background image

9

Obs: 

Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.

Huomio: 

Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyy-

dessä.

Vigtigt:

Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.

Obs:

Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven.

Achtung:

Anschlußkabel von den Schneidwerkzeugen

fernhalten.

Important: 

keep the power supply cable away from the

blade.

Attention:

maintenir le câble d’alimentation éloigné de la

lame.

Waarschuwing:

houd de voedingskabel uit de buurt van

het maaiblad.

Attenzione:

tenere il cavo di alimentazione lontano dalla

lama.

Atención: 

Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos

de la cuchilla.

Cuidado: 

Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe

de lâmina.

Uwaga:

Trzymać kabel zasilający daleko od noży.

Uzman¥bu:

nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no

asmens.

Dòmesio:

maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen .

Ç

ÇÌ

ÌË

ËÏ

χ

‡Ì

ÌË

ËÂ

Â::   ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ.

Pozor: 

Dbejte, aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti

od nože.

Pozor:

Dovodni kabel naj bo daleč od rezila.

4

Se upp med de skarpa bladen: 

koppla ur matarkabeln

innan man fortsätter med underhåll eller om sladden är
trasig.

Varo leikkaavia teriä: 

Irrota laite sähköverkosta aina

ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista tai jos johto on
viallinen.

Pas på: 

knivene er skarpe. Tag stikket ud af kontakten,

inden der udføres vedligeholdelse eller hvis kablet er
defekt.

Pass på knivblad i bevegelse: 

Ta stikkontakten ut av

støpselet før vedlikehold eller hvis ledningen er ødelagt. 

Achten Sie auf die scharfen Messer: 

Den Netzstecker

ausziehen bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn
das Kabel beschädigt ist.

Beware of sharp blades:

Remove plug from mains before

maintenance or if cord is damaged.

Attention aux lames coupantes:

Ôter la fiche de

l’alimentation avant de procéder à l’entretien, et si le câble
est endommagé.

Opgelet voor op de scherpe messen:

haal de stekker uit

het stopcontact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de
voedingskabel beschadigd werd.

Attenzione alle lame taglienti:

Togliere la spina dall’ali-

mentazione prima di procedere alla manutenzione o se il
cavo è danneggiato.

Atención con las cuchillas cortadoras: 

Desconectar el

cable de la alimentación antes de efectuar cualquier
operación de manutención o si el cable estuviera dañado. 

Atenção às lâminas afiadas:

Remover a ficha da alimen-

tação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo esti-
ver estragado.

Uważać na tnące ostrza: 

Odłączyć przewód zasilania

przed przystąpieniem do konserwacji lub jeśli kabel jest
uszkodzony. 

Pievïrsiet uzman¥bu griešanas asme¿iem:

Izvelciet

kontaktdakšu pirms apkopes darbu veikšanas vai ja vads
ir bojÇts.

Aštri  ašmen  pavojus:

prieš atlikdami priežiros darbus

arba jeigu pažeistas laidas iš maitinimo lizdo ištraukite
kištukà.

é

éÒ

ÒÚ

ÚÓ

Ó

Ó

ÓÊ

ÊÌ

ÌÓ

Ó,,  Ó

ÓÒ

ÒÚ

Ú

˚

˚Â

  Ì

ÌÓ

ÓÊ

ÊË

Ë!!  èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í‡ÍËı-

ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇·ÂÎfl ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÔËÚ‡ÌËfl.

Pozor na řezající nože. 

Před vykonáním jakékoli údržby

nebo je-li kabel poškozený, odpojte zástrčku od napájecí
sítě.

Pazite na ostra rezila: 

Preden začnete z vzdrževalnimi

posegi, ali v primeru poškodovnega kabla, izvlecite vedno
vtikač iz električnega omrežja.

3

CG rsb MCSe/Sti 71503913/0   23-01-2006  17:30  Pagina 9

Summary of Contents for MULTICLIP 50 EL SVAN

Page 1: ...CTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI LIETO ANAS PAM C BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA N VOD K POU IT NAVODILA ZA...

Page 2: ...CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2006 17 30 Pagina 3...

Page 3: ...12 DANSK 14 NORSK 16 DEUTSCH 18 ENGLISH 20 FRAN AIS 22 NEDERLANDS 24 ITALIANO 26 ESPA OL 28 PORTUGU S 30 POLSKI 32 LATVISKI 34 LIETUVI KAI 36 38 ESKY 40 SLOVENSKO 42 CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2...

Page 4: ...2 1 5 4 6 1 3 2 4 6 2 1 1 1 2 STOP START 1 1 2 1 2 2 CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2006 17 30 Pagina 2...

Page 5: ...3 2 1 1 2 1 3 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 2 3 3 CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2006 17 30 Pagina 3...

Page 6: ...ortez ces num ros la derni re page de cette brochure 11 Carter de coupe 12 Moteur 13 Lame de coupe 14 Guidon 15 Interrupteur Marche Arr t 16 Clip de maintien du c ble 1 Niveau van de geluidssterke vol...

Page 7: ...ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugef hrt werden Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household was...

Page 8: ...tit muodostavat lait teen olennaisen osan Ota yhteys j lleenmyyj si mik li kyltti irtoaa tai repe jotta se saadaan vaihdettua uuteen Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvalli suuss nn t j...

Page 9: ...ogramas destinados para lhe lembrar as principais precau es para o uso O seu significado explicado aqui em seguida Estas etiquetas s o considera das parte integrante da relvadeira Se uma delas se desp...

Page 10: ...soner unna arbeidsstedet under bruk Auswurfrisiko W hrend des Gebrauchs halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt Danger of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working Risq...

Page 11: ...ningen er delagt Achten Sie auf die scharfen Messer Den Netzstecker ausziehen bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel besch digt ist Beware of sharp blades Remove plug from mains before...

Page 12: ...ion when changing direction on slopes 9 Do not mow on slopes that are too steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted f...

Page 13: ...side of the casing giving poor mow ing results 3 2 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN When you have finishing mowing release the lever 1 FIRST disconnect th...

Page 14: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2006 17 30 Pagina 4...

Page 15: ...71503913 0 www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANAS LWA Year S N dB Model Type CG rsb MCSe Sti 71503913 0 23 01 2006 17 30 Pagina 1...

Reviews: