima e procede nella sequenza raffigurata Se una delle batterie non può essere caricata questa viene ignorata e il processo procede con la batteria successiva Il tempo di carica dipende da diverse condizioni ad esempio dalla temperatura della batteria o dalla temperatura ambiente Il tempo di carica effettivo può differire dal tempo di carica indicato Il tempo di ca...

Page 114: ...dello stato di carica Premere il pulsante 1 I LED 2 del caricabatterie e i LED 3 delle batterie si accendono e indicano lo stato del caricabatterie e il livello di carica delle batterie 6 4 LED sul caricabatteria Il LED mostra lo stato del caricabatterie o i guasti I LED possono accendersi con luce verde oppure lampeggiare con luce rossa Se il LED di un vano batteria si illumina di verde significa...

Page 115: ...e fissarlo al caricabatteria Conservare il caricabatteria in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni Il caricabatteria è fuori dalla portata dei bambini Il caricabatteria è pulito e asciutto Il caricabatteria è in un luogo chiuso Il caricabatteria è staccato dalla batteria Il caricabatterie non è collegato al cavo o fissato al sostegno 1 per il cavo di collegamento Il caricabatteria è in un...

Page 116: ...amente la manutenzione né la riparazione del caricabatterie Se il caricabatterie deve essere sottoposto a manutenzione oppure è danneggiato o difettoso rivolgersi ad un rivenditore STIHL Se il cavo di collegamento è difettoso o danneggiato Non usare il caricabatteria e fare sostituire il cavo da un rivenditore STIHL 11 Manutenzione e riparazione ...

Page 117: ...oppo calda o troppo fredda Lasciare inserita la batteria nel caricabatterie La procedura di carica si avvia automaticamente non appena si raggiunge l intervallo di temperatura ammesso I LED per il vano batteria specifico lampeggia con luce rossa Il collegamento elettrico tra caricabatteria e batteria è interrotto Estrarre la batteria Pulire i contatti elettrici nel vano batteria Inserire la batter...

Page 118: ...con luce rossa Nel caricabatteria è presente un guasto Non usare il caricabatteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL Il caricabatteria non esegue autotest I LED non si accendonoper ca 1 secondo con luce verde e per ca 1 secondo con luce rossa Il collegamento elettrico al caricabatterie è stato brevemente interrotto Scollegare la spina di rete dalla presa Attendere 1 minuto Immettere la spina ne...

Page 119: ...mici Per informazioni sull adempimento della direttiva REACH ved www stihl com reach 14 1 Ricambi e accessori STIHL raccomanda l uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL I ricambi e gli accessori di altri fabbricanti non possono essere controllati da STIHL in merito ad affidabilità sicurezza e idoneità nonostante le attuali osservazioni del mercato pertanto STIHL non può garantir...

Page 120: ...0458 829 9921 A 118 italiano 16 Dichiarazione di conformità UE La Dichiarazione di conformità CE completa è disponibile presso l azienda ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Deutschland ...

Page 121: ...risk tilslutning 124 4 8 Transport 125 4 9 Opbevaring 125 4 10 Rengøring vedligeholdelse og reparation 126 5 Klargøring af opladeren 126 5 1 Klargøring af opladeren 126 6 Opladning af batteriet og LED er 126 6 1 Montering af ladeapparat 126 6 2 Opladning af batteriet 127 6 3 Visning af ladetilstanden 128 6 4 LED er på ladeapparatet 128 7 Isætning og udtagning af batteriet 128 7 1 Isætning af batte...

Page 122: ...rifter er gældende Ud over denne brugsvejledning skal følgende dokumenter læses forstås og opbevares Brugsanvisning til batterierne STIHL AR Sikkerhedsanvisninger for batteriet STIHL AP Brugsanvisningen fra køretøjsproducenten hvis ladeapparatet indbygges i et køretøj Sikkerhedsinformationer for STIHL batterier og produkter med indbygget batteri www stihl com safety data sheets 2 2 Markering af ad...

Page 123: ...forbinder ladeapparatet med netstikket 7 Netstik Netstikket forbinder tilslutningsledningen med en stikdåse Effektskilt med maskinnummer 3 2 Symboler Ladeapparatet kan have følgende symboler med tilhørende betydning 4 1 Advarselssymboler Advarselssymbolerne på ladeapparatet har følgende betydning 3 Oversigt 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Beskyt elektronisk udstyr mod fugt og regn Produktet må ikke b...

Page 124: ...for at brugeren opfylder følgende krav Brugeren er udhvilet Brugeren er fysisk sensorisk og mentalt i stand til at betjene ladeapparatet Hvis brugeren har fysiske sensoriske eller mentale begrænsninger må brugeren kun arbejde med ladeapparatet under opsyn eller efter anvisning fra en ansvarlig person Brugeren kan genkende og vurdere de farer som ladeapparatet giver anledning til Brugeren er myndig...

Page 125: ...adeapparatet anvendes som hylde til genstande eller beholdere med væsker kan disse falde ned løbe ud eller overbelaste ladeapparatets forskruning Personer kan pådrage sig kvæstelser og der kan opstå materielle skader Anvend ikke ladeapparatet som hylde 4 5 Sikkerhedskonform tilstand Ladeapparatet har sikker tilstand hvis følgende betingelser opfyldes Ladeapparatet er ubeskadiget Ladeapparatet er r...

Page 126: ...n forlængerledningen og deres netstik ikke er beskadiget Tilslutningsledningen forlængerledningen og deres netstik må kun berøres med tørre hænder Stik tilslutningsledningens eller forlængerledningens netstik ind i en korrekt installeret og afsikret stikdåse med beskyttelseskontakt Tilslut ladeapparatet via en fejlstrømsafbryder 30 mA 30 ms En beskadiget eller uegnet forlængerledning kan medføre e...

Page 127: ...i væggen Hvis ladeapparatet ikke er monteret som beskrevet i denne brugsvejledning kan det bevæge sig falde ned eller blive for varmt Personer kan pådrage sig kvæstelser og der kan opstå materielle skader Montér ladeapparatet som det er beskrevet i denne brugsvejledning Først skal ladeapparatet monteres og derefter skal batterier sættes i Ladeapparatet kan indbygges i et køretøj Hvis ladeapparatet...

Page 128: ...vis ladeapparatet ikke rengøres korrekt er der risiko for at komponenterne ikke længere fungerer korrekt og at sikkerhedsanordningerne sættes ud af kraft Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser Rengør ladeapparatet som det er beskrevet i betjeningsvejledningen Hvis ladeapparatet ikke vedligeholdes eller repareres korrekt er der risiko for at komponenterne ikke længere fungerer korrekt og at ...

Page 129: ...g af batteriet Ladeapparatet kan lade op til fire batterier et ad gangen Opladningen foregår i den viste rækkefølge afhængigt af det først isatte batteri Hvis et batteri ikke kan oplades springes batteriet over og opladningen fortsætter ved næste batteri Opladningstiden afhænger af forskellige faktorer f eks af batteriets temperatur eller af omgivelsernes temperatur Den faktiske opladningstid kan ...

Page 130: ...n 1 LED erne 2 på ladeapparatet og LED erne 3 på batterierne aktiveres og viser status for ladeapparatet og batteriernes ladetilstand 6 4 LED er på ladeapparatet LED erne viser ladeapparatets status eller fejl LED erne kan lyse grønt eller blinke rødt Hvis LED en lyser grønt for den pågældende batteriskakt oplades batteriet eller batteriet venter på at blive opladet Hvis LED erne blinker rødt Afhj...

Page 131: ...ilt fra batteriet Ladeapparatet er ikke hængt op i tilslutningsledningen eller på holderen 1 til tilslutningsledningen Ladeapparatet er i temperaturområdet mellem 5 C og 40 C 10 1 Rengøring af ladeapparatet Træk netstikket ud af stikdåsen Rengør ladeapparatet med en fugtig klud Rengør ventilationsslidserne med en børste Fremmedlegemer fjernes fra batteriskakten og skakten rengøres med en fugtig kl...

Page 132: ...rudt Tag batteriet ud Rengør de elektriske kontakter i batteriskakten Sæt batteriet i 4 LED er på batteriet blinker rødt Der er en fejl i batteriet Batteriet må ikke anvendes kontakt en STIHL forhandler LED en til den pågældende batteriskakt lyser eller blinker ikke når batteriet sættes ind Der er en fejl i ladeapparatet Ladeapparatet må ikke anvendes kontakt en STIHL forhandler 2 eller 4 LED er b...

Page 133: ...REACH forordningen kan findes på www stihl com reach 14 1 Reservedele og tilbehør STIHL anbefaler at der anvendes originale reservedele fra STIHL og originalt tilbehør fra STIHL Reservedele og tilbehør fra andre producenter kan ikke vurderes af STIHL med hensyn til pålidelighed og sikkerhed samt egnethed på trods af løbende markedsovervågning og STIHL kan heller ikke give garanti for deres anvende...

Page 134: ...0458 829 9921 A 132 dansk 16 EU overensstemmelseserklæring Den fuldstændige EF overensstemmelseserklæring kan fås hos firma ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Tyskland ...

Page 135: ... 137 4 7 Koble til strøm 138 4 8 Transport 139 4 9 Oppbevaring 139 4 10 Rengjøring vedlikehold og reparasjon 140 5 Gjøre ladeapparatet klart til bruk 140 5 1 Gjøre ladeapparatet klart til bruk 140 6 Lade batteriet og LEDer 140 6 1 Monter ladeapparatet 140 6 2 Lade batteriet 141 6 3 Visning av ladetilstanden 142 6 4 Lysdioder på ladeapparatet 142 7 Sette inn og ta ut batteriet 142 7 1 Sett inn batt...

Page 136: ...til denne bruksanvisningen skal en lese forstå og oppbevare følgende dokumenter Bruksanvisning for batteriene STIHL AR Sikkerhetsmerknader for batteriet STIHL AP Bruksanvisning fra kjøretøysprodusenten hvis ladeapparatet er montert i et kjøretøy Sikkerhetsinformasjon for STIHL batterier og produkter med innebygd batteri www stihl com safety data sheets 2 2 Merking av advarslene i teksten FARE Merk...

Page 137: ...lingsledning Tilkoblingsledningen forbinder ladeapparatet med nettpluggen 7 Nettplugg Nettpluggen forbinder tilkoblingsledningen med en stikkontakt Typeskilt med maskinnummer 3 2 Symboler Symbolene kan stå på ladeapparatet og har følgende betydning 4 1 Varselsymboler Varselsymbolene på ladeapparatet betyr følgende 3 Oversikt 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Beskytt elektroapparatet mot regn og fuktigh...

Page 138: ...nset grad er i stand til det skal brukeren kun arbeide med batteriet under oppsyn eller etter anvisning av en ansvarlig person Brukeren kan gjenkjenne eller bedømme farene med ladeapparatet Brukeren er myndig eller brukeren blir opplært i et yrke under oppsyn i henhold til nasjonale forskrifter Brukeren har fått opplæring av en STIHL fagforhandler eller en sakkyndig person før vedkommende benytter...

Page 139: ...adeapparatet er uskadd Ladeapparatet er rent og tørt Hvis batterier er satt inn i ladeapparatet Batteriene er satt helt inn i batterirommet og låst ADVARSEL I usikker stand kan komponenter slutte å fungere korrekt og sikkerhetsinnretninger tre ut av kraft Personer kan bli alvorlig skadet eller drept Bruk et uskadd ladeapparat Dersom ladeapparatet er tilsmusset eller vått Rengjør ladeapparatet og l...

Page 140: ...ladeapparatet Ladeapparatet kan bli skadd Forsikre deg om at nettspenningen og nettfrekvensen til strømnettet stemmer overens med angivelsene på ladeapparatet Hvis ladeapparatet brukes i et kjøretøy Forsikre deg om at nettspenningen og nettfrekvensen i kjøretøyet stemmer overens med angivelsene på ladeapparatet En feil lagt tilkoblingsledning og skjøteledning kan være skadet og personer kan snuble...

Page 141: ... kjøretøyets forsyningsnett 4 8 Transport ADVARSEL Hvis ladeapparatet ikke er fastmontert i kjøretøyet kan ladeapparatet velte eller bevege seg Det kan oppstå personskader og materielle skader Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Ta ut alle batterier Ladeapparatet må sikres med stropper reimer eller et nett slik at det ikke kan velte eller bevege seg Ikke stable ladeapparater oppå hverandre Tilko...

Page 142: ...an bli alvorlig skadet eller drept Ladeapparatet må ikke vedlikeholdes eller repareres selv Hvis tilkoblingsledningen er defekt eller skadet La en STIHL fagforhandler bytte tilkoblingsledningen 5 1 Gjøre ladeapparatet klart til bruk Før hver arbeidsstart må følgende trinn gjennomføres Forsikre deg om at ladeapparatet er i sikker tilstand 4 5 Rengjør ladeapparatet 10 1 Dersom trinnene ikke kan gjen...

Page 143: ... stihl com charging times Når strømpluggen er satt inn i en stikkontakt og batteriet er satt inn i ladeapparatet starter ladingen automatisk Når batteriet er fullstendig ladet slår ladeapparatet seg automatisk av Under ladingen blir batteriet og ladeapparatet varme Ladeapparatet har innebygget vifte som kan slå seg på og av automatisk under ladingen Stikk nettpluggen 6 inn i en tilgjengelig stikko...

Page 144: ... venter på å bli ladet Hvis Lysdiodene blinker rødt Korriger feil Det er en feil på ladeapparatet eller batteriet 7 1 Sett inn batteriet Ladeapparatet må settes på en jevn overflate eller monteres slik det er beskrevet i bruksanvisningen Trykk batteriet 1 inn i batterisporet 2 til det stopper Batteriet 1 går i inngrep med et klikk og er låst 7 2 Ta ut batteriet Trykk inn begge låsespakene 1 Batter...

Page 145: ... opp på tilkoblingsledningen eller på holderen 1 for tilkoblingsledningen Ladeapparatet er i temperaturområdet mellom 5 C og 40 C 10 1 Rengjøre ladeapparatet Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Rengjør ladeapparatet med en fuktig klut Rengjør lufteåpningene med en pensel Fremmedlegemer fjernes fra batterisporet og batterisporet rengjøres med en fuktig klut Elektriske kontakter i batterisporet re...

Page 146: ... batteriet Rengjør de elektriske kontaktene i batterisporet Sett inn batteriet 4 lysdioder på batteriet blinker rødt Det er en feil i batteriet Ikke bruk batteriet og oppsøk en STIHL fagforhandler Lysdioden for det respektive batterisporet lyser eller blinker ikke når batteriene blir satt inn Det er en feil i ladeapparatet Ikke bruk ladeapparatet og oppsøk en STIHL fagforhandler 2 eller 4 lysdiode...

Page 147: ...alier Informasjon om oppfyllelse av REACH forordningen er angitt under www stihl com reach 14 1 Reservedeler og tilbehør STIHL anbefaler å bruke STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbehør Reservedeler og tilbehør fra andre produsenter kan ikke vurderes av STIHL med hensyn til pålitelighet sikkerhet og egnethet til tross for løpende markedsobservasjon og STIHL kan ikke garantere for deres bruk ...

Page 148: ...0458 829 9921 A 146 norsk 16 EU samsvarserklæring Den fullstendige EU samsvarserklæringen er tilgjengelig hos ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Tyskland ...

Page 149: ...va 153 4 9 Skladování 153 4 10 Čištění údržba a opravy 154 5 Příprava nabíječky k práci 154 5 1 Příprava nabíječky k práci 154 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED 154 6 1 Montáž nabíječky 154 6 2 Nabíjení akumulátoru 155 6 3 Indikace stavu nabití 156 6 4 Světla LED na nabíječce 156 7 Vsazení a vyjmutí akumulátoru 156 7 1 Vsazení akumulátoru 156 7 2 Vyjmutí akumulátoru 156 8 Přeprava 156 8 1 Přepra...

Page 150: ... 1 Platné dokumenty Platí lokální bezpečnostní předpisy Kromě tohoto návodu k použití je třeba si přečíst níže uvedené dokumenty porozumět jim a uložit je pro pozdější použití návod k použití pro akumulátory STIHL AR bezpečnostní pokyny pro akumulátor STIHL AP návod k použití výrobce vozidla pokud bude nabíječka vestavována do vozidla bezpečnostní informace pro akumulátory STIHL a výrobky s integr...

Page 151: ...uje nabíječku s elektrickou vidlicí 7 Elektrická vidlice Elektrická vidlice spojuje připojovací kabel se zásuvkou Výkonový štítek s výrobním číslem 3 2 Symboly Tyto symboly se mohou nacházet na nabíječce a mají následující význam 4 1 Varovné symboly Varovné symboly na nabíječce mají následující význam 3 Přehled 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Chraňte elektrický stroj před deštěm a vlhkem Nelikvidujte...

Page 152: ...sobilý pouze částečně smí s výrobkem pracovat pouze pod dohledem nebo po zaškolení odpovědnou osobou Uživatel může rozpoznat a dobře odhadnout nebezpečí hrozící nabíječkou Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon povolání Uživatel obdržel instruktáž od odborného prodejce výrobků STIHL nebo od osoby znalé odborné tématiky ještě dříve než poprvé nabíj...

Page 153: ...abíječka je čistá a suchá Pokud jsou akumulátory vsazené do nabíječky akumulátory jsou úplně vsazeny do akumulátorových šachet a zaaretovány VAROVÁNÍ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemohou konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob Používejte nepoškozenou nabíječku Pokud je nabíječka znečištěná neb...

Page 154: ...právné síťové napětí nebo nesprávná síťová frekvence vést k přepětí v nabíječce Nabíječka může být poškozena Zajistěte aby síťové napětí a síťová frekvence elektrické sítě souhlasily s údaji na výkonovém štítku nabíječky Pokud bude nabíječka používána ve vozidle zajistěte aby síťové napětí a síťová frekvence ve vozidle souhlasily s údaji na výkonovém štítku nabíječky Nesprávně vedený připojovací n...

Page 155: ...jít k úrazům osob a ke vzniku věcných škod Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky Vyjměte všechny akumulátory Zajistěte nabíječku upínacími popruhy řemenem nebo síťkou tak aby se nemohla převrátit ani pohnout Nabíječky neskládejte na sebe Připojovací kabel není určen k tomu aby se za něj nabíječka nosila Připojovací kabel a nabíječka tím mohou být poškozeny Sviňte připojovací kabel a připevněte ...

Page 156: ... kabel vyměnit u odborného prodejce výrobků STIHL 5 1 Příprava nabíječky k práci Před každým započetím práce musejí být provedeny níže uvedené kroky Zajistit aby nabíječka byla v bezpečnosti odpovídajícím stavu 4 5 Nabíječku vyčistit 10 1 Pokud tyto kroky nemohou být provedeny nabíječku nepoužívat a vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL 6 1 Montáž nabíječky Namontujte nabíječku na zeď tak aby ...

Page 157: ...edena na adrese www stihl com charging times Když je elektrická vidlice zasunuta do zásuvky a akumulátor je vsazen do nabíječky proces nabíjení se spustí automaticky Když je akumulátor zcela nabit nabíječka se automaticky vypne Během nabíjení se akumulátor a nabíječka zahřívají Nabíječka má integrovaný ventilátor který se během nabíjení může automaticky zapnout a vypnout Zasuňte elektrickou vidlic...

Page 158: ...větla LED červeně blikají odstraňte závady V nabíječce nebo v akumulátoru je porucha 7 1 Vsazení akumulátoru Postavte nabíječku na rovnou plochu nebo ji namontujte tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití Zamáčkněte akumulátor 1 do akumulátorové šachty 2 až na doraz Akumulátor 1 s kliknutím zapadne a je zafixován 7 2 Vyjmutí akumulátoru Stiskněte obě aretační páčky 1 Akumulátor 2 je deblokov...

Page 159: ...ák 1 pro připojovací kabel Nabíječka je v tepelném pásmu mezi 5 C a 40 C 10 1 Čištění nabíječky Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky Nabíječku vyčistěte vlhkým hadrem Větrací štěrbiny vyčistěte štětcem Odstraňte z akumulátorové šachty cizí předměty a vyčistěte akumulátorovou šachtu vlhkým hadrem Elektrické kontakty v akumulátorové šachtě vyčistěte štětcem nebo měkkým kartáčem 11 1 Údržba a opr...

Page 160: ...yjměte akumulátor Vyčistěte elektrické kontakty v akumulátorové šachtě Vsaďte akumulátor 4 světla LED na akumulátoru blikají červeně V akumulátoru je porucha Akumulátor nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL Při vsazení akumulátoru světlo LED pro danou akumulátorov ou šachtu svítí nebo neblikne V nabíječce je porucha Nabíječku nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobk...

Page 161: ...ě splnění ustanovení REACH se nacházejí pod www stihl com reach 14 1 Náhradní díly a příslušenství STIHL doporučuje používat originální náhradní díly STIHL a originální příslušenství STIHL Náhradní díly a příslušenství jiných výrobců nemohou být i přes pečlivý monitoring trhu firmou STIHL posouzeny ohledně jejich spolehlivosti bezpečnosti a vhodnosti a STIHL také nemůže ručit za jejich použití Ori...

Page 162: ... Telefon 43 1 86596370 ŠVÝCARSKO STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 ČESKÁ REPUBLIKA Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice 17 3 Dovozci firmy STIHL BOSNA HERCEGOVINA UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Fax 387 36 350536 CHORVATSKO UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita ...

Page 163: ... Elektromos csatlakoztatás 166 4 8 Szállítás 167 4 9 Tárolás 167 4 10 Tisztítás karbantartás és javítás 168 5 A töltőkészülék használatra késszé tétele 168 5 1 A töltőkészülék használatra késszé tétele 168 6 Akku töltés és LED ek 168 6 1 A töltőkészülék felszerelése 168 6 2 Töltse fel az akkumulátort 169 6 3 A töltési állapot kijelzése 170 6 4 LED ek a töltőkészüléken 170 7 Az akku behelyezése és ...

Page 164: ...helyi biztonsági előírások érvényesek A jelen használati utasításon túl olvassa el értse meg és tartsa meg az alábbi dokumentumokat is A STIHL AR akkumulátorok használati utasítása Biztonsági utasítások STIHL AP akkumulátor A gépjárműgyártó használati utasítása ha a töltőkészüléket gépjárműbe szerelik be Biztonsági információk a beépített akkumulátorral ellátott STIHL termékekre és akkumulátorokra...

Page 165: ...satlakozóvezeték köti össze a töltőkészüléket a hálózati csatlakozódugasszal 7 Hálózati dugasz A hálózati dugasz köti össze a csatlakozóvezetéket a konnektorral Teljesítménytábla a gépszámmal 3 2 Szimbólumok Ezek a szimbólumok a töltőkészüléken lehetnek és a következőt jelenthetik 4 1 Figyelmeztető szimbólumok A töltőkészüléken lévő figyelmeztető szimbólumok jelentése 3 Áttekintés 5 2 3 4 6 7 1 00...

Page 166: ...ovábbadja más személynek Adja át vele együtt a használati utasítást is Bizonyosodjon meg arról hogy a felhasználó megfelel a következő követelményeknek A felhasználó kipihent A felhasználó fizikailag érzékszervileg és szellemi képességeinél fogva képes a töltőkészüléket kezelni Amennyiben a felhasználó fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeinél fogva korlátozottan képes erre a felhasználó csa...

Page 167: ... használja és tárolja Az emberek a csatlakozóvezetékben meg tudnak botlani Személyi sérülések keletkezhetnek és a töltőkészülék megrongálódhat A csatlakozóvezetéket szorosan a talajhoz simítva fektesse le Ha a töltőkészüléket tárgyak tárolására vagy folyadékot tartalmazó edények tartójaként használja azok leeshetnek túlcsordulhatnak vagy a töltőkészülék csavarozása túlterhelődhet Személyi sérülése...

Page 168: ...bítóvezeték és a hálózati csatlakozódugasz sértetlen legyen A csatlakozóvezetéket a hosszabbítóvezetéket és azok hálózati csatlakozóit csak száraz kézzel fogja meg A csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóját vagy a hosszabbítóvezetéket egy védővezetővel ellátott megfelelően beszerelt és biztosított konnektorba dugja A töltőkészüléket kioldóáramos hibaáram védőkapcsolóval 30 mA 30 ms csatlakozta...

Page 169: ...tasításban leírt módon van felszerelve a töltőkészülék mozoghat leeshet vagy túlhevülhet Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek A töltőkészüléket a jelen használati utasításban leírt módon szerelje fel Először szerelje fel a töltőkészüléket és csak ezután tegye bele az akkumulátorokat A töltőkészülék gépjárműbe szerelhető Ha a töltőkészüléket nem szakszerűen szerelik be a gépjárműbe akk...

Page 170: ...való tisztítás vagy a hegyes tárgyak megsérthetik a töltőkészüléket Amennyiben a töltőkészüléket nem megfelelőképpen tisztítják az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berendezések hatástalanná válnak Súlyos személyi sérülések következhetnek be A töltőkészüléket a jelen használati utasításban leírt módon tisztítsa Amennyiben a töltőkészüléket nem megfelelően tartják karban vagy jav...

Page 171: ... vagy fiókban 6 2 Töltse fel az akkumulátort A töltőkészülék legfeljebb négy akkumulátort tud egymás után feltölteni A töltési folyamat az először behelyezett akkumulátortól függően megy végbe az ábrán látható sorrendben Amennyiben egy akkumulátor nem tölthető fel azt az akkumulátort a rendszer átugorja és a töltés a következő akkumulátornál folytatódik A töltési idő különböző tényezőktől függ pl ...

Page 172: ...se Nyomja meg a nyomógombot 1 A töltőkészüléken lévő LED ek 2 és az akkumulátoron lévő LED ek 3 aktiválódnak és megmutatják a töltőkészülék állapotát valamint az akkumulátor töltöttségi állapotát 6 4 LED ek a töltőkészüléken A LED ek a töltőkészülék állapotát vagy üzemzavarokat jeleznek A LED ek zöld zölden világíthatnak vagy pirosan villoghatnak Amennyiben az adott akkumulátorüreg LED je zölden v...

Page 173: ...ítse a töltőkészüléken A töltőkészüléket úgy kell tárolni hogy teljesüljenek az alábbi feltételek A töltőkészülék tárolása gyermekek által nem hozzáférhető helyen történik A töltőkészülék tiszta és száraz A töltőkészülék zárt helyiségben van A töltőkészülék külön van az akkumulátortól A töltőkészülék nincs csatlakoztatva a csatlakozóvezetékre vagy a csatlakozóvezeték tartóján 1 van felakasztva A t...

Page 174: ...aját maga a töltőkészüléket karbantartani és javítani Amennyiben a töltőkészülék karbantartásra szorul hibás vagy megsérült Forduljon STIHL márkaszervizhez Amennyiben a csatlakozóvezeték hibás vagy megsérült Ne használja a töltőkészüléket és cseréltesse ki a csatlakozóvezetéket STIHL márkaszervizben 11 Karbantartás és javítás ...

Page 175: ...az elektromos érintkezőket az akkumulátorüregben Helyezze be az akkumulátort 4 LED pirosan villog az akkun Üzemzavar áll fenn az akkumulátorban Ne használja az akkumulátort és forduljon STIHL márkaszervizhez Az adott akkumulátorür eg LED je világít vagy az akkumulátor behelyezések or nem villan fel Üzemzavar áll fenn a töltőkészülékben Ne használja a töltőkészüléket és forduljon STIHL márkaszerviz...

Page 176: ...élyezéséhez A REACH rendelet betartásához szükséges információkról a www stihl com reach oldalon tájékozódhat 14 1 Pótalkatrészek és tartozékok A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok használatát ajánlja A STIHL a folyamatos piacfigyelés ellenére sem tudja megítélni más gyártók pótalkatrészeit és tartozékait megbízhatóság biztonság és alkalmasság tekintetében valamint a ST...

Page 177: ...0458 829 9921 A 175 magyar 16 EK Megfelelőségi nyilatkozat A teljes EK megfelelőségi nyilatkozat az ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen cégtől szerezhető be Németországból ...

Page 178: ...segurança 180 4 6 Carregamento 181 4 7 Estabelecer a ligação elétrica 181 4 8 Transporte 182 4 9 Arrumação 182 4 10 Limpeza manutenção e reparação 183 5 Tornar o carregador operacional 183 5 1 Tornar o carregador operacional 183 6 Carregamento da bateria e LEDs 183 6 1 Montar o carregador 183 6 2 Carregar a bateria 184 6 3 Indicação do nível de carga 185 6 4 LEDs no carregador 185 7 Colocação e re...

Page 179: ... aplicáveis Aplicam se as medidas de segurança locais Além deste manual de instruções devem ser lidos compreendidos e guardados os seguintes documentos Manual de instruções para baterias STIHL AR Instruções de segurança da bateria STIHL AP Manual de instruções do fabricante do veículo caso o carregador esteja incorporado no veículo Informações de segurança sobre baterias e produtos com bateria int...

Page 180: ...Linha de conexão A linha de conexão liga o carregador à ficha de rede 7 Ficha de rede A ficha de rede liga a linha de conexão a uma tomada Placa de identificação com número da máquina 3 2 Símbolos Os símbolos podem estar presentes no carregador e têm o seguinte significado 4 1 Símbolos de aviso Os símbolos de aviso presentes no carregador têm o seguinte significado 3 Vista geral 5 2 3 4 6 7 1 0000...

Page 181: ...ifique se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos O utilizador está descansado O utilizador está fisicamente mentalmente e psicologicamente apto para operar o carregador Caso o utilizador apresente capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas para tal o utilizador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável O util...

Page 182: ...ma gama de temperaturas entre 5 C e 40 C As pessoas podem tropeçar na linha de conexão As pessoas podem ferir se e o carregador pode ser danificado Instalar a linha de conexão horizontalmente sobre o chão Se o carregador for usado como base para objetos ou para recipientes com líquidos estes podem cair verter ou sobrecarregar a união roscada do carregador As pessoas podem sofrer ferimentos e podem...

Page 183: ...s ou fatais Certifique se de que a linha de conexão a linha de extensão e as suas fichas de rede não estão danificadas Tocar na linha de conexão na linha de extensão e nas suas fichas de rede com as mãos secas Encaixar a ficha de rede da linha de conexão ou da linha de extensão numa tomada com proteção e instalada corretamente com ligação à terra Ligar o carregador através de um interruptor de pro...

Page 184: ...ador não esteja montado tal como descrito neste manual de instruções o carregador pode deslocar se cair ou aquecer demasiado As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais Montar o carregador tal como descrito neste manual de instruções Montar primeiro o carregador e depois colocar as baterias O carregador pode ser incorporado num veículo Caso o carregador não seja incorporado ...

Page 185: ...jetos afiados podem danificar o carregador Caso o carregador não seja limpo corretamente poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão fora de serviço As pessoas podem sofrer ferimentos graves Incorporar o carregador tal como descrito neste manual de instruções Caso a manutenção e reparação do carregador não seja realizada corretamente poder...

Page 186: ...lado esquerdo Montar o carregador na parede com recurso aos quatro suportes Montar o carregador numa mesa numa estante ou numa gaveta Se o carregador for montado tal como na posição B ilustrada Alinhar o carregador de forma que a linha de conexão 1 fique do lado esquerdo Montar o carregador com dois ou quatro suportes numa mesa numa estante ou numa gaveta 6 2 Carregar a bateria O carregador pode c...

Page 187: ...ra o respetivo compartimento da bateria acende se a verde Os LED 1 na bateria acendem se a verde e a bateria 2 é carregada Caso o LED 4 para o respetivo compartimento da bateria e os LED 1 na bateria deixem de estar acesos A bateria 2 está totalmente carregada e pode ser removida do carregador 3 Caso o carregador 3 não volte a ser usado Retirar a ficha de rede 6 da tomada 7 6 3 Indicação do nível ...

Page 188: ...m esticadores correias ou uma rede para o carregador não tombar nem se mover Não empilhar os carregadores 9 1 Armazenamento do carregador Tirar a ficha de rede da tomada Remover a bateria Enrolar a linha de conexão e fixá la no carregador Guardar o carregador de forma a cumprir as seguintes condições O carregador está fora do alcance de crianças O carregador está limpo e seco O carregador está num...

Page 189: ... elétricos no compartimento da bateria com um pincel ou uma escova macia 11 1 Manutenção e reparação do carregador O utilizador não consegue efetuar a manutenção nem reparação por conta própria do carregador Caso o carregador necessite de manutenção ou esteja com defeito ou danificado Consultar um revendedor especializado da STIHL Caso a linha de conexão esteja com defeito ou danificada Não usar o...

Page 190: ...ia inserida no carregador Deixar a bateria inserida no carregador O processo de carregamento começa automaticamente assim que a gama de temperaturas permitida for alcançada Os LED para o respetivo compartiment o da bateria emite uma luz intermitente vermelha A ligação elétrica entre o carregador e a bateria está interrompida Remover a bateria Limpar os contactos elétricos no compartimento da bater...

Page 191: ...ntermitente vermelha Existe uma avaria no carregador Não utilizar o carregador e consultar um revendedor especializado da STIHL O carregador não executa um teste automático Os LED não se acendem durante aprox 1 segundo a verde nem durante aprox 1 segu ndo a vermelho A ligação elétrica para o carregador foi interrompida por breves momentos Tirar a ficha de rede da tomada Aguardar durante 1 minuto I...

Page 192: ...eto REACH podem ser consultadas no site www stihl com reach 14 1 Peças de reposição e acessórios A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL Peças de reposição e acessórios de outros fabricantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omercado e a STIHL não se pode r...

Page 193: ...0458 829 9921 A 191 português 16 Declaração de conformidade CE A declaração de conformidade CE completa pode ser obtida na empresa ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Alemanha ...

Page 194: ...tav 196 4 6 Načítať 196 4 7 Elektrické pripojenie 197 4 8 Preprava 198 4 9 Skladovaní 198 4 10 Čistenie údržba a oprava 199 5 Príprava nabíjačky na použitie 199 5 1 Príprava nabíjačky na použitie 199 6 Nabitie akumulátora a LED diódy 199 6 1 Montáž nabíjačky 199 6 2 Nabite akumulátor 200 6 3 Zobrazenie stavu nabitia 201 6 4 Diódy LED na nabíjačke 201 7 Vloženie a vybratie akumulátora 201 7 1 Vlože...

Page 195: ...Platné dokumenty Platia miestne bezpečnostné predpisy Okrem tohto návodu na použitie si prečítajte tieto dokumenty porozumejte im a uschovajte ich Návod na obsluhu pre akumulátory STIHL AR Bezpečnostné pokyny pre akumulátor STIHL AP Návod na obsluhu výrobcu vozidiel ak je nabíjačka zabudovaná vo vozidle Bezpečnostné informácie pre akumulátory STIHL a produkty so zabudovaným akumulátorom www stihl ...

Page 196: ...vacej priehradke 6 Prívodný kábel Prívodný kábel spája nabíjačku so sieťovou zástrčkou 7 Sieťová zástrčka Sieťová zástrčka spája prívodný kábel so zásuvkou Výkonový štítok s číslom stroja 3 2 Symboly Symboly sa môžu nachádzať na nabíjačke a znamenajú nasledovné 4 1 Výstražné symboly Výstražné symboly na nabíjačke majú nasledujúci význam 3 Prehľad 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Chráňte elektrické zar...

Page 197: ...uševne schopný obsluhovať nabíjačku Ak je používateľ telesne zmyslovo alebo duševne len obmedzene schopný na túto prácu smie pracovať len pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby Používateľ dokáže rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z nabíjačky Používateľ je plnoletý alebo používateľ absolvuje praktické vyučovanie pod dozorom podľa národných predpisov Používateľ bol poučený šp...

Page 198: ...ledujúce podmienky Nabíjačka je nepoškodená Nabíjačka je čistá a suchá Ak sú akumulátory vložené do nabíjačky Akumulátory sú úplne vložené do akumulátorovej šachty a zaistené VAROVANIE V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné diely správne fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu byť vyradené z prevádzky Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb Používajte nepoškodenú nabíjačku...

Page 199: ... nesprávne sieťové napätie alebo nesprávna sieťová frekvencia viesť k prepätiu v nabíjačke Nabíjačka sa môže poškodiť Ubezpečte sa že sa sieťové napätie a sieťová frekvencia siete zhodujú s údajmi na výkonovom štítku nabíjačky Ak sa nabíjačka používa vo vozidle Ubezpečte sa že sa sieťové napätie a sieťová frekvencia vo vozidle zhodujú s údajmi na výkonovom štítku nabíjačky V prípade nesprávne polo...

Page 200: ...ačky Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným škodám Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Vyberte všetky akumulátory Nabíjačku zaistite pomocou upínacích popruhov remeňov alebo sieťky tak aby sa nemohla prevrátiť ani pohybovať Nabíjačky neukladajte na seba Prívodný kábel nie je určený na prenášanie nabíjačky Prívodný kábel a nabíjačka sa môžu poškodiť Namotajte prívodný kábel a upevnite na nabíjačke ...

Page 201: ...niť špecializovanému predajcovi STIHL 5 1 Príprava nabíjačky na použitie Pred začiatkom každej práce sa musia vykonať nasledujúce kroky Zabezpečte aby sa nabíjačka nachádzala v bezpečnom stave 4 5 Očistite nabíjačku 10 1 Ak nie je možné vykonať tieto kroky Nabíjačku nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného obchodníka STIHL 6 1 Montáž nabíjačky Nabíjačku namontujte tak aby boli splnené nasledujúc...

Page 202: ...jania Doba nabíjania je uvedená na stránke www stihl com charging times Ak je sieťová zástrčka zastrčená v zásuvke a akumulátor vložený v nabíjačke nabíjanie sa spustí automaticky Ak je akumulátor úplne nabitý nabíjačka sa automaticky vypne Počas nabíjania sa akumulátor a nabíjačka zahrievajú Nabíjačka má zabudovaný ventilátor ktorý sa môže automaticky zapnúť a vypnúť počas nabíjania Sieťovú zástr...

Page 203: ...Ak LED diódy blikajú na červeno Odstráňte poruchy V nabíjačke alebo akumulátore je porucha 7 1 Vloženie akumulátora Nabíjačku postavte na rovnú plochu alebo ju namontujte tak ako je to popísané v tomto návode na obsluhu Akumulátor 1 zatlačte do akumulátorovej šachty 2 až na doraz Akumulátor 1 sa zaaretuje jedným kliknutím a je zaistený 7 2 Vyberte akumulátor Stlačte obe blokovacie páčky 1 Akumulát...

Page 204: ...vodnom kábli alebo na držiaku 1 pre prívodný kábel Nabíjačka je v teplotnom rozsahu medzi 5 C a 40 C 10 1 Čistenie nabíjačky Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Nabíjačku vyčistite vlhkou handrou Vetracie štrbiny vyčistite štetcom Odstráňte cudzie predmety z akumulátorovej šachty a vyčistite akumulátorovú šachtu vlhkou handrou Elektrické kontakty v akumulátorovej šachte vyčistite štetcom alebo ...

Page 205: ...akumulátor Vyčistite elektrické kontakty v akumulátorovej šachte Vloženie akumulátora 4 LED na akumulátore blikajú na červeno V akumulátore je porucha Akumulátor nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL LED pre každú akumulátorov ú šachtu pri vložení akumulátora nezačne svietiť alebo blikať V nabíjačke je porucha Nabíjačku nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL ...

Page 206: ...ie na splnenie Nariadenia REACH sú uvedené na stránke www stihl com reach 14 1 Náhradné diely a príslušenstvo STIHL odporúča používanie originálnych náhradných dielov STIHL a príslušenstva značky STIHL Náhradné diely a príslušenstvo iných výrobcov nemôžu byť spoločnosťou STIHL odborne posudzované z hľadiska spoľahlivosti bezpečnosti a vhodnosti aj napriek vykonávanému sledovaniu trhu a STIHL nemôž...

Page 207: ...0458 829 9921 A 205 slovensky 16 EÚ vyhlásenie o zhode Kompletné ES vyhlásenie o zhode je dostupné v spoločnosti ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Nemecko ...

Page 208: ...staat 210 4 6 Laden 211 4 7 Elektriciteit aansluiten 211 4 8 Transporteren 212 4 9 Opslag 212 4 10 Reiniging onderhoud en reparatie 213 5 Acculader klaar maken voor gebruik 213 5 1 Acculader klaar maken voor gebruik 213 6 Accu laden en leds 213 6 1 Acculader monteren 213 6 2 Accu laden 214 6 3 Laadtoestand weergeven 215 6 4 Leds op de acculader 215 7 Accu aanbrengen en wegnemen 215 7 1 Accu plaats...

Page 209: ... De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht Lees naast deze gebruiksaanwijzing de volgende documenten zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze Handleiding voor accu STIHL AR Veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AP Handleiding van de voertuigfabrikant mits de acculader in een voertuig wordt ingebouwd Veiligheidsinformatie voor STIHL accu s en producten met ingebouwde accu www stihl com safety d...

Page 210: ...rbindt de acculader met de netstekker 7 Netstekker De netstekker verbindt de aansluitkabel met een contactdoos Typeplaatje met machinenummer 3 2 Pictogrammen De pictogrammen kunnen op de acculader staan en hebben de volgende betekenis 4 1 Waarschuwingspictogrammen De waarschuwingssymbolen op de acculader hebben de volgende betekenis 3 Overzicht 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Elektrisch apparaat besc...

Page 211: ...delijk letsel oplopen Als de acculader aan een andere persoon wordt overhandigd de handleiding meegeven Zorg ervoor dat de gebruiker aan de volgende vereisten voldoet De gebruiker is uitgerust De gebruiker is lichamelijk sensorisch en geestelijk in staat de acculader te bedienen Als de gebruiker met lichamelijke sensorische of geestelijke beperkingen daartoe in staat is mag de gebruiker er alleen ...

Page 212: ...en 40 C en bij deze temperaturen ook opslaan Personen kunnen struikelen over de aansluitkabel Personen kunnen letsel oplopen en de acculader kan worden beschadigd De aansluitkabel plat op de vloer leggen Als de acculader als steunvlak voor voorwerpen of voor containers met vloeistoffen wordt gebruikt kunnen deze omlaag vallen leeglopen of de schroefbevestiging van de acculader overbelasten Persone...

Page 213: ...at de aansluitkabel de verlengkabel en de netstekker hiervan niet zijn beschadigd Aansluitkabel verlengkabel en de netstekkers ervan met droge handen beetpakken Netstekker van de aansluitkabel of de verlengkabel in een correct geïnstalleerde en beveiligde contactdoos met randaarde steken Acculader via een aardlekschakelaar 30 mA 30 ms aansluiten Een beschadigde of niet geschikte verlengkabel kan l...

Page 214: ...at beschreven op de muur is gemonteerd kan de acculader bewegen van de muur vallen of kan de acculader te heet worden Personen kunnen letsel oplopen en er kan beschadiging optreden Acculader zo op de muur monteren als in deze handleiding staat beschreven De acculader eerst aan de muur monteren en daarna accu s plaatsen De acculader kan in een voertuig worden ingebouwd Als de acculader niet vakkund...

Page 215: ...ige voorwerpen kunnen de acculader beschadigen Als de acculader niet op de juiste wijze werd gereinigd kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld Personen kunnen ernstig letsel oplopen De acculader zo reinigen als in deze handleiding staat beschreven Als de acculader niet correct werd onderhouden of gerepareerd kunnen componenten niet ...

Page 216: ...lade monteren 6 2 Accu laden De acculader kan tot vier accu s na elkaar laden Het laadproces vindt plaats in de getoonde volgorde afhankelijk van de eerste aangebracht accu Kan een accu niet worden geladen wordt de accu overgeslagen en wordt het laadproces bij de volgende accu voortgezet De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden zoals bijv de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatu...

Page 217: ...adtoestand weergeven Druktoets 1 indrukken De leds 2 op de acculader en de leds 3 op de accu s worden geactiveerd en tonen de status van de acculader en de laadtoestand van de accu 6 4 Leds op de acculader De leds geven de status van de acculader of storingen weer De leds kunnen groen branden of rood knipperen Als de led voor de betreffende accuschacht groen brandt wordt de accu geladen of de accu...

Page 218: ... aan de acculader bevestigen De acculader zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan De acculader bevindt zich buiten het bereik van kinderen De acculader is schoon en droog De acculader bevindt zich in een gesloten ruimte De acculader is losgekoppeld van de accu De acculader is niet opgehangen aan de aansluitkabel of aan de houder 1 van de aansluitkabel De acculader staat bloot aan ...

Page 219: ... zelf onderhouden en repareren Als er onderhoudswerkzaamheden aan de acculader moeten worden uitgevoerd of als deze defect of beschadigd is contact opnemen met de STIHL dealer Als de aansluitkabel defect of beschadigd is de acculader niet gebruiken en de aansluitkabel door een STIHL dealer laten vervangen 11 Onderhoud en reparatie ...

Page 220: ... Elektrische contacten in de accuschacht reinigen Accu plaatsen 4 leds bij de accu knipperen rood In de accu zit een storing De accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer De led voor de betreffende accuschacht brandt of knippert niet wanneer de accu wordt aangebracht In de acculader zit een storing Acculader niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer 2 of 4 leds knippe...

Page 221: ...hrift is onder www stihl com reach weergegeven 14 1 Onderdelen en toebehoren STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren te gebruiken Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten kunnen door STIHL wat betreft betrouwbaarheid veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie niet worden beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan voor het gebr...

Page 222: ...0458 829 9921 A 220 Nederlands 16 EU conformiteitsverklaring De complete EG conformiteitsverklaring is bij de firma ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Duitsland verkrijgbaar ...

Page 223: ...ядного устройства к эксплуатации 229 5 1 Подготовка зарядного устройства к эксплуатации 229 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе 229 6 1 Монтаж зарядного устройства 229 6 2 Зарядка аккумулятора 230 6 3 Индикация уровня заряда 231 6 4 Светодиоды на зарядном устройстве 231 7 Установка и извлечение аккумулятора 231 7 1 Установка аккумулятора 231 7 2 Извлечение аккумулятора 231 8 Транс...

Page 224: ...енты Действуют местные правила техники безопасности В дополнение к настоящему руководству по эксплуатации прочесть усвоить и сохранить следующие документы Руководство по эксплуатации для аккумуляторов STIHL AR Инструкции по технике безопасности для аккумулятора STIHL AP Руководство по эксплуатации производителя транспортного средства если зарядное устройство установлено в транспортное средство Инф...

Page 225: ...телей зарядное устройство крепится на стене на столе на полке или в ящике 6 Кабель питания Кабель питания соединяет зарядное устройство со штепсельной вилкой 7 Штепсельная вилка Штепсельная вилка соединяет кабель питания с розеткой Заводская табличка с серийным номером 3 2 Символы Символы которые могут находиться на зарядном устройстве означают следующее Данный символ указывает на главу в данной и...

Page 226: ...е по эксплуатации 4 3 Требования к пользователю ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользователи не прошедшие инструктаж могут не понять или неправильно оценить риски эксплуатации зарядного устройства Это чревато тяжелыми или смертельными травмами пользователя или других лиц Если зарядное устройство передают другому лицу руководство по эксплуатации передать в комплекте Пользователь должен соответствовать следующим тре...

Page 227: ... не защищено от всех внешних воздействий При определенных внешних воздействиях зарядное устройство может загореться или взорваться Это может привести к тяжелым травмам и к материальному ущербу Эксплуатировать зарядное устройство в закрытом и сухом помещении Если зарядное устройство устанавливается и эксплуатируется в транспортном средстве установить и эксплуатировать зарядное устройство в закрытых...

Page 228: ...и дефектное зарядное устройство выделяет необычный запах или дым Это чревато травмами и материальным ущербом Вынуть штепсельную вилку из розетки При недостаточном отводе тепла возможен перегрев зарядного устройства с угрозой пожара Возможны тяжелые или смертельные травмы а также материальный ущерб Не накрывать зарядное устройство Несколько зарядных устройств может быть установлено друг на друге Ес...

Page 229: ...ет привести к травмам а кабель питания или удлинительный шнур могут быть повреждены Проложить кабель питания и удлинительный шнур так чтобы о них нельзя было споткнуться Проложить кабель питания и удлинительный шнур так чтобы предотвратить возможность их натяжения и запутывания Проложить кабель питания и удлинительный шнур так чтобы предотвратить возможность их повреждения перегиба зажатия или ист...

Page 230: ...ь на зарядном устройстве 4 9 Хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут не понять и неправильно оценить опасности связанные с зарядным устройством Это может привести к тяжелым травмам или смерти детей Извлечь аккумулятор Хранить зарядное устройство в недоступном для детей месте Зарядное устройство не защищено от всех внешних воздействий Определенные внешние воздействия могут привести к повреждению зарядно...

Page 231: ...плуатации Каждый раз перед началом работы необходимо выполнять следующее Убедиться что зарядное устройство находится в безопасном состоянии 4 5 Очистить зарядное устройство 10 1 Если попытки выполнения предписанных действий заканчиваются безуспешно не использовать зарядное устройство и обратиться к дилеру STIHL 6 1 Монтаж зарядного устройства При монтаже зарядного устройства должны выполняться сле...

Page 232: ...кумулятора и от окружающей температуры Фактическое время зарядки может отличаться от указанного Время зарядки указано на сайте www stihl com charging times Если штепсельная вилка вставлена в розетку и аккумулятор установлен в зарядное устройство процесс зарядки начинается автоматически Когда аккумулятор полностью заряжен зарядное устройство автоматически выключается В процессе зарядки зарядное уст...

Page 233: ...ного устройства или неисправности Могут светиться либо мигать зеленые или красные светодиоды Если горит зеленый светодиод соответствующего аккумуляторного отсека идет зарядка аккумулятора или аккумулятор ожидает зарядки Если мигают красные светодиоды устранить неисправности Зарядное устройство или аккумулятор неисправны 7 1 Установка аккумулятора Установить зарядное устройство на горизонтальную по...

Page 234: ... Зарядное устройство отсоединено от аккумулятора Зарядное устройство не подвешено на кабеле питания или на держателе 1 кабеля питания Температура зарядного устройства составляет от 5 C до 40 C 10 1 Очистить зарядное устройство Вынуть штепсельную вилку из розетки Очистить зарядное устройство влажной материей Очистить вентиляционные прорези кистью Удалить мусор из аккумуляторного отсека и начисто пр...

Page 235: ... 1 красный светодиод Аккумулятор перегрелся или переохладился Оставить аккумулятор в зарядном устройстве Процесс зарядки начнется автоматически как только будет достигнут диапазон допустимых температур Мигает красный светодиод со ответствующ его аккумуляторн ого отсека Нарушен электрический контакт между зарядным устройством и аккумулятором Извлечь аккумулятор Очистить контакты в аккумуляторном от...

Page 236: ...тодиода Зарядное устройство неисправно Не использовать зарядное устройство и обратиться к дилеру STIHL Зарядное устройство не выполняет самопроверку Светодиоды не горят прибл 1 секунду зеленым и прибл 1 секу нду красным светом Кратковременно нарушен электрический контакт с зарядным устройством Вынуть штепсельную вилку из розетки Выждать 1 минуту Вставить штепсельную розетку в розетку Неисправность...

Page 237: ...тв Сведения для выполнения регламента REACH указаны на странице www stihl com reach 13 4 Установленный срок службы Полный установленный срок службы до 30 лет Для выработки установленного срока службы необходимы своевременное техническое обслуживание и уход согласно руководству по эксплуатации 14 1 Запасные части и принадлежности Компания STIHL рекомендует использовать оригинальные запчасти STIHL и...

Page 238: ...tihl ru УКРАИНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна Телефон 38 044 393 35 30 Факс 380 044 393 35 70 Гаряча лінія 38 0800 501 930 Эл почта info stihl ua 17 3 Представительства STIHL В Белоруссии Представительство ANDREAS STIHL AG Co KG ул К Цеткин 51 11a 220004 Минск Беларусь Горячая линия 375 17 200 23 76 В Казахстане Представительство ANDREAS STIHL AG Co KG ул Шаг...

Page 239: ...сийская Федерация г Екатеринбург ул Карьерная д 2 Помещение 1 ООО ТЕХНОТОРГ 660112 Российская Федерация г Красноярск ул Парашютная д 15 ООО ЛЕСОТЕХНИКА 664540 Российская Федерация с Хомутово ул Чапаева д 1 оф 39 УКРАИНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна БЕЛАРУСЬ ООО ПИЛАКОС ул Тимирязева 121 4 офис 6 220020 Минск Беларусь УП Беллесэкспорт ул Скрыганова 6 403 2200...

Page 240: ...e 241 4 5 Drošs stāvoklis 242 4 6 Ielādēt 242 4 7 Elektriskā pieslēgšana 243 4 8 Transportēšana 244 4 9 Uzglabāšana 244 4 10 Tīrīšana apkope un remonts 245 5 Lādētāja sagatavošana lietošanai 245 5 1 Lādētāja sagatavošana lietošanai 245 6 Akumulatora uzlāde un gaismas diodes 245 6 1 Lādētāja montāža 245 6 2 Uzlādējiet akumulatoru 246 6 3 Uzlādes līmeņa rādīšana 246 6 4 Lādētāja LED 246 7 Akumulator...

Page 241: ...ie drošības noteikumi Papildus šai lietošanas pamācībai izlasiet izprotiet un saglabājiet šos dokumentus Akumulatoru STIHL AR lietošanas instrukcija Akumulatora STIHL AP drošības norādījumi Transportlīdzekļa ražotāja lietošanas instrukcija ja lādētājs tiek iebūvēts transportlīdzeklī Drošības informācija par STIHL akumulatoriem un produktiem ar iebūvētu akumulatoru www stihl com safety data sheets ...

Page 242: ...z galda skapī vai atvilktnē 6 Pieslēguma vads Barošanas kabelis savieno lādētāju ar tīkla kontaktdakšu 7 Barošanas kontaktdakša Barošanas kontaktdakša savieno barošanas kabeli ar kontaktligzdu Datu plāksnīte ar ierīces numuru 3 2 Simboli Simboli var atrasties uz lādētāja un tie nozīmē sekojošo 4 1 Brīdinājuma simboli Brīdinājuma simboli uz lādētāja nozīmē 3 Pārskats 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Sa...

Page 243: ... garīgās spējas ir ierobežotas lietotājs drīkst strādāt tikai atbildīgās personas uzraudzībā vai saskaņā ar tās norādījumiem Lietotājs spēj atpazīt un novērtēt lādētāja radītos apdraudējumus Lietotājs ir pilngadīgs vai atbilstoši valsts noteikumiem tiek profesionāli apmācīts Pirms pirmās lādētāja lietošanas reizes lietotājs ir saņēmis STIHL tirgotāja vai speciālista instrukcijas Lietotāja rīcību n...

Page 244: ...mulatori Akumulatori ir pilnībā ievietoti un nofiksēti akumulatora nodalījumā BRĪDINĀJUMS Ja stāvoklis nav ekspluatācijai drošs detaļas var nedarboties pareizi un drošības aprīkojums var nedarboties vispār Cilvēki var gūt smagus vai nāvējošus savainojumus Nelietojiet bojātu lādētāju Ja lādētājs ir netīrs vai mitrs Notīriet un izžāvējiet lādētāju Akumulatoru ievietojiet tā kā aprakstīts šajā lietoš...

Page 245: ... radīt pārspriegumu Šādi iespējams sabojāt lādētāju Pārliecinieties vai tīkla spriegums un tīkla frekvence atbilst norādēm lādētāja jaudas plāksnītē Ja lādētājs tiek lietots transportlīdzeklī Pārliecinieties vai tīkla spriegums un tīkla frekvence transportlīdzeklī atbilst norādēm lādētāja jaudas plāksnītē Nepareizi uzstādīts pieslēguma kabelis un pagarinātājs var būt bojāts un cilvēki var aiz tā a...

Page 246: ...riālu bojājumi Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas Izņemiet visus akumulatorus Nostipriniet lādētāju ar fiksācijas siksnām siksnām vai tīklu tā lai tas nevarētu apgāzties un kustēties Nenovietojiet lādētājus vienu virs otra Barošanas kabelis nav paredzēts lādētāja pārnēsāšanai Šādi iespējams sabojāt barošanas kabeli un lādētāju Uztiniet pieslēguma kabeli un piestipriniet to uz lādētāj...

Page 247: ...ī 4 5 Lādētāja tīrīšana 10 1 Ja darbības nav iespējams veikt neizmantojiet lādētāju un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību 6 1 Lādētāja montāža Uzstādiet lādētāju tā lai tiktu izpildīti šādi noteikumi Tiek izmantots piemērots stiprināšanas materiāls Izmantoto skrūvju diametrs ir vismaz 4 8 mm Tiek izmantotas atbilstošas paplāksnes kuru ārējais diametrs ir 15 mm Lādētājs atrodas horizontāli Lādētājs ...

Page 248: ...s kas uzlādes laikā var automātiski ieslēgties un izslēgties Ievietojiet tīkla kontaktdakšu 6 viegli pieejamā kontaktligzdā 7 Lādētājs 3 veic paštestu Visas gaismas diodes 4 apm 1 sekundi spīd zaļā krāsā un apm 1 sekundi sarkanā krāsā Pagariniet barošanas kabeli 5 Ievietojiet akumulatoru 2 Attiecīgā akumulatora nodalījuma gaismas diode 4 spīd zaļā krāsā Akumulatora gaismas diodes 1 spīd zaļā krāsā...

Page 249: ...knikšķi un tas ir nostiprināts 7 2 Izņemiet akumulatoru Nospiediet abas bloķēšanas sviras 1 Akumulators 2 ir atbloķēts un to var izņemt 8 1 Lādētāja transportēšana Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas Izņemiet visus akumulatorus Uztiniet pieslēguma kabeli un piestipriniet to uz lādētāja Ja lādētājs tiek transportēts transportlīdzeklī un tas nav nostiprināts Nostipriniet lādētāju ar fik...

Page 250: ...ādētāja tīrīšana Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas Tīriet lādētāju ar samitrinātu drāniņu Ar otu iztīriet ventilācijas atveres Izņemiet no akumulatora nodalījuma svešķermeņus un iztīriet to ar samitrinātu drāniņu Akumulatora nodalījuma elektriskos kontaktus tīriet ar otu vai maigu suku 11 1 Lādētāja apkope un remonts Lietotājs pats nevar veikt lādētāja apkopi un remontu Ja nepiecieš...

Page 251: ...Akumulators ir pārāk karsts vai auksts Ļaujiet akumulatoram sasilt Uzlādes process tiks uzsākts automātiski pēc pieļaujamā temperatūras dizaina sasniegšanas Attiecīgā akumulatora nodalījuma gaismas diode mirgo sarkanā krāsā Pārtraukts elektriskais savienojums starp lādētāju un akumulatoru Izņemiet akumulatoru Veiciet akumulatora nodalījuma kontaktu tīrīšanu Ievietojiet akumulatoru 4 gaismas diodes...

Page 252: ...irgo sarkanā krāsā Radies lādētāja traucējums Neizmantojiet lādētāju un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību Lādētājs neveic paštestu Gaismas diodes nespīd apm 1 sekundi spīd zaļā krāsā un apm 1 sekun di sarkanā krāsā Elektriskais savienojums ar lādētāju īsu brīdi ir pārtraukts Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas Nogaidiet 1 minūti Iespraudiet tīkla kontaktdakšu kontaktligzdā Traucējums ...

Page 253: ...u par REACH rīkojuma izpildi skatiet vietnē www stihl com reach 14 1 Rezerves daļas un piederumi STIHL iesaka izmantot oriģinālās STIHL rezerves daļas un oriģinālos STIHL piederumus Neskatoties uz nepārtrauktu sekošanu aktivitātēm tirgū STIHL nespēj novērtēt citu ražotāju rezerves daļas un piederumus vai tie ir uzticami droši un piemēroti lietošanai un STIHL nespēj galvot par to lietošanu Oriģināl...

Page 254: ...ії 260 5 1 Зарядний пристрій підготувати до експлуатації 260 6 Зарядка акумулятора та світлодіоди 260 6 1 Монтаж зарядного пристрою 260 6 2 Зарядження акумулятора 261 6 3 Відображення ступеню заряду 262 6 4 Світлодіоди на зарядному пристрої 262 7 Встановлення та виймання акумулятора 262 7 1 Встановлення акумулятора 262 7 2 Виймання акумулятора 262 8 Транспортування 262 8 1 Транспортування зарядног...

Page 255: ...ь місцеві правила техніки безпеки Додатково до цієї інструкції з експлуатації слід прочитати розібрати та зберегти такі документи Інструкція з використання акумуляторів STIHL AR Інструкції з техніки безпеки для акумулятора STIHL AP Керівництво з експлуатації автомобіля якщо зарядний пристрій встановлюється в автомобілі Інформація з техніки безпеки для акумуляторів STIHL та продуктів із вмонтованим...

Page 256: ...6 З єднувальний провід Сполучний провід з єднує зарядний пристрій із штепсельною вилкою 7 Штепсельна вилка Штепсельна вилка з єднує з єднувальний провід з розеткою Фірмова табличка з номером агрегату 3 2 Символи Символи можуть знаходитись на зарядному пристрої та означають таке 4 1 Попереджувальні символи Попереджувальні символи на зарядному пристрої означають таке 3 Огляд 5 2 3 4 6 7 1 0000097153...

Page 257: ...й передається іншій особі давати також інструкцію з експлуатації Переконайтесь що користувач виконує такі вимоги Користувач не втомлений Користувач перебуває у нормальному фізичному сенсорному і психічному стані необхідному для роботи із зарядним пристроєм Якщо фізичний сенсорний або психічний стан користувача обмежує можливості роботи то користувач може працювати з цим пристроєм лише під контроле...

Page 258: ...експлуатувати на легко займистій поверхні Зарядний пристрій зберігати та експлуатувати у діапазоні температур від 5 C до 40 C Люди можуть спіткнутися за сполучний провід Люди можуть бути травмовані і зарядний пристрій може бути пошкоджений Сполучний провід прокласти щільно прилягаючим до підлоги При використання зарядного пристрою в якості підставки для предметів або контейнерів з рідинами можливо...

Page 259: ...які знаходится під напругою Сполучний або подовжувальний провід пошкоджений Штепсельна вилка сполучного або подовжувального проводу пошкоджена Штепсельна розетка неправильно змонтована НЕБЕЗПЕКА Контакт з деталями які знаходяться під напругою може призвести до удару струмом Користувач може бути тяжко травмований або вбитий Переконайтесь що сполучний провід подовжувальний провід та їх штепсельні ви...

Page 260: ...овжувальний провід на суху поверхню Під час роботи подовжувальний провід нагрівається Якщо тепло не може відводитись то це може призвести до пожежі Якщо використовується барабан для кабелю повністю розмотати барабан для кабелю Якщо у стіні проходять електричні проводи і труби то у разі монтажу зарядного пристрою на стіні можливе їх пошкодження Контакт з електричними проводами може призвести до уда...

Page 261: ...арядний пристрій піддається певному впливу довкілля то він може бути пошкоджений Вийняти акумулятор Якщо зарядний пристрій гарячий почекати поки він охолодиться Зберігати зарядний пристрій у чистому та сухому стані Зберігати зарядний пристрій у закритому приміщенні Зарядний пристрій зберігати при температурах від 5 C до 40 C Дозволяється ставити декілька зарядних пристроїв один на одного У разі вс...

Page 262: ...и Переконатись що зарядний пристрій у безпечному стані 4 5 Зарядний пристрій почистити 10 1 Якщо ці кроки не можуть бути здійснені зарядний пристрій не експлуатувати та звернутись до спеціалізованого дилера STIHL 6 1 Монтаж зарядного пристрою Змонтуйте зарядний пристрій так щоб виконувались такі вимоги Використання придатного матеріалу для кріплення Діаметр гвинтів що використовується становить що...

Page 263: ...арядки зазначений на www stihl com charging times Якщо штепсельна вилка встромлена у штепсельну розетку і акумулятор встановлений у зарядний пристрій то процес зарядки починається автоматично Коли акумулятор повністю заряджений зарядний пристрій автоматично вимикається Під час зарядження акумулятор і зарядний пристрій нагріваються Зарядний пристрій має вмонтований вентилятор який під час зарядженн...

Page 264: ...а горить зеленим то акумулятор заряджається або чекає початку зарядження Якщо світлодіоди блимають червоним то слід усунути несправності Зарядний пристрій або акумулятор має несправність 7 1 Встановлення акумулятора Встановити зарядний пристрій на рівній поверхні або змонтувати його як це описано у цій інструкції з експлуатації Акумулятор 1 втиснути у акумуляторну шахту 2 до упору Акумулятор фіксу...

Page 265: ...ядний пристрій не підвішений на сполучний провід або на тримач 1 сполучного проводу Зарядний пристрій зберігається при температурах між 5 C та 40 C 10 1 Очищення зарядного пристрою Витягніть штепсельну вилку з розетки Зарядний пристрій протерти вологою ганчіркою Очистити вентиляційні прорізи пензлем Вийняти сторонні предмети з шахти акумулятора та протерти шахту акумулятора вологою ганчіркою Очист...

Page 266: ...лятор занадто гарячий або холодний Акумулятор залишити у зарядному пристрої Процес зарядження почнеться автоматично щойно буде досягнуто допустимий діапазон температур Світлодіод відповідної шахти акумулятора миготить червоним світлом Електричне з єднання зарядного пристрою з акумулятором перерване Вийняти акумулятор Очистити електричні контакти у гнізді для акумулятора Встановити акумулятор 4 сві...

Page 267: ...оним Несправність зарядного пристрою Не використовувати зарядний пристрій і звернутися до спеціалізованого дилера STIHL Зарядний пристрій не проводить самотестування Світлодіод не горить приблизно 1 секунду зеленим та приблизно 1 секунду червоним Електричне сполучення з зарядним пристроєм короткочасно перервано Витягніть штепсельну вилку з розетки Зачекати 1 хвилину Штепсельну вилку встановити у р...

Page 268: ...а допуску хімікалій Інформація щодо виконання розпорядження REACH подана за посиланням www stihl com reach 13 4 Встановлена тривалість використання Повна встановлена тривалість використання становить до 30 років Встановлена тривалість використання передбачає регулярне технічне обслуговування та догляд відповідно до вимог інструкції з використання 14 1 Запасні частини та приладдя Компанія STIHL рек...

Page 269: ...лінія 7 800 4444 180 E mail info stihl ru УКРАЇНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна Телефон 38 044 393 35 30 Факс 380 044 393 35 70 Гаряча лінія 38 0800 501 930 E mail info stihl ua 17 3 Представники STIHL БІЛАРУСЬ Представництво ANDREAS STIHL AG Co KG вул К Цеткін 51 11a 220004 Мінськ Білорусь Гаряча лінія 375 17 200 23 76 КАЗАХСТАН Представництво ANDREAS STIHL ...

Page 270: ...сийская Федерация г Екатеринбург ул Карьерная д 2 Помещение 1 ООО ТЕХНОТОРГ 660112 Российская Федерация г Красноярск ул Парашютная д 15 ООО ЛЕСОТЕХНИКА 664540 Российская Федерация с Хомутово ул Чапаева д 1 оф 39 УКРАЇНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна БІЛОРУСЬ ООО ПИЛАКОС ул Тимирязева 121 4 офис 6 220020 Минск Беларусь УП Беллесэкспорт ул Скрыганова 6 403 2200...

Page 271: ...тағышты қолдануға дайындалу 277 6 Аккумуляторды қуаттау және жарық диодтары 277 6 1 Қуаттағышты орнатыңыз 277 6 2 Аккумуляторды қуаттаңыз 278 6 3 Қуаттау күйін көрсету 279 6 4 Қуаттағыштағы жарықдиодтар 279 7 Аккумуляторды салу және алу 279 7 1 Аккумуляторды салыңыз 279 7 2 Аккумуляторды алып тастаңыз 279 8 Тасымалдау 279 8 1 Қуаттағыштын тасымалдау 279 9 Сақтау шарттары 280 9 1 Қуаттағышты сақтаң...

Page 272: ...екет етеді Осы пайдалану нұсқаулығына қосымша ретінде келесі құжаттарды оқып шығыңыз түсініңіз және сақтап қойыңыз STIHL AR аккумуляторларына арналған пайдалану нұсқаулығы STIHL AP аккумуляторына қойылатын қауіпсіздік техникасының талаптары Автокөлік өндірушісінің пайдалану нұсқаулығы қуаттағыш автокөлікте орнатылатын болса STIHL компаниясының аккумуляторлары және кіріктірме аккумуляторлары бар та...

Page 273: ...ға бекітуге болады 6 Біріктіруші сым Біріктіруші сым қуаттағышты штепсельді айырмен біріктіреді 7 Қуат ашасы Қуат ашасы біріктіруші сымды розеткамен біріктіреді Паспорттық деректері бар фирмалық тақтайша мен сериялық нөмірі 3 2 Белгі Таңбалар қуаттағышқа түсірілуге және мынадайды білдіртуге мүмкін 4 1 Ескерту нышандары Қуаттағыштағы ескерту нышандары мынаны білдіреді 3 Шолу 5 2 3 4 6 7 1 000009715...

Page 274: ...е сонымен қатар пайдалану нұсқаулығы қоса беріледі Пайдаланушы келесі талаптарды қанағаттандыратынына көз жеткізіңіз Пайдаланушы шаршаған емес Пайдаланушы қуаттағышты физикалық зияткерлік және сенсорлық тұрғыдан басқара алады Егер пайдаланушының физикалық қабілеті дене түйсігі арқылы сезіну қабілеті немесе ақыл ой қабілеті шектеулі болса онда пайдаланушы жауапты тұлғаның бақылауымен немесе нұсқаул...

Page 275: ...нбаңыз 5 C және 40 C температурасының аумағында қуаттағышы орнатыңыз және сақтаңыз Адамдар біріктіруші сымға сүрініп кетуі мүмкін Адамдар жарақат алуы ал қуаттағыш бұзылуы мүмкін Біріктіруші сымды еденге тегіс күйде жатқызыңыз Қуаттағыш сұйықтықтары бар контейнерлерді немесе заттарды сақтау үшін қолданылса олар төңкерілуі жылыстауы немесе қуаттағыштың бұрамалы қосылымдарын зақымдауы мүмкін Адамдар...

Page 276: ...іруші сым немесе ұзартатын сымының штепсельді айыры зақымдалмаған Розетка дұрыс орнатылмаған Қауіп Ток өткізгіш құрауыштармен жанасу токтың соғуына себеп болуы мүмкін Пайдаланушы ауыр жарақат алуы немесе қайтыс болуы мүмкін Біріктіруші сым ұзартатын сым мен штепсельді айырдың бұзылмағанына көз жеткізіңіз Біріктіруші сым ұзартатын сыммен және желілік істікшемен жұмыс істегенде сіздің қолыңыз құрғақ...

Page 277: ...ын толығымен ораңыз Егер қабырға арқылы электр сымы және құбырлар өтсе олар қабырғаға қуаттағышты орнатқан кезде зақымдалуы мүмкін Электр өткізгіш байланысы электр тогымен зақымдауға әкеліп соғуы мүмкін Адамдар ауыр жарақат алуы және оларға материалдық нұқсан келтірілуі мүмкін Болжамды қондырғының орнында ешқандай құбырлардың өтпейтіндігіне немесе электр сымдарының жоқтығына көз жеткізіңіз Қуаттағ...

Page 278: ...нуі мүмкін Біріктіруші сым қуаттағышты тасымалдауға және ілуге арналмаған Біріктіруші сым және қуаттағыш жарамсыз болуы мүмкін Қуаттағышты корпусынан алыңыз немесе ұстаңыз Қуаттағышты оңай көтеруге арналған тұтқалар қуаттағыштың жағында монтаждалған Қуаттағышты бекіту нүктесінен бекітіңіз 4 10 Тазалау қызмет көрсету және жөндеу Сақтандыру Күйдіретін тазартқыш құралдар су ағынын немесе өткір заттар...

Page 279: ...5 мм құрайтын тиісті тығырықтарды қолдану керек Қуаттағыш көлденеңінен орналасқан Қуаттағыш еден деңгейінен ең көбі 1 8 м биіктікте бекітілген Бірнеше қуаттағыш бір бірінің жанында бекітілген болса қосылым сымы қуаттағыштың астынан өткізілген Қуаттағышты қабырға бетіне орнатыңыз Қуаттағышты қосылым сымы 1 сол жақта болатындай етіп түзетіңіз Қуаттағышты барлық төрт тұтқышпен қабырға бетіне бекітіңі...

Page 280: ...ау автоматты түрде басталады Аккумулятор толығымен қуатталған кезде қуаттағыш автоматты түрде сөнеді Қуаттау барысында аккумулятор мен қуаттағыш қызады Қуаттағышта кіріктірілген аккумулятор бар ол қуаттау барысында автоматты түрде қосылып сөнеді Штепсельді айырды 6 бос розеткаға 7 салыңыз Қуаттағыш 3 өз өзін диагностикадан өткізеді Барлық жарықдиодтар 4 шамамен 1 секунд бойы жасыл түспен және шама...

Page 281: ...үтіп жатыр деген сөз Жарықдиодтар қызыл түспен жанып сөнсе ақаулықтарды жойыңыз Қуаттағышта немесе аккумуляторда бұзылушылық бар 7 1 Аккумуляторды салыңыз Қуаттағышты тегіс жерге орнатыңыз немесе қуаттағышты осы пайдалану нұсқаулығында сипатталғандай монтаждаңыз Аккумуляторды 1 сарт еткен дыбыс естілмейінге аккумулятор шахтасына 2 салыңыз Аккумулятор 1 шертпек арқылы ойыққа кіргізіледі және бұғатт...

Page 282: ...шынан іліп қоюға 5 С бастап 40 С дейінгі температураның аумағында қуаттағыш бар 10 1 Қуаттағышты тазарту Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз Қуаттағышты ылғалды шүберекпен тазартыңыз Желдеткіш саңылау тесіктерін қылқаламмен тазалау Аккумулятор шахтасынан қоқымды кетіріңіз және аккумулятор шахтасын ылғалды шүберекпен тазартыңыз Аккумулятор шахтасының электрлік түйіспелерін шағын қылсаппен немесе ...

Page 283: ...стық немесе суық Аккумуляторды зарядтағышта қалдырыңыз Қуаттау рұқсат етілген температураға жеткеннен кейін автоматты түрде басталады Тиісті аккумулятор шахтасының жарықдиоды қызыл түспен жанып сөнеді Қуаттағыш пен аккумулятордың арасында электрлік қосылым үзілді Аккумуляторды алып тастаңыз Аккумулятор шахтасындағы электрлік түйіспелерді тазартыңыз Аккумуляторды салыңыз Аккумуляторд ағы 4 жарықдио...

Page 284: ...нып сөнеді Аккумулятор не қуаттағыш жарамды емес Қуаттағышты қолданбаңыз және STIHL компаниясының мамандандырылған сату орталығына хабарласыңыз Қуаттағыш өз өзін диагностикалауды орындамайды Жарықдиодта р шамамен 1 секунд бойы жасыл түспен және шамамен 1 секунд бойы қызыл түспен жанбайды Қуаттағышпен электр қосылымы үзілді Штепсельді айырды розеткадан суырыңыз 1 минут күте тұрыңыз Штепсельдік штек...

Page 285: ... 30 м ге дейін AWG Сымдардың Америкалық калибрі 12 3 5 мм 13 3 REACH REACH дегеніміз химикаттарды тіркеуге бағалауға және жіберуге арналған ЕҚ қаулысы дегенді білдіреді REACH қаулысын орындауға арналған ақпарат төменде келтірілген www stihl com reach көрсетілген 13 4 Белгіленген қолданыс кезеңі Толық белгіленген қызмет ету мерзімі 30 жылға дейінгі мерзімді құрайды Белгіленген қолданыс кезеңі уақыт...

Page 286: ...н Германия 17 2 STIHL еншілес кәсіпорындары РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ ЖШҚ Тамбовская к сі 12 үй В лит 52 кеңсе 192007 Санкт Петербург қ сы Ресей Шұғыл желі 7 800 4444 180 Эл пошта info stihl ru УКРАИНА Андреас Штіль ЖШҚ Антонов к сі 10 Чайки ауылы 08135 Киев обл Украина Телефон 38 044 393 35 30 Факс 380 044 393 35 70 Шұғыл желі 38 0800 501 930 Эл пошта info stihl ua 17 3 STIHL өкіл...

Page 287: ...4 ООО ИНКОР 610030 Российская Федерация г Киров ул Павла Корчагина д 1Б ООО ОПТИМА 620030 Российская Федерация г Екатеринбург ул Карьерная д 2 Помещение 1 ООО ТЕХНОТОРГ 660112 Российская Федерация г Красноярск ул Парашютная д 15 ООО ЛЕСОТЕХНИКА 664540 Российская Федерация с Хомутово ул Чапаева д 1 оф 39 УКРАИНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна БЕЛАРУСЬ ООО ПИЛАК...

Page 288: ... περιβάλλον 289 4 5 Ασφαλής κατάσταση 290 4 6 Φόρτιση 291 4 7 Ηλεκτρική σύνδεση 291 4 8 Μεταφορά 292 4 9 Φύλαξη 293 4 10 Καθάρισμα συντήρηση και επισκευή 293 5 Ετοιμασία του φορτιστή για χρήση 294 5 1 Ετοιμασία του φορτιστή για χρήση 294 6 Φόρτιση μπαταρίας φόρτωση λυχνίες 294 6 1 Εγκατάσταση φορτιστή 294 6 2 Φόρτιση μπαταρίας 295 6 3 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 296 6 4 Λυχνίες στον φορτιστή 296 7...

Page 289: ...Εκτός από αυτές τις οδηγίες χρήσης διαβάστε κατανοήστε και φυλάξτε επίσης τα παρακάτω έγγραφα Οδηγίες χρήσης για τις μπαταρίες STIHL AR Οδηγίες ασφαλείας για την μπαταρία STIHL AP Οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του αυτοκινήτου για εγκατάσταση του φορτιστή σε αυτοκίνητο Πληροφορίες ασφαλείας για μπαταρίες και προϊόντα με ενσωματωμένη μπαταρία της STIHL www stihl com safety data sheets 2 2 Χρήση πρ...

Page 290: ...ι 6 Καλώδιο τροφοδοσίας Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέει τον φορτιστή με το φις 7 Φις Το φις χρησιμεύει για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας σε πρίζα Πινακίδα ισχύος με αριθμό μηχανήματος 3 2 Σύμβολα Στον φορτιστή ενδέχεται να υπάρχουν σύμβολα με τις εξής σημασίες 4 1 Προειδοποιητικά σύμβολα Τα προειδοποιητικά σύμβολα πάνω στον φορτιστή έχουν τις εξής σημασίες 3 Περιεχόμενα 5 2 3 4 6 7 1 00000971...

Page 291: ...της είναι ξεκούραστος Ο χρήστης έχει τις σωματικές αισθητηριακές και νοητικές ικανότητες που απαιτούνται για τον χειρισμό και την εργασία με τον φορτιστή Αν ο χρήστης έχει μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες επιτρέπεται να εργαστεί μόνο υπό την επίβλεψη ή σύμφωνα με οδηγίες ενός υπεύθυνου ατόμου Ο χρήστης είναι σε θέση να αντιληφθεί και να αξιολογήσει τους κινδύνους του σχετίζο...

Page 292: ...οκρασία μεταξύ 5 C και 40 C Στο καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να σκοντάψουν άτομα Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και σε ζημιές του φορτιστή Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε επαφή με το πάτωμα Αν ο φορτιστής χρησιμοποιηθεί σαν βάση για άλλα αντικείμενα ή δοχεία με υγρά αυτά μπορούν να πέσουν να χυθούν ή να παραφορτώσουν τις βίδες στερέωσης του φορτιστή Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ...

Page 293: ...τια Ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο καλώδιο προέκτασης Ζημιά στο φις του καλωδίου τροφοδοσίας ή του καλωδίου προέκτασης Λάθος εγκατάσταση της πρίζας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού ή θανατηφόρου τραυματισμού του χρήστη Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας το καλώδιο προέκτασης και τα φις είναι σε καλή κατάσταση Μην πιάνετε τ...

Page 294: ... μόνο σε στεγνό έδαφος Κατά τη διάρκεια της εργασίας το καλώδιο προέκτασης ζεσταίνεται Η θερμότητα αυτή αν δεν μπορεί να διαχυθεί μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ανέμη ξετυλίξτε ολόκληρο το καλώδιο από την ανέμη Ηλεκτρικά καλώδια και σωλήνες που ενδεχομένως υπάρχουν στον τοίχο μπορούν να υποστούν ζημιά αν ο φορτιστής στερεωθεί στον τοίχο Η επαφή με ηλεκτρικά καλώδια μπορ...

Page 295: ...ί Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό του χρήστη και σε ζημιά στον φορτιστή Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μεταφέρετε ή να κρεμάσετε τον φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας και στον φορτιστή Πιάνετε και κρατάτε τον φορτιστή από το περίβλημά του Ο φορτιστής διαθέτει μια ενσωματωμένη λαβή που διευκολύνει τον χειρισμό του Στερεώστε τον φορτιστή στα πρ...

Page 296: ...ωτερική διάμετρο 15 mm Ο φορτιστής είναι σε οριζόντια θέση Ο φορτιστής βρίσκεται σε μέγιστο ύψος 1 8 m από το έδαφος Αν έχουν εγκατασταθεί περισσότεροι από έναν φορτιστές δίπλα δίπλα Το καλώδιο τροφοδοσίας περνά κάτω από τον φορτιστή Στερέωση φορτιστή σε τοίχο Γυρίστε τον φορτιστή με τέτοιο τρόπο ώστε το καλώδιο τροφοδοσίας 1 να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά Στερεώστε τον φορτιστή στον τοίχο χρησ...

Page 297: ...ση της μπαταρίας ο φορτιστής κλείνει αυτόματα Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η μπαταρία και ο φορτιστής ζεσταίνονται Ο φορτιστής έχει έναν ενσωματωμένο ανεμιστήρα που μπορεί να ανοιγοκλείνει αυτόματα κατά τη διάρκεια της φόρτισης Συνδέστε το φις 6 του καλωδίου τροφοδοσίας σε μια εύκολα προσιτή πρίζα 7 Ο φορτιστής 3 εκτελεί αυτοδιαγνωστικό έλεγχο Όλες οι λυχνίες 4 ανάβουν πράσινες για περίπου 1 δευτ...

Page 298: ...ίες ανάβουν σε κόκκινο χρώμα συμβουλευθείτε τον πίνακα αντιμετώπισης βλαβών Υπάρχει βλάβη στον φορτιστή ή στην μπαταρία 7 1 Τοποθέτηση της μπαταρίας Τοποθετήστε τον φορτιστή σε επίπεδη επιφάνεια ή εγκαταστήστε τον φορτιστή όπως περιγράφεται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Πιέστε την μπαταρία 1 μέσα στην υποδοχή 2 μέχρι να τερματίσει Η μπαταρία 1 κουμπώνει με έναν χαρακτηριστικό ήχο 7 2 Αφαίρεση της μπα...

Page 299: ...δίου τροφοδοσίας Ο φορτιστής βρίσκεται σε θερμοκρασία μεταξύ 5 C και 40 C 10 1 Καθάρισμα φορτιστή Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Καθαρίστε τον φορτιστή με ένα υγρό πανί Καθαρίστε τις σχισμές αερισμού με ένα πινέλο Αφαιρέστε τυχόν ξένα σώματα από την υποδοχή της μπαταρίας και καθαρίστε την υποδοχή της μπαταρίας με ένα υγρό πανί Καθαρίστε τις ηλεκτρικές επαφές μέσα στην υποδοχή της μπαταρίας με έν...

Page 300: ...φήστε την μπαταρία μέσα στον φορτιστή Η διαδικασία φόρτισης θα ξεκινήσει αυτόματα μόλις επιτευχθεί η επιτρεπόμενη θερμοκρασία Η λυχνία της αντίστοιχης υποδοχής μπαταρίας αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα Η ηλεκτρική σύνδεση ανάμεσα στον φορτιστή και την μπαταρία έχει διακοπεί Αφαιρέστε την μπαταρία Καθαρίστε τις ηλεκτρικές επαφές μέσα στην υποδοχή της μπαταρίας Τοποθετήστε την μπαταρία 4 λυχνίες στην μ...

Page 301: ...ν σε κόκκινο χρώμα Υπάρχει βλάβη στον φορτιστή Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αλλά απευθυνθείτε στον πιστοποιημένο αντιπρόσωπο της STIHL Ο φορτιστής δεν εκτελεί αυτοδιαγνωστικό έλεγχο Οι λυχνίες δεν ανάβουν πράσινες για περίπου 1 δευτερόλεπτ ο και στη συνέχεια κόκκινες για περίπου 1 δευτερόλεπτ ο Διακόπηκε για λίγο η ηλεκτρική σύνδεση με τον φορτιστή Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Περιμένετε 1 ...

Page 302: ...ληροφορίες σχετικά με την τήρηση του συστήματος REACH συμβουλευθείτε την ιστοσελίδα www stihl com reach 14 1 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα Η STIHL συνιστά να χρησιμοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά και παρελκόμενα της STIHL Παρά τη συνεχή παρακολούθηση της αγοράς η STIHL δεν είναι σε θέση να κρίνει την αξιοπιστία την ασφάλεια και την καταλληλότητα ανταλλακτικών και παρελκομένων από άλλους κατασκευαστές ...

Page 303: ...0458 829 9921 A 301 ελληνικά 16 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ είναι διαθέσιμη από την εταιρεία ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Γερμανία ...

Page 304: ...iyat 308 4 9 Muhafaza 308 4 10 Temizlik bakım ve onarım 309 5 Şarj cihazını işletime hazır duruma getirin 309 5 1 Şarj cihazını işletime hazır duruma getirin 309 6 Üfleme aletini çalışmaya hazır duruma getirme 309 6 1 Şarj cihazını monte etme 309 6 2 Aküyü şarj etme 310 6 3 Şarj durumunu göster 311 6 4 Şarj cihazındaki LED lambaları 311 7 Üfleme aletinin montajı 311 7 1 Aküyü yerleştirme 311 7 2 A...

Page 305: ...r Yerel iş güvenliği talimatları geçerlidir Kullanma talimatına ek olarak aşağıdaki dokümanları okuyun anlayın ve saklayın STIHL AR tipi aküler ile ilgili Kullanma Talimatı STIHL AP aküleri için geçerli iş güvenliği bilgileri Araç üreticisinin kullanım kılavuzu şarj cihazı bir araç içine monte edilmişse STIHL aküleri ve ürünleri için güvenlik bilgileri www stihl com safety data sheets 2 2 Tekst iç...

Page 306: ...osu şarj cihazı ve fiş bağlantısını yapar 7 Fiş Elektrik kablosu fiş ile prize bağlanır Makine numaralı güç etiketi 3 2 Semboller Bu semboller şarj cihazı üzerinde bulunabilir ve anlamları aşağıda açıklanmıştır 4 1 İkaz sembolleri Şarj cihazı üzerinde bulunan ikaz sembollerinin anlamları aşağıda açıklanmıştır 3 Genel 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Elektrikli aletleri yağmurdan ve nemden koruyunuz Bu...

Page 307: ... açıdan engelli olması durumunda kullanıcının çalışmaları sadece gözetim altında veya sorumlu bir kişinin talimatları doğrultusunda yapmasına izin verilir Kullanıcı şarj cihazından kaynaklanan tehlikeleri algılayabilir ve değerlendirebilir Kullanıcı reşittir veya ulusal düzenleme gereğince gözetim altında meslek eğitimini almıştır Kullanıcı şarj cihazını ilk kez kullanmadan önce bir STIHL bayisi v...

Page 308: ... güvenliğine uygun durumdadır Şarj cihazında herhangi bir hasar yoktur Şarj cihazı temiz ve kuru olmalıdır Aküler şarj cihazına takılmış ise Aküler tam olarak akü kanalına yerleşmiş ve kilitlenmiştir İKAZ İşletme emniyeti olmadığında aletin parçaları doğru şekilde çalışmaz ve emniyet tertibatları devre dışı kalır Kişiler ağır yaralanabilir veya ölebilir Hasarlı olmayan bir şarj cihazı kullanın Şar...

Page 309: ...cihazı hasar görebilir Elektrik şebekesi voltaj ve frekans değerlerinin şarj cihazı tip etiketinde gösterilen değerler ile aynı olduğundan emin olun Şarj cihazı bir araöç içinde kullanıldığında Araç elektrik şebekesi voltaj ve frekans değerlerinin şarj cihazı tip etiketinde gösterilen değerler ile aynı olduğundan emin olun Yanlış döşenmiş bir elektrik kablosu ve uzatma kablosu hasar görebilir ve k...

Page 310: ...rine getirildi 4 8 Nakliyat İKAZ Şarj cihazı bir araç içinde sıkı şekilde monte edilmediğinde şarj cihazını devrilebilir veya hareket edebilir Kişiler ağır yaralanabilir ve maddi hasar oluşabilir Fişi prizden çıkarın Bütün aküleri çıkarın Şarj cihazını devrilmeyecek ve hareket etmeyecek şekilde bağlama kayışları normal kayışlar veya bir ağ ile emniyete alın Şarj cihazlarını üst üste istiflemeyin E...

Page 311: ...lir Şarj cihazının bakım veya tamirini kendiniz yapmayın Elektrik kablosu arızalı veya hasarlı olduğunda Elektrik kablosunun STIHL bayisi tarafından tamir değiştirilmesini sağlayın 5 1 Şarj cihazını işletime hazır duruma getirin Çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin Şarj cihazının işletme güvenliğini sağlayın 4 5 Şarj cihazını temizleyin 10 1 Bu çalışmaların yapılması mümkün...

Page 312: ...süresi www stihl com charging times sayfasında belirtilmiştir Fiş bir prize takılı olduğunda ve akü şarj cihazına sokulduğunda şarj işlemi otomatik olarak başlatılır Akü tamamen şarj olduğunda şarj cihazı otomatik olarak kapanır Şarj işlemi esnasında akü ve şarj cihazı ısınır Şarj cihaznda şarj işlemi esnasında otomatik olarak devreye giren ve kapanan bir fan bağlıdır Fişi 6 iyi derecede erişilebi...

Page 313: ...ı kırmızı yanıp söndüğünde Arızayı giderin Şarj cihazı veya akü arızalıdır 7 1 Aküyü yerleştirme Şarj cihazını düz bir yüzeye koyun veya şarj cihazını kullanma talimatında açıklandığı şekilde monte edin Aküyü 1 dayanağa kadar akü kanalına 2 bastırın Akü 1 klik sesi duyularak yerine sabitlenir ve kilitlenir 7 2 Aküyü sökme Her iki kilit sürgüsüne 1 basın Akünün 2 kilidi açılmıştır ve yerinden çıkar...

Page 314: ...undan veya elektrik kablosu tutma elemanında 1 asılmış olarak saklanmamalıdır Şarj cihazı 5 C ila 40 C sıcaklık aralığında 10 1 Şarj cihazını temizleme Fişi prizden çıkarın Şarj cihazını ıslak bez ile temizleyin Havalandırma ızgaralarını bir fırça ile temizleyin Akü kanalındaki yabancı maddeleri temizleyin ve akü kanalını ıslak bir bezle silin Akü kanalındaki elektrik kontaklarını fırça veya yumuş...

Page 315: ...r Aküyü çıkartınız Akü kanalındaki elektrikli kontakları temizleyin Aküyü yerleştirin Aküdeki dört LED lambası kırmızı yanıp sönüyor Akü arızalıdır Aküyü kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun İlgili akü kanalının LED lambası yanıyor veya aküleri takarken yanıp sönmüyor Şarj cihazında bir arıza bulunuyor Şarj cihazını kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun 2 veya 4 LED lambası kırmızı yanıp sönüyo...

Page 316: ...ini açıklayan bilgiler www stihl com reach sayfalarında açıklanmıştır 14 1 Yedek parçalar ve aksesuar STIHL orijinal STIHL yedek parça ve orijinal STIHL aksesuar kullanılmasını tavsiye eder STIHL firması pazarın sürekli gözlemlenmesine rağmen farklı üreticiler tarafından imal edilen yedek parça ve aksesuarları güvenilirlik iş güvenliği ve uygunluk kriterleri açısından değerlendiremez ve bu nedenle...

Page 317: ...ndorf Telefon 43 1 86596370 İSVIÇRE STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon 41 44 9493030 ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice 17 3 STIHL Importeure BOSNA HERSEK UNIKOMERC d o o Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon 387 36 352560 Faks 387 36 350536 HIRVATİSTAN UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Pos...

Page 318: ...czenie 319 4 5 Bezpieczny stan 320 4 6 Ładowanie 321 4 7 Podłączenie elektryczne 321 4 8 Transport 322 4 9 Przechowywanie 322 4 10 Czyszczenie konserwacja i naprawy 323 5 Przygotowanie ładowarki do pracy 323 5 1 Przygotowanie ładowarki do pracy 323 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED 323 6 1 Montaż ładowarki 323 6 2 Ładowanie akumulatora 324 6 3 Sygnalizacja stanu naładowania 325 6 ...

Page 319: ...ty Obowiązują lokalne przepisy bezpieczeństwa Oprócz tej instrukcji obsługi należy dokładnie zapoznać się z następującymi dokumentami i zachować je na przyszłość Instrukcja obsługi akumulatora STIHL AR Zasady bezpieczeństwa dot akumulatora STIHL AP Instrukcja obsługi producenta pojazdu jeśli ładowarka jest zamontowana w pojeździe Informacja bezpieczeństwa dotycząca akumulatorów STIHL i produktów z...

Page 320: ...kę z wtyczką 7 Wtyczka zasilająca Wtyczka zasilająca łączy kabel zasilający z gniazdkiem elektrycznym Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym 3 2 Symbole Na ładowarce mogą znajdować się symbole o następującym znaczeniu 4 1 Symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze na ładowarce mają następujące znaczenie 3 Przegląd 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią Produktu n...

Page 321: ...fizycznym i psychicznym do obsługi ładowarki Jeżeli użytkownik ma ograniczenia fizyczne lub psychiczne do obsługi urządzenia może go używać wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną Użytkownik jest w stanie rozpoznać i ocenić zagrożenia powodowane przez ładowarkę Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa naukę zawodu pod nadzorem zgodnie z krajowymi przepisami Użytkownik ...

Page 322: ...ładowarce są odkładane różne przedmioty lub ustawiane butelki z płynami mogą one spaść rozlać się lub spowodować przeciążenie śrub mocujących Może dojść do obrażeń lub szkód materialnych Nie kłaść nic na ładowarce 4 5 Bezpieczny stan Ładowarka jest bezpieczna dla użytkownika i otoczenia jeżeli Ładowarka nie jest uszkodzona Ładowarka jest sucha i czysta Jeśli w ładowarce znajdują się akumulatory mu...

Page 323: ... i przedłużacz oraz ich wtyczki nie mogą być uszkodzone Kabel zasilający przedłużacz oraz ich wtyczki dotykać suchymi rękami Wtyczkę kabla zasilającego lub przedłużacza podłączyć do zainstalowanego i zabezpieczonego prawidłowo gniazdka ze stykiem ochronnym Podłączyć ładowarkę przez wyłącznik różnicowo prądowy 30 mA 30 ms Uszkodzony lub nieodpowiedni przedłużacz może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 324: ...dowarka nie jest zamontowana w sposób opisany w instrukcji obsługi może się przesunąć spaść lub mocno nagrzewać Może dojść do obrażeń lub szkód materialnych Ładowarkę montować w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Najpierw zamontować ładowarkę a dopiero potem włożyć akumulatory Ładowarkę można montować w pojeździe Jeśli ładowarka nie zostanie zamontowana prawidłowo w pojeździe może dojś...

Page 325: ...ami może spowodować uszkodzenie ładowarki Nieprawidłowe czyszczenie ładowarki może spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów i wyłączenie działania urządzeń zabezpieczających Skutkiem mogą być poważne obrażenia Czyścić ładowarkę wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Nieprawidłowa konserwacja lub naprawa ładowarki może spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów i wyłąc...

Page 326: ...dwóch lub czterech uchwytów 6 2 Ładowanie akumulatora Ładowarka może ładować maks cztery akumulatory po kolei Ładowanie odbywa się w zależności od włożonego najpierw akumulatora w pokazanej kolejności Jeśli jeden z akumulatorów nie będzie mógł zostać naładowany zostanie pominięty a ładowanie będzie kontynuowane z następnym akumulatorem Czas ładowania zależy od różnych czynników np od temperatury a...

Page 327: ...6 3 Sygnalizacja stanu naładowania Nacisnąć przycisk 1 Diody 2 na ładowarce i diody 3 na akumulatorach zaświecą się i zasygnalizują stan ładowarki i poziom naładowania akumulatorów 6 4 Diody w ładowarce Diody sygnalizują stan ładowarki lub usterki Diody mogą świecić się na zielono lub migać na czerwono Jeśli dioda danej komory akumulatora świeci się na zielono akumulator jest ładowany lub oczekuje...

Page 328: ...el zasilający i przymocować go do ładowarki Ładowarkę przechowywać w taki sposób aby były spełnione następujące warunki Ładowarka znajduje się w miejscu niedostępnym dla dzieci Ładowarka jest sucha i czysta Ładowarka znajduje się w pomieszczeniu zamkniętym Ładowarka jest odłączona od akumulatora Ładowarka nie jest zawieszona za kabel zasilający lub uchwyt 1 na kabel zasilający Temperatura przechow...

Page 329: ...e powinien samodzielnie naprawiać ładowarki Jeżeli ładowarka wymaga przeglądu jest uszkodzona lub niesprawna skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie używać ładowarki i wymienić kabel w punkcie autoryzowanego dealera STIHL 11 Konserwacja i naprawa ...

Page 330: ... Wyczyścić styki elektryczne w komorze akumulatora Włożyć akumulator 4 diody akumulatora migają na czerwono Akumulator jest niesprawny Nie używać akumulatora i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL Dioda danej komory akumulatora nie świeci się lub nie zaczynamigać w momencie wkładania akumulatora W ładowarce wystąpiła usterka Nie używać ładowarki i skontaktować się z autoryzowanym dealer...

Page 331: ...oleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów Informacje dotyczące zgodności z rozporządzeniem REACH znajdują się pod adresem www stihl com reach 14 1 Części zamienne i akcesoria Firma STIHL zaleca używanie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów STIHL Mimo nieustannej obserwacji rynku firma STIHL nie jest w stanie ocenić niezawodności bezpieczeństwa i przydatności części zamiennych i a...

Page 332: ...0458 829 9921 A 330 polski 16 Deklaracja zgodności UE Kompletna deklaracja zgodności WE dostępna jest w firmie ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Niemcy ...

Page 333: ...35 4 6 Laadimine 335 4 7 Elektriline ühendamine 336 4 8 Transportimine 337 4 9 Hoiustamine 337 4 10 Puhastamine hooldamine ja remontimine 338 5 Laadija tegemine kasutusvalmis 338 5 1 Laadija tegemine kasutusvalmis 338 6 Aku laadimine ja LEDid 338 6 1 Laadija monteerimine 338 6 2 Laadige akut 339 6 3 Laadimisoleku vaatamine 339 6 4 LEDid laadijal 340 7 Aku sissepanemine ja väljavõtmine 340 7 1 Pang...

Page 334: ...ALLES 2 1 Kehtivad dokumendid Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad Lugege mõistke ja säilitage lisaks käesolevale kasutusjuhendile järgmisi dokumente Akude STIHL AR kasutusjuhend Aku STIHL AP ohutusjuhised Sõiduki tootja kasutusjuhend kui laadija paigaldatatakse seadmesse Ohutusalane informatsioon STIHLi akude ja paigaldatud akuga toodete kohta www stihl com safety data sheets 2 2 Hoiatusjuhiste täh...

Page 335: ...juhe ühendab laadija võrgupistikuga 7 Võrgupistik Võrgupistik ühendab ühendusjuhtme pistikupesaga Võimsussilt koos masina numbriga 3 2 Sümbolid Sümbolid võivad olla laadijal ja tähendavad järgmist 4 1 Hoiatussümbolid Laadijal asuvad hoiatussümbolid tähendavad järgmist 3 Ülevaade 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Kaitske elektriseadet vihma ja niiskuse eest Ärge utiliseerige toodet koos olmejäätmetega L...

Page 336: ...selt sensoorselt ja vaimselt piiratult võimeline siis tohib kasutaja töötada ainult vastutava isiku järelevalve all või instruktsiooni järgi Kasutaja ei suuda laadijast tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata Kasutaja on täisealine või kasutajale õpetatakse järelevalve all eriala vastavalt siseriiklikele regulatsioonidele Kasutaja on saanud STIHLi esinduses või asjatundliku isiku poolt instruktsioon...

Page 337: ...ja on kahjustamata Laadija on kahjustamata Laadija on puhas ja kuiv Kui akud on laadijasse sisestatud akud on täielikult akušahti sisestatud ja lukustatud HOIATUS Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada Kasutage kahjustamata laadijat Kui laadija on määrdunud või märg ...

Page 338: ...nge või vale võrgusagedus laadijas ülepinge põhjustada Laadija võib kahjustada saada Tehke kindlaks et elektrivõrgu võrgupinge ja võrgusagedus ühilduvad laadija võimsussildil esitatud andmetega Kui ühendusjuhe või pikendusjuhe on kahjustatud Kui ühendusjuhe või pikendusjuhe on kahjustatud Valesti veetud ühendusjuhe ja pikendusjuhe võivad kahjustada saada ja inimesed võivad neil komistada Inimesed ...

Page 339: ...ikuda Inimesed võivad vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Võtke kõik akud välja Kindlustage laadija pingutusrihmade rihmade või võrguga nii et see ei saa ümber kukkuda ega liikuda Ärge virnastage laadijaid üksteise peale Ühendusjuhe pole ette nähtud laadija kandmiseks Ühendusjuhe ja laadija võivad kahjustada saada Kerige ühendusjuhe peale ja kinnita...

Page 340: ... 1 Laadija tegemine kasutusvalmis Iga kord enne töö algust peate viima läbi järgmised sammud Tehke kindlaks et laadija on ohutusnõuetele vastavas seisundis 4 5 Puhastage laadija 10 1 Kui samme ei saa läbi viia ärge kasutage laadijat ja pöörduge STIHLi esindusse 6 1 Laadija monteerimine Monteerige laadija nii et oleks täidetud järgmised tingimused Kasutatakse sobivat kinnitusmaterjali Kasutatava kr...

Page 341: ...on pistikupessa pistetud ja aku sisestatakse laadijasse siis käivitub laadimisprotseduur automaatselt Kui aku on täielikult laetud siis lülitub laadija automaatselt välja Laadimise ajal aku ja laadija soojenevad Laadijal on sisseehitatud ventilaator mis võib laadimise ajal automaatselt sisse lülituda ning välja lülituda Pistke võrgupistik 6 hästi ligipääsetavasse pistikupessa 7 Laadija 3 viib läbi...

Page 342: ...s kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Vajutage aku 1 lõpuni akušahti 2 Aku 1 fikseerub klõpsuga ja on lukustatud 7 2 Võtke aku välja Vajutage mõlemat tõkestushooba 1 Aku 2 on lahti lukustatud ja selle saab välja võtta 8 1 Laadija transportimine Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Võtke kõik akud välja Kerige ühendusjuhe peale ja kinnitage laadija külge Kui laadijat transporditakse sõidukis ja s...

Page 343: ...stamine Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Puhastage laadija niiske lapiga Puhastage ventilatsioonipilud pintsliga Eemaldage akušahtist võõrkehad ja puhastage akušaht niiske lapiga Puhastage elektrilisi kontakte akušahtis pintsli või pehme harjaga 11 1 Laadija hooldamine ja remontimine Kasutaja ei saa laadijat ise hooldada ega remontida Kui laadijat tuleb hooldada või on see defektne või kahj...

Page 344: ...tkenud Võtke aku välja Puhastage elektrilised kontaktid akušahtis Pange aku sisse 4 LEDi akul vilguvad punaselt Akul esineb rike Ärge kasutage akut ja pöörduge STIHLi esindusse Vastava akušahti LED ei hakka aku sisestamisel põlema ega vilkuma Laadijal esineb rike Ärge kasutage laadijat ja pöörduge STIHLi esindusse 2 või 4 LEDi vilguvad punaselt Laadijal esineb rike Ärge kasutage laadijat ja pöördu...

Page 345: ...itatud www stihl com reach all 14 1 Varuosad ja tarvikud STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi ja STIHLi originaaltarvikuid Teiste tootjate varuosade ja lisatarvikute töökindlust ohutust ja sobivust ei saa STIHL hinnata hoolimata pidevast turu jälgimisest ning nende kasutamise korral ei võta STIHL endale mingit vastutust STIHLi originaalvaruosad ja STIHLi originaaltarvikud on saadaval ST...

Page 346: ...349 4 8 Transportavimas 350 4 9 Laikymas 350 4 10 Valymas techninė priežiūra ir remontas 351 5 Įkroviklio paruošimas darbui 351 5 1 Įkroviklio paruošimas darbui 351 6 Akumuliatoriiaus įkjrovimas ir diodai 351 6 1 Kroviklio montavimas 351 6 2 Akumuliatoriaus įkrovimas 352 6 3 Įkrovos lygio patikra 353 6 4 Kroviklio šviesos diodai 353 7 Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas 353 7 1 Akumuliatoriaus įd...

Page 347: ...yklės Be šios naudojimo instrukcijos reikia perskaityti suprasti ir išsaugoti toliau išvardytus dokumentus STIHL AR akumuliatorių naudojimo instrukciją STIHL AP akumuliatoriaus saugos nurodymus transporto priemonės gamintojo parengtą naudojimo instrukciją jei kroviklis bus montuojamas transporto priemonėje STIHL akumuliatorių ir gaminių su įmontuotu akumuliatoriumi saugos informaciją www stihl com...

Page 348: ...ntynoje ar stalčiuje 6 Jungiamasis laidas Jungiamasis laidas sujungia kroviklį su tinklo kištuku 7 Tinklo kištukas Tinklo kištukas jungiamąjį laidą sujungia su elektros lizdu Duomenų lentelė su įrenginio numeriu 3 2 Simboliai Šie ant kroviklio galintys būti simboliai reiškia 4 1 Įspėjamieji simboliai Įspėjamieji simboliai ant kroviklio reiškia 3 Apžvalga 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Elektrinį įran...

Page 349: ...Naudotojui pakanka fizinių jutiminių ir protinių gebėjimų valdyti kroviklį Jei naudotojo atitinkami fiziniai jutiminiai arba protiniai gebėjimai silpnesnį naudotojas kroviklį gali naudoti tik prižiūrimas ar vadovaujamas už jį atsakingo asmens Naudotojas gali atpažinti ir įvertinti kroviklio keliamus pavojus Naudotojas yra pilnametis arba prižiūrimas naudotojas yra apmokomas profesijos pagal šalies...

Page 350: ...iau nurodytos sąlygos Kroviklis neapgadintas Kroviklis yra švarus ir sausas Jei į kroviklį įdėti akumuliatoriai akumuliatoriai visiškai įdėti į akumuliatoriaus dėklą ir užfiksuoti ISPEJIMAS Nesaugios būklės konstrukcinės dalys nebegali tinkamai veikti o saugos įtaisai gali nebeveikti Žmonės gali būti sunkiai sužaloti arba žūti Nenaudoti apgadinto kroviklio Jei kroviklis nešvarus arba šlapias krovi...

Page 351: ...o dažnio kroviklyje gali atsirasti viršįtampis Kroviklis gali sugesti Įsitikinti kad elektros tinklo įtampa ir tinklo dažnis sutampa su kroviklio duomenų lentelėje nurodytais duomenimis Jei kroviklis bus naudojamas transporto priemonėje įsitikinti kad transporto priemonės tinklo įtampa ir tinklo dažnis sutampa su kroviklio duomenų lentelėje nurodytais duomenimis Netinkamai nutiestas jungiamasis ar...

Page 352: ...tuotas transporto priemonėje jis gali apvirsti ar judėti Žmonės gali būti sužaloti arba galima patirti materialinės žalos Ištraukti tinklo kištuką iš elektros lizdo Išimti visus akumuliatorius Kroviklį įtempiamais diržais diržais ar tinklu pritvirtinti taip kad jis negalėtų apvirsti ar judėti Kroviklių nekrauti vieno ant kito Jungiamasis laidas nėra skirtas krovikliui nešti suėmus už laido Galima ...

Page 353: ...laidą 5 1 Įkroviklio paruošimas darbui Kiekvieną kartą prieš pradedant darbą reikia atlikti šiuos veiksmus Įsitikinti kad įkroviklis yra nepriekaištingos būklės 4 5 Įkroviklį nuvalyti 10 1 Jeigu negalima atlikti kažkurio veiksmo įkroviklio nenaudoti ir kreiptis į STIHL specializuotą pardavėją 6 1 Kroviklio montavimas Kroviklį sumontuoti taip kad būtų įvykdytos toliau nurodytos sąlygos Naudojamos t...

Page 354: ...a www stihl com charging times Jei tinklo kištukas įkištas į elektros lizdą įdėjus akumuliatorių į kroviklį įkrovimas prasideda automatiškai Kai akumuliatorius visiškai įkrautas kroviklis automatiškai išsijungia Vykstant įkrovimui akumuliatorius ir kroviklis įkaista Kroviklyje yra įmontuotas ventiliatorius kuris įkrovimo metu gali automatiškai įsijungti ir išsijungti Tinklo kištuką 6 įkišti į leng...

Page 355: ...iodai mirksi raudonai pašalinti triktis Kroviklio arba akumuliatoriaus triktis 7 1 Akumuliatoriaus įdėjimas Kroviklį padėti ant lygaus paviršiaus arba sumontuoti taip kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje Akumuliatorių 1 iki galo įspausti į akumuliatoriaus dėklą 2 Spragtelėdamas akumuliatorius 1 užsifiksuoja ir yra įtvirtintas 7 2 Akumuliatoriaus išėmimas Paspausti abu fiksavimo klavišus 1 A...

Page 356: ...ojo laido arba ant jungiamojo laido laikiklio 1 Kroviklis laikomas nuo 5 C iki 40 C temperatūroje 10 1 Kroviklio valymas Ištraukti tinklo kištuką iš elektros lizdo Kroviklį nuvalyti drėgna šluoste Teptuku išvalyti vėdinimo angas Iš akumuliatoriaus dėklo pašalinti pašalines medžiagas ir akumuliatoriaus dėklą išvalyti drėgna šluoste Elektros kontaktus akumuliatoriaus dėkle nuvalyti teptuku ar minkšt...

Page 357: ...kumuliatoriaus elektrinė jungtis Išimti akumuliatorių Nuvalyti elektros kontaktus akumuliatoriaus dėkle Įdėti akumuliatorių Akumuliatoria us 4 šviesos diodai mirksi raudonai Akumuliatoriaus triktis Nenaudoti akumuliatoriaus ir kreiptis į STIHL prekybos atstovą Įdedant akumuliatorių atitinkamo akumuliatoriau s dėklo šviesos diodas nešviečia arba nesužybsi Kroviklio triktis Nenaudoti kroviklio ir kr...

Page 358: ...tsarginės dalys ir priedai STIHL rekomenduoja naudoti originalias STIHL atsargines dalis ir originalius STIHL priedus Nors nuolat stebi rinką STIHL negali įvertinti kitų gamintojų atsarginių dalių ir priedų patikimumo saugos bei tinkamumo todėl tokius naudojant STIHL negali už juos garantuoti STIHL originalių atsarginių dalių ir STIHL originalių priedų galima įsigyti iš STIHL specializuoto prekybo...

Page 359: ...ране 364 4 9 Съхранение 364 4 10 Почистване поддръжка и ремонт 365 5 Подготовка на зарядното устройство за работа 365 5 1 Подготовка на зарядното устройство за работа 365 6 Зареждане на акумулатора и светодиодите 365 6 1 Монтиране на зарядното устройство 365 6 2 Зареждане на акумулаторната батерия 366 6 3 Показване на състоянието на зареждане 367 6 4 Светодиоди на зарядното устройство 367 7 Постав...

Page 360: ...писания за безопасност Допълнително към настоящото ръководство за употреба да се прочетат разберат и съхраняват следните документи Ръководство за експлоатация за акумулаторната батерия STIHL AR Указания за безопасност на акумулаторната батерия STIHL AP Ръководство за употреба на производителя на превозното средство ако зарядното устройство е монтирано в превозно средство Информация за безопасност ...

Page 361: ...но гнездо 5 Държател Държателите закрепват зарядното устройство на стена на маса в рафт или в чекмедже 6 Захранващ съединителен проводник Захранващият кабел свързва зарядното устройство с щепсела 7 Щепсел Щепселът свързва захранващия кабел с контакта Табелка с техническите данни с машинния номер 3 2 Символи Символите могат да се намират върху зарядното устройство и означават следното Този символ н...

Page 362: ...то е описано в това ръководство за употреба 4 3 Изисквания към ползвателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ползвателите които не са инструктирани предварително не са в състояние да разпознаят или преценят опасностите свързани със зарядното устройство Ползвателят или други хора могат да получат тежки или смъртоносни наранявания Ако зарядното устройство се дава на друг ползвател да му се предаде също и ръководството ...

Page 363: ...е е защитено срещу всички въздействия на околната среда Ако зарядното устройство бъде подложено на неподходящи въздействия от околната среда то може да се запали или да експлодира В резултат от това може да се стигне до тежки наранявания на хора и възникване на материални щети Със зарядното устройство трябва да се работи в затворено и сухо помещение Ако зарядното устройство е монтирано и работи в ...

Page 364: ...иализиран търговски обект на STIHL 4 6 Зареждане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на зареждането повреденото или дефектното зарядното устройство може необичайно да мирише или да пуши Това може да причини тежки наранявания на хора и материални щети Извадете щепсела от контакта При недостатъчно отвеждане на топлина зарядното устройство може да прегрее и да предизвика пожар Може да се стигне до тежки наранява...

Page 365: ...се използва в превозно средство уверете се че напрежението и честотата в превозното средство съвпадат с данните посочени на табелката на зарядното устройство Неправилно прокаран захранващ кабел и удължителен проводник могат лесно да се повредят а и хората ще се спъват в него Това може да стане причина за травми на хората и за повреждане на захранващия или удължителния проводник Прокарайте и обозна...

Page 366: ...явания на хора и материални щети Извадете щепсела от контакта Извадете всички акумулаторни батерии Обезопасете зарядното устройство с обтяжни ремъци ремъци или мрежа така че да не се преобърне или движи Не подреждайте зарядните устройства едно върху друго Захранващият кабел не е предвиден за носене на зарядното устройство Захранващият кабел и зарядното устройство могат да бъдат повредени Развийте ...

Page 367: ...или смърт Не бива самостоятелно да се занимавате с поддръжката и ремонта на зарядното устройство Ако захранващият проводник е дефектен или повреден Захранващият проводник да се даде за смяна при сътрудник в специализиран търговски обект на фирма STIHL 5 1 Подготовка на зарядното устройство за работа Преди започване на работа е необходимо да се извършат следните стъпки Убедете се че зарядното устро...

Page 368: ... коя акумулаторна батерия е поставена първо Ако някоя от акумулаторните батерии не може да бъде заредена тя се прескача и процесът на зареждане продължава със следващата акумулаторна батерия Времето на зареждане зависи от различни външни фактори като например от температурата на акумулаторната батерия или от температурата на околната среда Фактическото време на зареждане може да се различава от по...

Page 369: ...вадете мрежовия щепсел 6 от контакта 7 6 3 Показване на състоянието на зареждане Натиснете бутона 1 Светодиодите 2 на зарядното устройство и светодиодите 3 на акумулаторните батерии се активират и показват статуса на уреда за зареждане и състоянието на зареждане на акумулаторната батерия 6 4 Светодиоди на зарядното устройство Светодиодът показва статуса на зарядното устройство или неизправности Св...

Page 370: ...ртно средство или не е монтирана неподвижно Обезопасете зарядното устройство с обтяжни ремъци ремъци или мрежа така че да не се преобърне или движи Не подреждайте зарядните устройства едно върху друго 9 1 Съхраняване на зарядното устройство Извадете щепсела от контакта Извадете акумулаторната батерия Развийте захранващия кабел и го закрепете към зарядното устройство Зарядното устройство да се съхр...

Page 371: ...терия и почистете вътрешността на гнездото с влажна кърпа Почистете електрическите контакти в приемния отвор на акумулаторната батерия с мека четка 11 1 Поддръжка и ремонт на зарядното устройство Ползвателят не бива самостоятелно да поддържа и ремонтира зарядното устройство При необходимост от поддръжка на зарядното устройство или ако е дефектен или повреден обърнете се към специализиран търговски...

Page 372: ...а или силно се е охладила Оставете акумулаторната батерия вътре в зарядното устройство Процесът на зареждане стартира автоматично щом се достигне допустимият температурен диапазон Светодиодът на приемното гнездо на съответната акумулаторна батерия мига в червено Прекъсната е електрическата връзка между зарядното устройство и акумулатора Извадете акумулаторната батерия Почистете електрическите конт...

Page 373: ...да мигат в червено В зарядното устройство няма неизправности Не използвайте повече зарядното устройство и се обърнете към сътрудник в специализиран търговски обект на STIHL Зарядното устройство не извършва автотест Светодиодит е не светят за ок 1 секунда в зелено или за ок 1 секунда в червено Електрическата връзка към зарядното устройство е свързана на късо Извадете щепсела от контакта Изчакайте 1...

Page 374: ...ламента на EG Eвроп общност за регистриране анализ и допустимост на химическите препарати Информацията за изпълнение на регламента REACH е посочена по долу www stihl com reach 14 1 Резервни части и принадлежности Фирма STIHL препоръчва да се използват оригинални резервни части и оригинални принадлежности на STIHL Резервните части и принадлежностите на други производители не могат да бъдат оценени ...

Page 375: ...несено на пазара съгласно следните директиви 2014 35 EО 2014 30 EО и 2011 65 EО Годината на производство страната на производство и машинният номер са посочени върху зарядното устройство Пълният текст на ЕС Декларацията за съответствие може да се получи от фирма ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Германия 16 Декларация на ЕС EU за съответствие ...

Page 376: ...79 4 7 Conexiunea electrică 379 4 8 Transportul 380 4 9 Depozitarea 380 4 10 Curăţarea întreţinerea şi repararea 381 5 Aduceţi încărcătorul în stare de aplicare în lucru 381 5 1 Aduceţi încărcătorul în stare de funcţionare 381 6 Încărcarea bateriei şi a LED urilor 381 6 1 Montarea încărcătorului 381 6 2 Încărcarea acumulatorului 382 6 3 Indicarea stării de încărcare 383 6 4 LED uri la încărcător 3...

Page 377: ...ale privitoare la securitate În plus faţă de acest Manual cu Instrucţiuni citiţi înţelegeţi şi păstraţi următoarele documente Instrucţiuni de utilizare a acumulatoarelor STIHL AR Instrucţiunile de siguranţă ale acumulatorului STIHL AP Instrucţiuni de utilizare ale producătorului de autovehicul dacă se încorporează încărcătorul într un autovehicul Informaţii privind siguranţa pentru acumulatoarele ...

Page 378: ...r un raft sau într un sertar 6 Cablu electric Cablul electric conectează încărcătorul la ştecăr 7 Ştecăr Ştecărul leagă cablul electric la o priză Plăcuţă de identificare cu seria maşinii 3 2 Simboluri Simbolurile se pot afla pe încărcător şi semnifică următoarele 4 1 Simboluri de avertizare Simbolurile de avertizare de pe încărcător au următoarea semnificaţie 3 Cuprins 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_00...

Page 379: ...lte persoane predaţi odată cu acesta şi Manualul de instrucţiuni Se asigură faptul că utilizatorul îndeplineşte cerinţele următoare Utilizatorul este odihnit Utilizatorul este capabil din punct de vedere fizic senzorial şi mental să utilizeze încărcătorul Utilizatorilor cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse trebuie să li se permită lucrul doar sub supraveghere sau conform instrucţiunil...

Page 380: ...ră cuprins între 5 C şi 40 C Risc de împiedicare a persoanelor de cablul de racord Risc de rănire a personalului şi de avariere a încărcătorului Aşezaţi cablul de racord astfel încât nimeni să nu se poată împiedica de el Dacă încărcătorul se utilizează ca suport pentru obiecte sau pentru recipiente cu lichide atunci este posibilă căderea şi scurgerea acestora sau suprasolicitarea îmbinării filetat...

Page 381: ...blul electric cablul prelungitor şi ştecărele aferente Apucaţi cablul electric cablul prelungitor şi ştecărele aferente numai cu mâinile uscate Ştecărul de reţea al cablului de racord sau al cablului prelungitor se introduce într o priză cu contact de protecţie instalată corect şi asigurată Încărcătorul se conectează cu ajutorul unui întrerupător de protecţie la curent rezidual 30 mA 30 ms Un cabl...

Page 382: ...t manual de utilizare încărcătorul se poate mişca poate să cadă sau se poate supraîncălzi Risc de rănire a persoanelor şi de avariere a bunurilor Montaţi încărcătorul conform celor prezentate în acest manual de utilizare Montaţi mai întâi încărcătorul şi apoi introduceţi acumulatoarele Încărcătorul poate fi încorporat într un autovehicul Dacă încărcătorul nu poate fi încorporat profesional într un...

Page 383: ...cătorul nu este curăţat corespunzător componentele s ar putea să nu mai funcţioneze corect iar dispozitivele de siguranţă să fie scoase din funcţiune Se pot produce grave leziuni corporale Curăţaţi încărcătorul conform descrierii din aceste Instrucţiuni de utilizare Întreţinerea sau repararea de către utilizator a încărcătorului poate genera situaţii în care componentele nu mai funcţionează corect...

Page 384: ...cărcarea acumulatorului Încărcătorul poate încărca succesiv până la patru acumulatoare Procesul de încărcare are loc în funcţie de primul acumulator introdus în ordinea reprezentată Dacă un acumulator nu poate fi încărcat atunci acesta este sărit iar procesul de încărcare este continuat cu următorul acumulator Timpul de încărcare depinde de câţiva factori de ex temperatura acumulatorului sau tempe...

Page 385: ... încărcătorul 3 Scoateţi ştecărul de reţea 6 din priză 7 6 3 Indicarea stării de încărcare Apăsaţi butonul 1 Se activează LED urile 2 de pe încărcător şi LED urile 3 de pe acumulatoare şi se afişează starea încărcătorului şi starea de încărcare a acumulatoarelor 6 4 LED uri la încărcător LED urile indică starea încărcătorului sau defecţiunile LED urile pot lumina permanent sau lumina intermitent v...

Page 386: ...o plasă astfel încât încărcătorul să nu poată cădea şi să nu se poată deplasa Încărcătoarele nu se stivuiesc 9 1 Depozitarea încărcătorului Scoateţi ştecărul din priză Extrageţi acumulatorul Înfăşuraţi cablul de racord şi fixaţi l la încărcător Depozitaţi încărcătorul astfel încât să se respecte următoarele condiţii Încărcătorul este depozitat într un loc care nu se află la îndemâna copiilor Încăr...

Page 387: ... compartimentul acumulatorului folosind o pensulă sau o perie moale 11 1 Întreţinerea şi repararea încărcătorului Utilizatorul nu are voie să efectueze lucrări de întreţinere sau reparaţie asupra încărcătorului Dacă încărcătorul necesită lucrări de întreţinere sau dacă este defect sau avariat adresaţi vă unui distribuitor STIHL În cazul în care cablul de racord este defect sau deteriorat Nu folosi...

Page 388: ...sau prea rece Lăsaţi acumulatorul introdus în încărcător Încărcarea începe automat după ce s a atins intervalul de temperatură permis LED ul pentru compartiment ul respectiv al acumulatorului se aprinde intermitent roşu Conexiunea electrică între încărcător şi acumulator este întreruptă Extrageţi acumulatorul Curăţaţi contactele electrice din compartimentul acumulatorului Introduceţi acumulatorul ...

Page 389: ...ind intermitent în roşu Defecţiune a încărcătorului Nu folosiţi încărcătorul şi apelaţi la un distribuitor STIHL Încărcătorul nu efectuează un autotest LED urile nu se aprind timp de aproximativ 1 secundă verde şi apoi aproximativ 1 secundă roşu Conexiunea electrică la încărcător a fost întreruptă pentru scurt timp Scoateţi ştecărul din priză Aşteptaţi 1 minut Introduceţi ştecărul de reţea în priz...

Page 390: ...autorizarea substanţelor chimice Informaţii referitoare la conformarea Regulamentului REACH sunt date la www stihl com reach 14 1 Piese de schimb şi accesorii STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale STIHL şi a accesoriilor originale STIHL Piesele de schimb i accesoriile altor producători nu pot fi evaluate de STIHL referitor la fiabilitate siguran ă i potrivire în pofida monitorizăr...

Page 391: ...0458 829 9921 A 389 română 16 Declaraţie de conformitate EU Declaraţia de conformitate CE completă o puteţi găsi la firma ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Germania ...

Page 392: ...o priključenje 395 4 8 Transportovanje 396 4 9 Čuvanje 396 4 10 Čišćenje održavanje i popravljanje 397 5 Priprema punjača za upotrebu 397 5 1 Priprema punjača za upotrebu 397 6 Punjenje aku baterije i svetlosne diode 397 6 1 Montaža punjača 397 6 2 Napunite aku bateriju 398 6 3 Prikazivanje nivoa napunjenosti 398 6 4 Svetlosne diode na punjaču 399 7 Nameštanje i vađenje aku baterije 399 7 1 Namešt...

Page 393: ...2 1 Važeći dokumenti Važe lokalni sigurnosni propisi Pročitajte razumite i sačuvajte sledeće dokumente koji važe uz ovo uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu aku baterija STIHL AR Sigurnosne napomene za aku bateriju STIHL AP Uputstvo za upotrebu proizvođača vozila ukoliko se punjač ugrađuje u vozilo Sigurnosne informacije za aku baterije STIHL i za proizvode sa ugrađenom aku baterijom www stih...

Page 394: ...i fioku 6 Priključni kabl Priključni kabl povezuje punjač sa mrežnim utikačem 7 Mrežni utikač Mrežni utikač povezuje priključni kabl sa utičnicom Nazivna pločica sa brojem mašine 3 2 Simboli Simboli mogu da se nalaze na punjaču i označavaju sledeće 4 1 Simboli upozorenja Simboli upozorenja na punjaču označavaju sledeće 3 Pregled 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Električni uređaj držite dalje od kiše i...

Page 395: ...rički ili duševno ograničeno sposoban korisnik sme da radi samo pod nadzorom ili prema uputstvima odgovorne osobe Korisnik može da prepozna i proceni opasnosti od punjača Korisnik je punoletan ili se korisnik obučava u struci pod nadzorom i u skladu sa nacionalnim propisima Korisnik je dobio uputstvo od specijalizovanog prodavca STIHL ili od stručnog lica pre nego što je prvi put koristio punjač K...

Page 396: ...eoštećen Punjač je čist i suv Ako su aku baterije umetnute u punjač Aku baterije su u potpunosti umetnute u odeljak za aku bateriju i zabravljene UPOZORENJE U nebezbednom stanju komponente ne mogu da funkcionišu ispravno i sigurnosni mehanizmi mogu da budu van funkcije Osobe mogu biti teško povređene ili usmrćene Koristite neoštećen punjač Ako je punjač prljav ili mokar Punjač očistite i osušite A...

Page 397: ...ešna frekvencija mogu da dovedu do nadnapona u punjaču Punjač može da bude oštećen Uverite se da se napon u mreži i frekvencija poklapaju sa podacima na nazivnoj pločici punjača Ako se punjač koristi u vozilu Uverite se da se mrežni napon i mrežna frekvencija u vozilu poklapaju sa podacima na nazivnoj pločici punjača Pogrešno postavljeni priključni kabl i produžni kabl mogu da budu oštećeni i osob...

Page 398: ...ksno ugrađen u vozilo punjač može da se prevrne ili pokrene Osobe mogu biti povređene i moguće su materijalne štete Mrežni utikač izvucite iz utičnice Izvadite sve aku baterije Punjač obezbedite od prevrtanja i pokretanja steznim remenima kaiševima ili mrežom Nemojte stavljati punjače jedan na drugi Priključni kabl nije predviđen za nošenje punjača Priključni kabl i punjač mogu da budu oštećeni Pr...

Page 399: ...riprema punjača za upotrebu Pre početka rada morate sprovesti sledeće radnje Uverite se da je punjač u stanju za bezbednu upotrebu 4 5 Očistite punjač 10 1 Ako ne možete sprovesti ove radnje Nemojte koristiti punjač i obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL 6 1 Montaža punjača Punjač montirajte tako da budu ispunjeni sledeći uslovi Koristi se odgovarajući materijal za pričvršćivanje Prečnik ko...

Page 400: ...ežni utikač priključen na utičnicu a aku baterija je stavljena u punjač postupak punjenja startuje automatski Kada je aku baterija potpuno napunjena punjač se isključuje automatski Aku baterija i punjač se zagrevaju u toku punjenja Punjač ima ugrađeni ventilator koji se automatski uključuje i isključuje u toku punjenja Mrežni utikač 6 priključite na lako pristupačnu utičnicu 7 Punjač 3 vrši autodi...

Page 401: ...tavite na ravnu podlogu ili montirajte prema opisu u ovom uputstvu za upotrebu Aku bateriju 1 pritisnite do graničnika u odeljak za aku bateriju 2 Aku baterija 1 se zabravljuje uz jedno klik 7 2 Vađenje aku baterije Pritisnite obe poluge za blokiranje 1 Aku baterija 2 je odbravljena i može da se izvadi 8 1 Transportovanje punjača Mrežni utikač izvucite iz utičnice Izvadite sve aku baterije Priklju...

Page 402: ...tičnice Punjač očistite vlažnom krpom Otvore za hlađenje očistite četkicom Odstranite strana tela iz odeljka za aku bateriju i odeljak očistite vlažnom krpom Električne kontakte u odeljku za aku bateriju očistite četkicom ili mekom četkom 11 1 Održavanje i popravljanje punjača Korisnik ne može sam da održava i popravlja punjač Ako je neophodno održavanje punjača ili ako je neispravan ili oštećen O...

Page 403: ...baterija je previše topla ili previše hladna Ostavite aku bateriju u punjaču Postupak punjenja startuje automatski čim se dostigne dozvoljeni opseg temperature Svetlosna dioda za odgovarajući odeljak aku baterije trepti crveno Električni spoj između punjača i aku baterije je prekinut Izvadite aku bateriju Očistite električne kontakte u odeljku za aku bateriju Namestite aku bateriju 4 svetlosne dio...

Page 404: ...svetlosne diode trepte crveno Smetnja je u punjaču Nemojte koristiti punjač i obratite se specijalizovanom prodavcu STIHL Punjač ne vrši autodijagnozu Svetlosne diode ne svetle otprilike 1 sekundu zeleno i otprilike 1 sekundu crveno Električni spoj sa punjačem je bio u kratkom prekidu Mrežni utikač izvucite iz utičnice Sačekajte 1 minut Mrežni utikač utaknite u utičnicu Smetnja Svetlosne diodE na ...

Page 405: ...e informacija u vezi sa ispunjavanjem propisa REACH na www stihl com reach 14 1 Rezervni delovi i pribor STIHL preporučuje upotrebu originalnih rezervnih delova STIHL i originalnog pribora STIHL I pored stalnog nadzora tržišta STIHL ne može da proceni rezervne delove i pribor drugih proizvođača u smislu pouzdanosti sigurnosti i pogodnosti tako da STIHL ne može jamčiti ni za njihovo korišćenje Orig...

Page 406: ...0458 829 9921 A 404 Srpski 16 EU izjava o usaglašenosti Kompletna deklaracija o EZ usaglašenosti dostupna je kod firme ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 71336 Waiblingen Nemačka ...

Page 407: ...1 4 10 Čiščenje vzdrževanje in popravljanje 412 5 Pripravljanje polnilnika za uporabo 412 5 1 Pripravljanje polnilnika za uporabo 412 6 Polnjenje akumulatorske baterije in LED lučke 412 6 1 Montiranje polnilnika 412 6 2 Napolnite akumulatorsko baterijo 413 6 3 Prikaz stanja napolnjenosti 413 6 4 LED lučki na polnilniku 414 7 Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije 414 7 1 Vstavite aku...

Page 408: ... uporabo morate prebrati razumeti in shraniti naslednje dokumente Navodila za uporabo akumulatorskih baterij STIHL AR Varnostni napotki za akumulatorsko baterijo STIHL AP Navodila za uporabo proizvajalca vozila če se bo polnilnik vgradil v vozilo Varnostno informacijo za akumulatorske baterije STIHL in izdelke z vgrajeno akumulatorsko baterijo www stihl com safety data sheets 2 2 Označevanje opozo...

Page 409: ... regal ali predal 6 Priključni kabel Priključni kabel povezuje polnilnik z omrežnim vtičem 7 Omrežni vtič Omrežni vtič povezuje priključni kabel z vtičnico Napisna ploščica s serijsko številko 3 2 Simboli Simboli so lahko na polnilniku in pomenijo naslednje 4 1 Opozorilni simboli Opozorilni simboli na polnilniku pomenijo naslednje 3 Pregled 5 2 3 4 6 7 1 0000097153_001 Električno napravo zaščitite...

Page 410: ...vljati polnilnik Če je uporabnik telesno zaznavno in duševno omejeno primeren za ta dela sme uporabnik z napravo delati samo pod nadzorom ali po navodilih odgovorne osebe Uporabnik lahko prepozna in oceni nevarnosti polnilnika Uporabnik je polnoleten ali uporabnik se skladno z nacionalnimi določili pod nadzorom usposablja za poklic Uporabnika je pred prvo uporabo polnilnika poučil pooblaščeni prod...

Page 411: ...stavljene v polnilnik akumulatorske baterije so popolnoma vstavljene v predal za akumulatorsko baterijo in zapahnjene OPOZORILO V stanju ki ni varno za uporabo sestavni deli morda ne bodo pravilno delovali in varnostne naprave bodo morda izklopljene Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb ali smrti Uporabljajte nepoškodovan polnilnik Če je polnilnik umazan ali moker polnilnik očistite in posušite Aku...

Page 412: ...hko poškoduje Prepričajte se da sta omrežna napetost in omrežna frekvenca električnega omrežja v skladu z navedbami na napisni ploščici polnilnika Če boste polnilnik uporabljali v vozilu prepričajte se da sta omrežna napetost in omrežna frekvenca v vozilu v skladu z navedbami na napisni ploščici polnilnika Nepravilno položen priključni kabel in kabelski podaljšek se lahko poškodujeta in osebe se l...

Page 413: ...ujejo in nastane lahko materialna škoda Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Odstranite vse akumulatorske baterije Polnilnik zavarujte z napenjalnimi pasovi jermeni ali mrežo tako da se ne bo mogel prevrniti in premikati Polnilnikov ne nalagajte enega na drugega Priključni kabel ni predviden za nošenje polnilnika Priključni kabel in polnilnik se lahko poškodujeta Priključni kabel navijte in ga pritr...

Page 414: ...ilnika za uporabo Pred vsakim začetkom dela je treba izvesti naslednje korake Prepričajte se da je polnilnik v varnem stanju za uporabo 4 5 Očistite polnilnik 10 1 Če korakov ni mogoče izvesti polnilnika ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL 6 1 Montiranje polnilnika Polnilnik montirajte tako da bodo izpolnjeni naslednji pogoji Uporabljen je primeren material za pritrjeva...

Page 415: ...es Ko je omrežni vtič vstavljen v vtičnico in akumulatorska baterija vstavljena v polnilnik se polnjenje samodejno začne Ko je akumulatorska baterija do konca napolnjena se polnilnik samodejno izklopi Med polnjenjem se akumulatorska baterija in polnilnik ogrejeta Polnilnik ima vgrajen ventilator ki se lahko med polnjenjem samodejno vklopi in izklopi Vstavite omrežni vtič 6 v dobro dostopno vtičnic...

Page 416: ...polnilnik montirajte kot je opisano v teh navodilih za uporabo Akumulatorsko baterijo 1 potisnite do naslona v predal za akumulatorsko baterijo 2 Akumulatorska baterija 1 zaskoči s klikom in je zapahnjena 7 2 Odstranite akumulatorsko baterijo Pritisnite obe zaporni ročici 1 Akumulatorska baterija 2 je sproščena in jo lahko vzamete ven 8 1 Transportiranje polnilnika Izvlecite omrežni vtič iz vtični...

Page 417: ...e Polnilnik očistite z vlažno krpo Prezračevalne reže očistite s čopičem Iz predala za akumulatorsko baterijo odstranite tujke in predal za akumulatorsko baterijo očistite z vlažno krpo Električne kontakte v predalu za akumulatorsko baterijo očistite s čopičem ali mehko krtačo 11 1 Vzdrževanje in popravljanje polnilnika Uporabnik ne more sam vzdrževati in popravljati polnilnika Če je polnilnik tre...

Page 418: ...dna Akumulatorska baterija naj ostane v polnilniku Polnjenje se začne samodejno ko akumulatorska baterija doseže dopustno temperaturno območje LED lučka za določen predal za akumulatorsko baterijo utripa rdeče Električna povezava med polnilnikom in akumulatorsko baterijo je prekinjena Odstranite akumulatorsko baterijo očistite električne kontakte v predalu za akumulatorsko baterijo Vstavite akumul...

Page 419: ... ali 4 LED lučke utripajo rdeče Obstaja motnja polnilnika Polnilnika ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL Polnilnik ne izvede samopreizkusa LED lučke ne svetijo pribl 1 sekundo zeleno in pribl 1 sekundo rdeče Električna povezava do polnilnika je bila za kratek čas prekinjena Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Počakajte 1 minuto Omrežni vtič vključite v vtičnico Motnja LE...

Page 420: ...stihl com reach 14 1 Nadomestni deli in dodatni pribor STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov STIHL in originalnega dodatnega pribora STIHL Zanesljivosti varnosti in ustreznosti nadomestnih delov in dodatnega pribora drugih proizvajalcev STIHL kljub stalnemu opazovanju trga ne more oceniti in STIHL tudi ne more jamčiti za njihovo uporabo Originalni nadomestni deli STIHL in originaln...

Page 421: ...0458 829 9921 A 419 slovenščina 14 Nadomestni deli in dodatni pribor ...

Page 422: ...0458 829 9921 A 420 slovenščina 14 Nadomestni deli in dodatni pribor ...

Page 423: ......

Page 424: ...www stihl com 04588299921A 0458 829 9921 A 0458 829 9921 A INT DGFEhSfIdNcHPsnRLuQgTpelBWYy ...

Reviews: