MK - 7
(сл. 8.B) за да ја поврзете со преносот
и фиксирајте ја со навртка (сл. 8.C).
2.
Приближете го горниот дел (сл. 8.D) од
командата на менувачот кон отворот
на долниот дел на рачката на
менувачот и фиксирајте со клин
(сл. 8.E) и капак (веќе поставени на
рачката на менувачот) (сл. 8.F).
4.5
МОНТАЖА НА ОТВОРОТ
ЗА ИСФРЛАЊЕ
1.
Поставете го отворот за исфрлање
(сл. 9.А) на приклучокот со фланша
(сл. 9.B) соодветно на дупките
во основата на отворот.
2.
Вметнете ги навртките со мутерите
во отворите и фиксирајте (сл. 9.C).
4.5.1
Поврзување на кабелот
за насочување на отворот
за исфрлање
Кабелот за насочување го поврзува
отворот за исфрлање со рачката за
насочување поставена на контролната
табла со што се овозможува насочување
на отворот во саканиот правец.
1.
Вметнете го кабелот (сл. 9.D) и
фиксирајте го прстенот на навртката
на системот за ротација.
4.5.2
Монтажа на кабелот за
насочување на дефлекторот
(ST 526 S, ST 625, ST 665,
ST 665 T, ST 726 T)
Кабелот за насочување на дефлекторот
го поврзува дефлекторот на отворот за
командата на контролната табла со што
се овозможува подигнување / спуштање
заради насочување во саканиот правец.
1.
Протнете ги краевите на
јажето за насочување (сл. 10.C)
низ клинот (сл. 10.B).
2.
Поставете го капакот врз клинот
и блокирајте (сл. 10.D).
3.
Поставете ги навртките за регистарот
(сл. 10.A) на местото (сл. 10.E) и
затворете ја навртката (сл. 10.A).
4.
Поминете го кабелот низ местото за
него во капачето за масло, одржувајќи
растојание од придушувачот.
4.5.3
Фиксирање на конекторите за
насочување на дефлекторот и на
отворот на испустот (ST 767 H)
Со поврзување на електричните конектори
а насочување на дефлекторот и на отворот
на испустот се обезбедува енергијата на
системот којашто овозможува насочува на
отворот на испустот во саканата насока.
Фиксирајте ги конекторите за електричното
коло (сл. 11.А) на кабелот за насочување
на дефлекторот (сл. 11.В) и на отворот на
испустот (сл. 11.С) во соодветните отвори.
Поминете го кабелот низ местото за него
(сл. 11 D) коешто се наоѓа за моторот.
4.6
ПОСТАВУВАЊЕ НА
ПРОДОЛЖЕТОКОТ ЗА
СЕЧИВОТО (ST 767 H)
Продолжетокот за сечивото овозможува
поголема количина снег во сечивото при
што се оптимизира брзината на работата.
1.
Поставете го продолжетокот на сечивото
на предниот дел од сечивото како што
е прикажано на сликата (сл. 12.А).
2.
Вметнете ги шрафовите и навртките
во отворите и затегнете ги (сл. 12.В).
4.7
ПЛОЧА ЗА НИВЕЛИРАЊЕ
Плочите служат за регулирање
на растојанието на сечивото
од теренот подигајќи го.
Машината се доставува со 2 типа на плочи:
•
метална: се користи кога се работи на
тешки и нерамни терени коишто може
да ја оштетат плочата, како на пример
асфалт или патеки во градини (сл. 13.В).
•
пластична: се користи кога се работи
на помеки терени кои нема да ја
оштетат плочата како што се градини
или земјени патеки (сл. 13.С).
За да ги монтирате:
1.
Разлабавете ги шрафовите (сл. 13.A).
Подигнете/спуштете ги плочите
(сл. 13.B, сл. 13.C).
2.
Фиксирајте ги шрафовите.
Проверете дали плочите се регулирани
на исто ниво од двете страни.
Summary of Contents for ST 4262 P
Page 2: ......
Page 10: ...L B M G C D F E A J N H I O K 6 Type kW cc Art N 5 10 min s n 9 3 4 1 7 2 8 C A B 1 2...
Page 11: ...3 A B C D E F H G A B C D E F H G I J ST 767 H ST 526 S ST 625 ST 665 ST 665 T ST 726 T...
Page 12: ...A B 4 5 C A B C A B 6 7...
Page 13: ...D A B C E B C A D F E A C D B 10 8 9...
Page 14: ...B C A A B C D 11 ST 767 H ST 767 H ST 767 H 12 13...
Page 32: ...BG 2 1 2 1 2 1 1 2 3 A B C C 2 2 C 2 C 1 2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2...
Page 33: ...BG 3 2 3...
Page 34: ...BG 4 2 4 2 5 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Page 35: ...BG 5 3 1 3 3 2 4 3 3 1 1 2 3 4 CE 5 6 7 8 9 10...
Page 43: ...BG 13 15 A 6 5 6 6 7 4 choke 7 7 1 2 4 7 2 1 15 E 2 15 I 3 15 I 4 15 E...
Page 45: ...BG 15 1 I 7 5 7 6 12 7 7 7 8 1 18 18 8 30 1 15 B 2 3 4 5 6 7 9...
Page 46: ...BG 16 10 11 7 7 6 2 7 4 5 7 4 25 10 7 8 25 100 5 7 3 1 5 50 7 3 2...
Page 47: ...BG 17 12 1 choke choke choke 2 3 4 5 6...
Page 248: ...MK 2 1 2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 3...
Page 249: ...MK 3 2 4...
Page 250: ...MK 4 2 5 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 2 4...
Page 251: ...MK 5 3 3 1 1 2 3 4 CE 5 6 7 8 9 10 3 4 1 A B C D E F G H I J K L M N O...
Page 260: ...MK 14 7 8 9 30 10 11 30 7 3 1 7 4 1 I 7 5 7 6 12 7 7 7 8 18 18 8 30 1 15 B 2 3 4 5 6 7 9...
Page 261: ...MK 15 10 11 7 7 6 2 7 4 5 7 4 25 10 7 8 25 100 5 7 3 1 5 50 7 3 2...
Page 262: ...MK 16 12 1 2 3 4 5 6...
Page 325: ...RU 2 1 2 1 2 1 1 2 3 A B C C 2 2 C 2 C 1 2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2...
Page 326: ...RU 3 2 3...
Page 327: ...RU 4 2 4 2 5 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Page 328: ...RU 5 3 1 3 3 2 4 3 3 1 1 2 3 4 CE 5 6 7...
Page 336: ...RU 13 6 6 7 4 7 7 1 2 4 7 2 1 15 E 2 15 I 3 15 I 4 15 E 30 8...
Page 338: ...RU 15 7 6 12 7 7 7 8 18 18 8 30 1 15 B 2 3 4 5 6 7 9 10...
Page 339: ...RU 16 11 7 7 6 2 7 4 5 7 4 25 10 7 8 25 100 5 7 3 1 5 50 7 3 2...
Page 340: ...RU 17 12 1 2 3 4 5 6...
Page 404: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...