[
1
]
DATI TECNICI
model
TRE586VA
TRE586V
TRE635V
[
2
]
Carburante (benzina senza piombo)
tipo
90 RON
[
3
]
Olio motore
tipo
5°C
→
35 °C
SAE 30
-15°C
→
+ 5 °C
5W-30
10W-30
-25°C
→
+ 35 °C
5W-30 Sintetico*
10W-30 Sintetico*
[
4
]
Contenuto della coppa
l
1,7
[
5
]
Candela
tipo
RN9YC
[
6
]
Distanza fra gli elettrodi
mm
0,6 - 0,8
[
7a
]
CO
₂
g/kWh
850
[
7b
]
Questo è il valore di misurazione del CO
₂
risultato da un ciclo di prova fisso eseguito
in condizioni di laboratorio su un motore
(capostipite) rappresentativo del tipo di motore
(della famiglia di motori) e non comporta
alcuna garanzia implicita o esplicita o delle
prestazioni di un particolare motore
[1]
EN - TECHNICAL DATA
[2]
Fuel (Unleaded petrol)
[3]
Engine oil
*
Syntethic
[4]
Oil capacity
[5]
Spark plug
[6]
Electrode gap
[7a]
CO₂
[7b]
This CO₂ measurement
results from testing over
a fixed test cycle under
laboratory conditions
a(n) (parent) engine
representative of the
engine type (engine family)
and shall not imply or
express any guarantee
of the performance of a
particular engine.
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2]
Palivo (bezolovnatý benzín)
[3]
Motorový olej
*
Syntetický
[4]
Obsah klikové skříně motoru
[5]
Svíčka
[6]
Vzdálenost mezi elektro
-
dami
[7a]
CO₂
[7b]
Toto měření CO₂ je vý
-
sledkem zkoušek o stano
-
veném počtu zkušebních
cyklů v laboratorních pod
-
mínkách na (základním)
motoru reprezentativním
pro typ motoru (rodinu mo
-
torů) a nepředstavuje ani
nevyjadřuje záruku výkon
-
nosti konkrétního motoru.
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2]
Kraftstoff (bleifreies Benzin)
[3]
Motoröl
*
Synthetisch
[4]
Fassungsvermögen der
Wanne
[5]
Zündkerze
[6]
Abstand zwischen den
Elektroden
[7a]
CO₂
[7b]
Diese CO₂-Messung ist
das Ergebnis der Erpro
-
bung eines für den Motor
-
typ bzw. die Motorenfamilie
repräsentativen (Stamm-)
Motors in einem festen
Prüfzyklus unter Laborbe
-
dingungen und stellt keine
ausdrückliche oder impli
-
zite Garantie der Leistung
eines bestimmten Motors
dar.