background image

3

D

STIHL Netzvisiere und STIHL Scheibenvisiere

Diese Gebrauchsanleitung gilt für STIHL Netzvisiere und STIHL Scheibenvisiere.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie alle 

Produktinformationen an einem sicheren Ort auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. 

Dieses Produkt entspricht der PSA-Verordnung 2016/425 und andere geeignete Richtlinien zur 

Erfüllung der Anforderungen der CE-Kennzeichnung. Die vollständige Konformitätserklärung ist 

unter folgender Internetadresse verfügbar: www.stihl.com/conformity
Die Schutzart wird durch eine Markierung auf dem Visier angezeigt. Die Erläuterung des 

Schutzniveaus entnehmen Sie bitte der Tabelle A am Ende dieser Gebrauchsanleitung. 

Zur Rückverfolgbarkeit wird auf die Datumsuhr im Visierrahmen verwiesen.
Prüfinstitute:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung GmbH, Alboinstraße 56, 12103 Berlin, 

Deutschland, Benannte Stelle Nr. 0196
Finnisches Institut für Arbeitsmedizin (FIOH), Postfach 40 (Topeliuksenkatu 41 B), FI-00251 

Helsinki, Finnland, Benannte Stelle Nr. 0403
Netzvisier: Das Netzvisier schützt vor umherfliegenden Partikeln mit niedrigen 

Geschwindigkeiten, die frontal oder seitlich das Gesicht treffen können. Das Visier schützt nicht 

vor Flüssigkeitsspritzern (einschließlich geschmolzenem Metall), heißen Partikeln, elektrischen 

Lichtbögen, Infrarot- und Ultraviolettstrahlung oder vor umherfliegenden Partikeln mit mittleren 

und hohen Geschwindigkeiten.
Scheibenvisier: Das Scheibenvisier schützt vor Partikeln mit niedriger und mittlerer 

Geschwindigkeit, vor Staub und Spritzern, sowie vor Tropfen von geschmolzenen Metall, die 

frontal oder seitlich das Gesicht treffen können. Das Scheibenvisier schützt nicht vor Lichtbögen 

oder vor umherfliegenden Partikeln mit hohen Geschwindigkeiten.
Visier vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand überprüfen (z.B. optischer Zustand). Bei 

Schäden oder Veränderungen das Visier unverzüglich entsorgen.
Die Visiere können nur in Verbindung mit STIHL Trägern verwendet werden. Der SAFE 2 Träger 

kann nur am Helm STIHL FUNCTION Basic befestigt werden. Montagehinweise zum Visier und 

und Visierträger entnehmen Sie bitte den Bildern am Anfang dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG!

Wenn Sie Hochgeschwindigkeitspartikeln ausgesetzt sind, können beim Tragen eines Visiers 

über eine normale ophthalmologische Brille Stöße übertragen werden, die eine Gefahr für den 

Benutzer darstellen. Wenn der Schlagmarkierung F oder B nicht unmittelbar der Buchstabe T 

folgt, sollte das Visier nur gegen Hochgeschwindigkeitspartikel bei Raumtemperatur verwendet 

werden.
Das Visiermaterial kann bei direktem Hautkontakt bei empfindlichen Anwendern allergische 

Reaktionen hervorrufen.
Das Visier bietet keinen ausreichenden Schutz gegen Partikel, die mit hoher Geschwindigkeit in 

die Luft geschleudert werden. Bei allen Arbeiten mit Motorsensen, Kantenschneidern, 

Freischneidern, Blas-/Sprühgeräte und Trennschleifgeräten muss ein Augenschutz nach EN 166 

getragen werden. STIHL empfiehlt das zusätzliche Tragen einer Schutzbrille nach EN 166.
Den Kontakt des Visiers mit spitzen oder scharfen Gegenständen (Motorsägenkette, 

Metallwerkzeuge usw.), sowie mit aggressiven Stoffen, wie tierische Exkremente, Säure, Öl, 

Lösungsmittel, Kraftstoff o. ä. vermeiden, um eine Beschädigung des Materials zu verhindern. 

Ebenso den Kontakt mit heißen Gegenständen (Auspuff u.ä.) und anderen Wärmequellen 

(offenes Feuer, Heizöfen u.ä.) vermeiden.
Bei der Kombination von Produkten mit unterschiedlichen Kennzeichnungen gilt das Zeichen der 

niedrigsten Schutzart. Visiere mit dem Symbol 9 (geschmolzene Metalltropfen) müssen auf einem 

mit F oder B gekennzeichneten Träger zusammen mit dem Symbol 9 angebracht werden. Visiere 

mit dem Symbol 8 (Kurzschlussstrombogen) müssen mit einem Filter der Skala Nr. 2-1,2 oder 3-

1,2 ausgestattet sein und eine Dicke von 1,4 mm aufweisen.
Jegliche Veränderungen können die Schutzwirkung des Visiers negativ beeinflussen. Deshalb 

keinesfalls Veränderungen am Visier vornehmen. Ein verändertes Visier unverzüglich entsorgen.
Keine Schutzausrüstung kann absoluten Schutz vor Verletzungen bieten. Der Grad der 

0456_703_0003_0_06_200211_99.book  Seite 3  Freitag, 14. Februar 2020  7:22 07

Summary of Contents for 0000 884 0478

Page 1: ...uzioni d uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N vod k pou it Haszn lati utas t s Instru es de servi o N vod na pou itie Handleiding Lieto anas instrukcija Kullanma talimati Instrukcja u ytkowania K...

Page 2: ...SAFE 1 S2H DYNAMIC BT 0000 884 0478 0000 889 9028 0000 889 9025 0000 889 9028 0000 889 9025 SAFE 2 0000 889 9042 0000 889 9028 0000 889 9025 SAFE 3 0000 GXX 8332 A0 0456_703_0003_0_06_200211_99 book...

Page 3: ...gern verwendet werden Der SAFE 2 Tr ger kann nur am Helm STIHL FUNCTION Basic befestigt werden Montagehinweise zum Visier und und Visiertr ger entnehmen Sie bitte den Bildern am Anfang dieser Gebrauch...

Page 4: ...en wird empfohlen das Visier mindestens alle zwei Jahre zu wechseln Bei harter Arbeit kann ein Wechsel des Visiers h ufiger erforderlich sein Ein defektes besch digtes zerkratztes verbogenes oder Schl...

Page 5: ...fer to the images in the beginning of this manual WARNING When subject to high speed particles impacts may be transmitted when wearing a visor over standard ophthalmic spectacles creating a hazard to...

Page 6: ...r has been exposed to impacts must be replaced immediately Always use original STIHL parts European Standard EN 1731 2006 European standard for mesh type eye and face protection EN 166 2001 EN 170 EN...

Page 7: ...t imm diatement la mettre au rebut Les visi res ne peuvent tre utilis es qu en combinaison avec les supports STIHL Le support SAFE 2 ne peut tre fix que sur le casque STIHL FUNCTION Basic Pour le mont...

Page 8: ...ansport et rangement Un emballage ad quat prot ge la visi re produit durant le transport Ranger de pr f rence la visi re dans son emballage d origine et la conserver dans un local bien a r et sec Ne p...

Page 9: ...9 9028 Filet en nylon EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 889 9025 Polycarbonate 1 mm EN 166 2001 CE EN 166 2001 2 1 2 1B39 0000 889 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 884 0478 Safe 1 S2H...

Page 10: ...solo se pueden utilizar en combinaci n con soportes STIHL El soporte SAFE 2 solo se puede fijar al casco STIHL FUNCTION Basic Las indicaciones de montaje relativas a la visera y los soportes de la mis...

Page 11: ...Si se usa al aire libre se recomienda cambiar la visera al menos cada dos a os En caso de trabajos duros puede ser necesario cambiar la visera con m s frecuencia Cambiar sin demora una visera que est...

Page 12: ...upute za upotrebu UPOZORENJE Kada ste izlo eni esticama velike brzine pri no enju vizira preko normalnih oftalmolo kih nao ala mogu se prenijeti udarci koji predstavljaju opasnost za korisnika Ako oz...

Page 13: ...zamijeniti Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i dodatnu opremu poduze a STIHL Europska norma EN 1731 2006 europska norma za titnike za o i i lice s mre astim zastorima EN 166 2001 EN 17...

Page 14: ...visirf stet VARNING Om visiret uts tts f r h ghastighetspartiklar n r man b r det ovanp vanliga glas gon kan det verf ra st tar som kan vara farliga f r anv ndaren Om slagm rkningen F eller B inte ko...

Page 15: ...tas ut Anv nd endast originalreservdelar och originaltillbeh r fr n STIHL Europeisk norm EN 1731 2006 Europeisk norm f r gon och ansiktsskydd av n ttyp EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 Europeisk norm...

Page 16: ...le hiukkasille voi normaalien silm lasien kautta siirty iskuja ja aiheuttaa vaaran k ytt j lle Jos merkki F tai B ei seuraa kirjainta T v litt m sti visiiri saa k ytt suurnopeushiukkasia vastaan vain...

Page 17: ...K yt vain alkuper isi STIHL varaosia ja tarvikkeita Eurooppalainen standardi EN 1731 2006 eurooppalainen verkkotyyppisi silm ja kasvosuojaimia koskeva eurooppalainen standardi EN 166 2001 EN 170 EN 1...

Page 18: ...isiera sono riportate nelle immagini all inizio delle presenti istruzioni per l uso ATTENZIONE Se si esposti a particelle ad alta velocit indossando una visiera sopra a normali occhiali oftalmologici...

Page 19: ...otrebbe essere necessario sostituirla a intervalli pi ravvicinati Sostituire immediatamente la visiera se difettosa danneggiata graffiata piegata o esposta a urti Utilizzare soltanto ricambi originali...

Page 20: ...hjelmf ste se venligst illustrationerne i starten af denne brugsvejledning ADVARSEL Hvis brugeren b rer en normal brille til oftalmologisk brug under visiret i omgivelser med partikler med h j hastigh...

Page 21: ...udskiftes hyppigere Visiret skal udskiftes med det samme hvis det er defekt beskadiget ridset b jet eller har v ret udsat for slag Anvend kun originale reservedele og originalt tilbeh r fra STIHL Euro...

Page 22: ...rten av denne bruksanvisningen ADVARSEL Hvis du er utsatt for partikler med h y hastighet kan det ved bruk av et visir overf res st t gjennom normale oftamologiske briller noe som kan utgj re fare for...

Page 23: ...or st t b r skiftes ut umiddelbart Bruk kun originale reservedeler og tilbeh r fra STIHL Europeisk standard EN 1731 2006 Europeisk standard for ye og ansiktsvern med nettvev EN 166 2001 EN 170 EN 171...

Page 24: ...na obr zc ch na za tku tohoto n vodu k pou it VAROV N Pokud jste vystaveni vysokorychlostn m ste k m m e p i no en t tu p es norm ln optick br le doj t k p enosu n raz kter mohou b t pro u ivatele ne...

Page 25: ...n d ly a p slu enstv STIHL Evropsk norma EN 1731 2006 Evropsk norma pro ochranu zraku a obli eje s m kov m materi lem EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 Evropsk norma pro ochranu zraku a obli eje Ozna e...

Page 26: ...ellenz t halad ktalanul ki kell selejtezni Az ellenz k kiz r lag STIHL tart kra csatlakoztatva haszn lhat k A SAFE 2 besorol s tart csak a STIHL FUNCTION Basic sisakra r gz thet Az ellenz re s az elle...

Page 27: ...g t neh z el re megj solni K lt rben t rt n haszn lat eset n azt aj nljuk hogy az ellenz t legal bb minden m sodik vben cser lje le Neh z munkav gz s eset n az ellenz cser j re t bbsz r sz ks g lehet...

Page 28: ...o estado ptico Eliminar a viseira imediatamente no caso de danos ou altera es As viseiras podem unicamente ser utilizadas em conjunto com os portadores da STIHL O portador SAFE 2 pode unicamente ser...

Page 29: ...dos ou radia o ultravioleta Durabilidade A durabilidade da viseira dif cil de prever Recomenda se durante a utiliza o ao ar livre substituir a viseira pelo menos todos os dois anos Uma substitui o da...

Page 30: ...30 P Para mais informa es dirija se sociedade de vendas da STIHL 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 30 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 31: ...r optick stav Pri po koden alebo zmen ch ochrann t t bezodkladne zlikvidujte Ochrann t ty sa m u pou va iba v spojen s dr iakmi STIHL Dr iak SAFE 2 sa m e upevni iba na prilbu STIHL FUNCTION Basic N v...

Page 32: ...xteri roch sa odpor a v mena t tu najmenej ka d dva roky Pri pr ci v a k ch podmienkach m e by potrebn astej ia v mena t tu Chybn po koden po kriaban ohnut alebo n razom vystaven ochrann t t ihne vyme...

Page 33: ...stigd op de helm STIHL FUNCTION Basic Montage instructies voor het vizier en de vizierhouder vindt u in de afbeeldingen aan het begin van deze handleiding WAARSCHUWING Wanneer u wordt blootgesteld aan...

Page 34: ...twee jaar te vervangen Bij veeleisende werkzaamheden kan vervanging van het vizier vaker noodzakelijk zijn Een vizier dat defect beschadigd gekrast verbogen of blootgesteld is aan stoten onmiddellijk...

Page 35: ...ewertung GmbH Alboinstra e 56 12103 Berlin Germany 0196 Finnisches Institut f r Arbeitsmedizin FIOH Postfach 40 Topeliuksenkatu 41 B FI 00251 Helsinki Finnland 0403 STIHL SAFE 2 STIHL FUNCTION Basic T...

Page 36: ...36 R 2 1 2 3 1 2 1 4 STIHL EN 1731 2006 EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 STIHL EN 1731 F PP STIHL EN 166 2 1 2 1 B 3 9 A 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 36 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 37: ...025 1 EN 166 2001 CE EN 166 2001 2 1 2 1B39 0000 889 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 EN 166 2001 CE EN 1731 2006 F CE EN 166 2001 B 0456_703...

Page 38: ...juma mont as nor des mekl jiet att los s lieto anas instrukcijas s kum BR DIN JUMS Ja j s esat pak auts liel trum lidojo m da i m n s jot vizieri virs parast m optiskaj m brill m iesp jams p rnest tri...

Page 39: ...in l s STIHL rezerves da as un piederumus Eiropas standarts EN 1731 2006 Eiropas standarts acu un sejas aizsargiem ar sieta audumu EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 Eiropas standarts acu un sejas aizsa...

Page 40: ...5 www stihl com conformity A DIN CERTCO 56 12103 0196 FIOH 40 Topeliuksenkatu 41 B FI 00251 0403 STIHL SAFE 2 STIHL FUNCTION Basic F B EN 166 STIHL EN 166 9 F B 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite...

Page 41: ...4 STIHL EN 1731 2006 EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 STIHL EN 1731 F PP STIHL EN 166 2 1 2 1 B 3 9 A 0000 889 9028 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 41 Freitag 1...

Page 42: ...166 2001 2 1 2 1B39 0000 889 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 EN 166 2001 CE EN 1731 2006 F CE EN 166 2001 B 0456_703_0003_0_06_200211_99 bo...

Page 43: ...ertung GmbH Alboinstra e 56 12103 Berlin 0196 Finnish Institute of Occupational Health FIOH Postbox 40 Topeliuksenkatu 41 B FI 00251 Helsinki 0403 STIHL SAFE 2 STIHL FUNCTION Basic F B T EN 166 STIHL...

Page 44: ...EN 171 EN 172 STIHL EN 1731 F PP STIHL EN 166 2 1 2 UV 1 B 3 9 A 0000 889 9028 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 889 9025 1 mm EN 166 2001 CE EN 166 2001 2 1 2 1B39 0456_703_0003_0_06_200211_99 boo...

Page 45: ...89 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 EN 166 2001 CE EN 1731 2006 F CE EN 166 2001 B 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 45 Freitag 14 Febr...

Page 46: ...r TEHL KE UYARISI Y ksek h zl partik llere maruz kald n zda viz r normal oftalmoloji tipi g zl k zerine takt n zda kullan c i in tehlikeli olabilecek darbeler aktar labilir F veya B i areti T harfinin...

Page 47: ...be alm viz r derhal de i tirilmelidir Sadece orijinal STIHL yedek par a ve aksesuar kullan n Avrupa Normu EN 1731 2006 rg l g z ve y z koruma ekipmanlar i in ge erli Avrupa Normu EN 166 2001 EN 170 EN...

Page 48: ...r Konformit tsbewertung GmbH Alboinstra e 56 12103 Berlin Germany 0196 FIOH P O Box 40 Topeliuksenkatu 41 B FI 00251 Helsinki Finland 0403 STIHL SAFE 2 FUNCTION Basic F B T EN 166 STIHL EN 166 9 9 F...

Page 49: ...889 9028 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 889 9025 1 mm EN 166 2001 CE EN 166 2001 2 1 2 1B39 0000 889 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 E...

Page 50: ...ka dym u yciem os ony nale y sprawdzi czy znajduje si w nienagannym stanie technicznym np stan wizualny W razie uszkodze lub zmian nale y natychmiast wyrzuci os on twarzy Os ony twarzy mo na stosowa...

Page 51: ...sportu Os on twarzy przechowywa w miar mo liwo ci w oryginalnym opakowaniu w suchym pomieszczeniu o dobrej wentylacji Nie nara a produktu na dzia anie ekstremalnych temperatur cieczy lub promieniowani...

Page 52: ...h informacji prosimy o kontakt z dystrybutorem firmy STIHL 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 EN 166 2001 CE EN 1731 2006 F CE EN 166 2001 B 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 52 Fr...

Page 53: ...OIATUS Kui olete suure kiirusega lendavate osakeste keskkonnas siis v idakse visiiri kandmisel tavaliste oftalmoloogiliste prillide kaudu kanda le l ke mis kujutavad endast kasutajale ohtu Kui l gim r...

Page 54: ...inult STIHLi originaalvaruosi ja tarvikuid Euroopa norm EN 1731 2006 Euroopa norm v rkkoega silma ja n okaitsme kohta EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 Euroopa norm silma ja n okaitsme kohta T histus v...

Page 55: ...kcijos prad ioje SP JIMAS Jei Jus gali pataikyti dideliu grei iu skraidan i daleli d vint antveid vir prast oftalmologini akini sm giai gali persiduoti akiniams ir kelti pavoj naudotojui Jei i kart u...

Page 56: ...ami pakeiskite Naudokite tik originalias STIHL atsargines dalis ir priedus Europos standartas EN 1731 2006 tinklini aki ir veido apsaugos priemoni Europos standartas EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 a...

Page 57: ...bewertung GmbH Alboinstra e 56 12103 Berlin 0196 Finnish Institute of Occupational Health FIOH Postfach 40 Topeliuksenkatu 41 B FI 00251 Helsinki 0403 STIHL SAFE 2 STIHL FUNCTION Basic F B T EN 166 ST...

Page 58: ...1731 F PP STIHL EN 166 2 1 2 UV 1 B 3 9 A 0000 889 9028 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 0000 889 9025 1 mm EN 166 2001 CE EN 166 2001 2 1 2 1B39 0000 889 9042 Safe 2 EN 1731 2006 CE EN 1731 2006 F 045...

Page 59: ...59 B STIHL 0000 884 0478 Safe 1 S2H Dynamic BT EN 1731 2006 EN 166 2001 CE EN 1731 2006 F CE EN 166 2001 B 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 59 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 60: ...mpreun cu suporturile STIHL Suportul SAFE 2 poate fi fixat numai pe casca STIHL FUNCTION Basic V rug m s prelua i indica iile de montaj privind viziera i suportul de vizier din figurile de la nceputul...

Page 61: ...te fi necesar o nlocuire mai frecvent a vizierei Viziera defect deteriorat zg riat ndoit sau expus loviturilor se nlocuie te de urgen Folosi i numai piese de schimb i accesorii originale STIHL Standar...

Page 62: ...za upotrebu UPOZORENJE Kada ste izlo eni esticama visoke brzine mogu e je da prilikom no enja vizira preko normalnih oftalmolo kih nao ara do e do preno enja udara koji mogu da budu opasni po korisnik...

Page 63: ...ginalne rezervne delove i pribor STIHL Evropski standard EN 1731 2006 Evropski standard za titnike za o i i lice sa mre astom tkaninom EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 Evropski standard za titnike za...

Page 64: ...dil za uporabo OPOZORILO e ste izpostavljeni delcem ki se gibljejo z visoko hitrostjo se lahko ob no enju vizirja ez obi ajna oftalmolo ka o ala prena ajo udarci ki predstavljajo nevarnost za uporabni...

Page 65: ...mestne dele in dodatni pribor STIHL Evropski standard EN 1731 2006 evropski standard za za ito o i in obraza z mre o EN 166 2001 EN 170 EN 171 EN 172 evropski standard za za ito o i in obraza Oznaka v...

Page 66: ...o the images in the beginning of this manual WARNING When subject to high speed particles impacts may be transmitted when wearing a visor over standard ophthalmic spectacles creating a hazard to the w...

Page 67: ...the visor at least every two years In demanding conditions it may be necessary to replace the visor more frequently A visor which is damaged scratched or has been exposed to impacts must be replaced...

Page 68: ...68 AO 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 68 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 69: ...69 AO 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 69 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 70: ...0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 68 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 71: ...0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 69 Freitag 14 Februar 2020 7 22 07...

Page 72: ...Co KG Badstrasse 115 D 71336 Waiblingen 07151 26 0 www stihl com ANDREAS STIHL AG Co KG 2020 0456 703 0003 B20 TP TC 019 2011 Made in 019 2011 0456_703_0003_0_06_200211_99 book Seite 74 Freitag 14 Feb...

Reviews: