Stiga EW 330 Operator'S Manual Download Page 13

[1] 

BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

[2]

  Номинална мощност 

[3]

  Максимална скорост на работа на 

двигателя 

[4]

  Напрежение и честота на захранване 

[5]

  Широчина на косене сm 

[6]

  Код на инструмента за рязане

[7]

  Размери:

[7a]

  Дължина cm

[7b]

 Ширина cm

[7c]

  Височина cm

[8]

  Тегло на машината

[9]

  Ниво на звуково налягане (max.)

[10]

  Несигурност на измерване

[11]

  Измерено ниво на акустична мощност 

(max.)

[12]

  Гарантирано ниво на акустична 

мощност 

[13]

  Ниво на вибрации (max.)

* специфични данни, вижте посоченото 

на идентификационния етикет на 

машината.

[1] 

BS - TEHNIČKI PODACI

[2]  Nazivna snaga 

[3] 

Maks. radna brzina motora 

[4] 

Napon i frekvencija napajanja

 

[5] 

Širina košenja cm 

[6]  Šifra rezne glave

[7] 

Dimenzije:

[7a] 

Dužina cm

[7b] 

Širina cm

[7c] 

Visina cm

[8]

  Težina mašine

[9] 

Razina zvučnog pritiska (max.)

[10]  Mjerna nesigurnost

[11] 

Izmjerena razina zvučne snage (max.)

[12] 

Garantovana razina zvučne snage 

[13]  Razina vibracija 

(max.)

* Za određeni podatak pogledajte podatke 

navedene na identifikacijskoj etiketi 

mašine.

[1] 

CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[2]

  Jmenovitý výkon 

[3]

  Maximální rychlost činnosti motoru 

[4]

  Napájecí napětí a frekvence 

[5]

  Šířka sečení v cm 

[6]

  Kód sekacího zařízení

[7]

  Rozměry:

[7a]

  Délka v cm

[7b]

 Šířka v cm

[7c]

  Výška v cm

[8]

  Hmotnost stroje

[9]

  Úroveň akustického tlaku (max.)

[10]

  Nepřesnost měření

[11]

  Úroveň naměřeného akustického výkonu 

(max.)

[12]

  Úroveň zaručeného akustického výkonu 

[13]

  Úroveň vibrací (max.)

* Ohledně uvedeného údaje, vycházejte 

z hodnoty uvedené na identifikačním 

štítku stroje.

[1] 

DA - TEKNISKE DATA

[2]

  Nominel effekt 

[3]

  Motorens maks. driftshastighed 

[4]

  Forsyningsspænding og -frekvens 

[5]

  Klippebredde cm 

[6]

  Skæreanordningens varenr.

[7]

  Mål:

[7a]

  Længde cm

[7b]

 Bredde cm

[7c]

  Højde cm

[8]

  Maskinens vægt

[9]

  Lydtryksniveau (max.)

[10]

  Usikkerhed ved målingen

[11]

  Lydeffektniveau målt (max.)

[12]

  Garanteret lydeffektniveau 

[13] Vibrationsniveau 

(max.)

* For disse data henvises til hvad 

der er angivet på maskinens 

identifikationsmærkat.

[1] 

DE - TECHNISCHE DATEN

[2]  Nennleistung 

[3] 

Max. Betriebsgeschwindigkeit des 

Motors 

[4]  Versorgungsspannung und -frequenz 

[5] 

Schnittbreite cm 

[6]

  Code Schneidwerkzeug

[7] 

Abmessungen:

[7a] 

Länge cm

[7b] 

Breite cm

[7c] 

Höhe cm

[8]

  Maschinengewicht

[9] 

Schalldruckpegel (max.)

[10] 

Messungenauigkeit

[11] 

Gemessener Schallleistungspegel 

(max.)

[12]  Garantierter Schallleistungspegel 

[13]  Vibrationspegel 

(max.)

* Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte 

auf das Typenschild der Maschine 

Bezug.

[1] 

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

[2]

  Ονομαστική ισχύς 

[3]

  Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 

[4]

  Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας 

[5]

  Πλάτος κοπής cm 

[6]

  Κωδικός συστήματος κοπής

[7]

  Διαστάσεις:

[7a]

  Μήκος cm

[7b]

 Πλάτος cm

[7c]

  Ύψος cm

[8]

  Βάρος μηχανήματος

[9]

  Στάθμη ακουστικής πίεσης (max.)

[10]

  Αβεβαιότητα μέτρησης

[11]

  Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος 

(max.)

[12]

  Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής ισχύος 

[13]

  Επίπεδο κραδασμών (max.)

* Για το συγκεκριμένο στοιχείο, ελέγξτε 

τα όσα αναγράφονται στην ετικέτα 

προσδιορισμού του μηχανήματος.

[1] 

EN - TECHNICAL DATA

[2] 

Nominal power 

[3] 

Max. engine operation speed 

[4] 

Power supply frequency and voltage

[5] 

Cutting width cm 

[6]

  Cutting means code

[7] 

Dimensions:

[7a] 

Length cm

[7b] 

Width cm

[7c] 

Height cm

[8]

  Machine weight

[9]  Acoustic pressure level 

(max.)

[10] 

Measurement uncertainty

[11] 

Acoustic power level measured (max.)

[12] 

Acoustic power level guaranteed 

[13]  Vibration level 

(max.)

* Please refer to the data indicated on the 

machine’s identification plate for the 

exact figure.

[1] 

ES - DATOS TÉCNICOS

[2]

  Potencia nominal 

[3]

  Velocidad máx. de funcionamiento 

motor 

[4]

  Tensión y Frecuencia de alimentación

[5]

  Amplitud de corte cm 

[6]  Código dispositivo de corte

[7]

  Dimensiones:

[7a]

  Longitud cm

[7b]

 Anchura cm

[7c]

  Altura cm

[8]

  Peso máquina

[9]

  Nivel de presión acústica (max.)

[10]

  Incertidumbre de medida

[11]

  Nivel de potencia acústica medido 

(max.)

[12]

  Nivel de potencia acústica garantizado 

[13]  Nivel de vibraciones 

(max.)

* Para el dato específico, hacer referencia 

a lo indicado en la etiqueta de 

identificación de la máquina.

[1] 

ET - TEHNILISED ANDMED

[2] 

Nominaalvõimsus 

[3] 

Mootori töötamise maks. kiirus 

[4]  Toite pinge ja sagedus 

[5] 

Lõikelaius cm 

[6]

  Lõikeseadme kood

[7] 

Mõõtmed:

[7a] 

Pikkus cm

[7b] 

Laius cm

[7c] 

Kõrgus cm

[8]

  Masina mass

[9] 

Helirõhu tase (max.)

[10] 

Mõõtemääramatus

[11] 

Mõõdetud müravõimsuse tase (max.)

[12] 

Garanteeritud müravõimsuse tase 

[13]  Vibratsioonide tase 

(max.)

* Konkreetse info jaoks viidata masina 

identifitseerimisetiketil märgitule

Summary of Contents for EW 330

Page 1: ...r atentamente el presente manual ET Seisva juhiga elektriline muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire at...

Page 2: ... прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Elektrická kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Električna kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Električna kosačica na guranje PRIRUČNIK S...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...2 1 1 4 2 3 6 8 5 7 11 kW 10 9 Type s n Hz V min Art N A F G D E C B ...

Page 5: ...A D B C 4 3 II I ...

Page 6: ...5 1 2 1 2 A B B A I II 6 II I ...

Page 7: ...8 7 A B C A B ...

Page 8: ...C D A B E D E B A C I II 9 10 ...

Page 9: ...A D C B 12 11 ...

Page 10: ...A B 14 15 13 B C A B A C I II ...

Page 11: ...16 A B A I II 17 ...

Page 12: ... 7a Lunghezza cm 111 5 115 3 7b Larghezza cm 37 40 6 7c Altezza cm 103 7 105 7 8 Peso macchina kg 12 6 13 4 14 7 15 0 9 10 Livello di pressione acustica max Incertezza di misura dB A dB A 75 3 76 3 11 10 Livello di potenza acustica misurato max Incertezza di misura dB A dB A 86 0 0 45 89 7 0 58 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 87 91 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura...

Page 13: ...werkzeug 7 Abmessungen 7a Länge cm 7b Breite cm 7c Höhe cm 8 Maschinengewicht 9 Schalldruckpegel max 10 Messungenauigkeit 11 Gemessener Schallleistungspegel max 12 Garantierter Schallleistungspegel 13 Vibrationspegel max Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Τάση και συχνότη...

Page 14: ...7a Ilgis cm 7b Plotis cm 7c Aukštis cm 8 Įrenginio svoris 9 Garso slėgio lygis max 10 Matavimo paklaida 11 Išmatuotas garso galios lygis max 12 Garantuotas garso galios lygis 13 Vibracijų lygis max Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Barošanas spriegums un frekvence 5 Pļaušanas platums...

Page 15: ...ины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť motora 4 Napájacie napätie a frekvencia 5 Šírka kosenia v cm 6 Kód kosiaceho zariadenia 7 Rozmery 7a Dĺžka v cm 7b Šírka v cm 7c Výška v cm 8 Hmotnosť stroja 9 Úroveň akustického tlaku max 10 Nepresnosť merania 11 Úroveň nameraného akustického výkonu max 12 Úroveň zaručeného akustického výkonu 13 Úroveň vibrácií max Ohľadne uvedené...

Page 16: ...ine drugs alcohol or any substances which may slow their reflexes and compromise his judgement Do not allow children or other passengers to ride on the machine Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is the user s responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out an...

Page 17: ...he machine must be compatible with the power socket Never modify the plug in any way Do not use adapters with grounded machines Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shocks The permanent connection of any electrical device to the mains power network of the building must be carried out by a qualified electrician in accordance with the regula tions in force Incorrect...

Page 18: ...turer from all liabilities and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others 3 1 3 User types This machine is intended for use by consumers i e non professional operators It is intended for DIY use only IMPORTANT The machine must be used by one operator 3 2 SAFETY SIGNS The machine has various symbols on it Fig 2 0 Their func tion is to remind the opera...

Page 19: ...he cutting means should move Release the switch control levers The engine must turn off and the cutting means must stop within a few seconds Test driving No abnormal vibrations No abnormal sound If any of the results fail to match the indications provided in the tables do not use the machine Contact an Authorised Service Centre to have it checked and repaired if necessary 6 3 START UP NOTE Start u...

Page 20: ...that the machine is stable before carrying out any intervention Cleaning the grass catcher Fig 15 A B Clean the grass catcher and leave it to dry 7 4 OCCASIONAL MAINTENANCE 7 4 1 Power cable If damaged the power cable of the machine must be re placed only with an original spare part by the local reseller or an authorised service centre 7 4 2 Cutting means Do not touch the cutting means until the m...

Page 21: ...e par 7 3 Replacing the cutting means par 7 4 2 The operation must be carried out by your Dealer or a Authorised Service Centre 11 PROBLEM IDENTIFICATION PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 1 The electric lawn mower does not work There is no current on the machine Check the electrical connection 2 The electric lawn mower turns off the current The amperage of the socket is not sufficient Connect the ma...

Page 22: ...I 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0494 SLG Prüf und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Straße 20 09232 Hartmannsdorf Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 86 ...

Page 23: ... 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0494 SLG Prüf und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Straße 20 09232 Hartmannsdorf Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 89 7...

Page 24: ...aumusterprüfung 4 Bezugnahme auf die harmonisierten Normen g Gemessener Schallleistungspegel h Garantierter Schallleistungspegel i Schnittbreite n Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person o Ort und Datum NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing EG verklaring van overeenstemming Richtlijn Machines 2006 42 CE Bijlage II deel A 1 Het bedrijf 2 Verklaart onder zijn eigen ...

Page 25: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 26: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Reviews: