138
РУССКИЙ
RU
Перевод
оригинальных
инструкций
1
ОБЩИЕ
СВЕДЕНИЯ
Этот
символ
соответствует
предуп
-
реждению
"
ОСТОРОЖНО
!"
Во
из
-
бежание
травм
и
повреждения
оборудования
необходимо
строго
соб
-
людать
правила
техники
безопаснос
-
ти
.
Прежде
чем
включить
двигатель
,
обязательно
изучите
данное
руко
-
водство
по
эксплуатации
и
инструк
-
цию
по
технике
безопасности
.
1.1
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
ЗНАКИ
Указанные
ниже
знаки
нанесены
на
машину
.
Эти
знаки
напоминают
о
том
,
что
при
эксплуа
-
тации
и
техническом
обслуживании
необходи
-
мо
быть
осторожным
и
внимательным
.
Ниже
пояснено
,
что
означают
знаки
:
Осторожно
!
До
начала
эксплуатации
внимательно
изучите
руководство
по
эксплуатации
и
инструкцию
по
технике
безопасности
.
Осторожно
!
Внимательно
следите
за
тем
,
чтобы
под
работающей
машиной
не
оказались
посторонние
предметы
.
На
участке
вы
-
полнения
работы
не
должно
быть
пос
-
торонних
лиц
.
Осторожно
!
Обязательно
используйте
средства
за
-
щиты
слуха
.
Осторожно
!
Данная
машина
не
предназначена
для
передвижения
по
дорогам
общего
пользования
.
Осторожно
!
Запрещается
движение
машины
,
осна
-
щенной
навесными
орудиями
данного
производителя
,
в
любом
направлении
по
склонам
с
уклоном
свыше
10
о
.
Осторожно
!
Возможны
серьезные
травмы
.
Руки
и
ноги
следует
держать
на
безопасном
расстоянии
от
рулевого
шарнирного
сочленения
.
Осторожно
!
Возможны
ожоги
.
Не
прикасайтесь
к
глушителю
или
катализатору
.
1.2
ССЫЛКИ
1.2.1
Рисунки
Рисунки
в
настоящих
инструкциях
по
эксплуа
-
тации
нумеруются
как
1, 2, 3
и
т
.
д
.
Компоненты
,
показанные
на
рисунках
,
нумеру
-
ются
как
А
,
В
,
С
и
т
.
д
.
Ссылка
на
компонент
С
на
рис
. 2
записывается
как
“2:C”.
1.2.2
Заголовки
Заголовки
в
настоящих
инструкциях
по
эксплу
-
атации
нумеруются
в
соответствии
со
следую
-
щим
примером
:
"1.3.1
Общая
проверка
безопасности
" -
подза
-
головок
к
"1.3 "
Проверки
безопасности
"
и
включается
в
этот
параграф
.
При
ссылках
на
заголовки
обычно
указывается
только
номер
заголовка
,
например
"
См
.
п
.
1.3.1".
2
ОПИСАНИЕ
2.1
ПРИВОД
2.1.1 Plus, Ranger, Ranger Svan, Excellent
Машина
имеет
привод
на
задние
колеса
.
На
задней
оси
установлена
гидростатическая
трансмиссия
с
бесступенчатым
регулировани
-
ем
передаточного
числа
прямых
и
задней
пере
-
дач
.
Кроме
того
,
задняя
ось
оборудована
дифферен
-
циалом
,
который
облегчает
выполнение
пово
-
ротов
.
Орудия
,
установленные
спереди
,
приводятся
в
действие
с
помощью
приводных
ремней
.
2.1.2 Prestige, Residence, Royal, Power
Машина
имеет
полный
привод
.
Мощность
от
двигателя
на
ведущие
колёса
передаётся
пос
-
редством
гидравлики
.
Масляный
насос
,
имею
-
щий
привод
от
двигателя
,
нагнетает
масло
в
редукторы
переднего
и
заднего
мостов
.
Передний
и
задний
мосты
соединяются
после
-
довательно
,
что
означает
,
что
передние
и
за
-
дние
колёса
вращаются
с
одной
и
той
же
скоростью
.
Для
облегчения
поворотов
оба
моста
снабжены
дифференциалами
.
Привод
монтируемого
спереди
навесного
обо
-
рудования
осуществляется
посредством
ремён
-
ной
передачи
.
2.2
РУЛЕВОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
Машина
является
сочленённой
.
Это
означает
,
что
шасси
разделено
на
переднюю
и
заднюю
секции
,
которые
могут
поворачиваться
относи
-
тельно
друг
друга
.
Управляемость
сочленённой
машины
такова
,
что
она
может
поворачивать
вокруг
деревьев
и
других
препятствий
с
исключительно
малым
радиусом
поворота
.