background image

SV - 7

 6.1.1 

Kontroll av batteriet

Innan maskinen används för första gången, 

ska batteriet laddas fullständigt enligt 

anvisningarna i batteriets bruksanvisning.

Före varje användning, kontrollera batteriets laddning 

och följ indikationerna i batteriets bruksanvisning.

 6.1.2 

Inställning av maskinen inför arbetet

ANMÄRKNING

 Denna maskin gör att du kan klippa 

gräs på olika sätt. Innan arbetet inleds ska maskinen 

ställas in beroende på hur du vill utföra gräsklippningen.

a.

Inställning för klippningen och uppsamlingen 

av gräs i uppsamlingspåsen:

1. 

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.17.A) och haka 

fast uppsamlingspåsen (Fig.17.B) riktigt som på 

figuren.

2. 

På modeller med sidoutkast: se till att si

-

doutkastets skydd (Fig.18.B) har fällts ner.

b.

Inställning för klippningen och bakre 

avlastning av gräs på marken:

1. 

Ta bort uppsamlingspåsen och se till att det bakre 

utkastets skydd (Fig.18.A) förblir stabilt nedsänkt.

2. 

På modeller med sidoutkast: se till att si

-

doutkastets skydd (Fig.18.B) har fällts ner.

c.

Inställning för klippningen och malningen 

av gräs (funktionen “mulching”):

1. 

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.19.A) och 

sätt dit riktplattans plugg (Fig.19.B) i utka

-

stets öppning och håll den lutat åt höger.

2. 

Fäst det genom att sätta i de två tapparna 

(Fig.19.C) i hålen som förutses för att or

-

saka en utlösning av haken (Fig.19.D).

3. 

På modeller med sidoutkast: se till att si

-

doutkastets skydd (Fig.18.B) har fällts ner.

För att ta bort riktplattans plugg:

1. 

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.19.A).

2. 

Tryck på mitten för att frigöra haken (Fig.19.D).

d.

Inställning för klippningen och 

sidoutkast av gräs på marken:

1. 

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.19.A) och 

sätt dit riktplattans plugg (Fig.20.B) i utka

-

stets öppning och håll den lutat åt höger.

2. 

Fäst det genom att sätta i de två tapparna 

(Fig.20.C) i hålen som förutses för att or

-

saka en utlösning av haken (Fig.20.D).

3. 

Lyft sidoutkastets skydd (Fig.20.A).

4. 

Sätt i riktplattan för sidoutkastet (Fig.20.E).

5. 

Stäng sidoutkastets skydd (Fig.20.A) så att si

-

doutkastets riktplatta (Fig.20.E) blockeras.

För att ta bort riktplattans plugg:

1. 

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.19.A).

2. 

Tryck på mitten för att frigöra haken (Fig.19.D).

 6.1.3 

Reglering av klipphöjden

Ställ in klipphöjden enligt anvisningarna i (avs. 5.4).

 6.2  SÄKERHETSKONTROLLER

Utför de följande säkerhetskontrollerna och kontrollera att 

resultaten motsvarar uppgifterna som anges i tabellerna.

  Utför alltid säkerhetskontroller innan användnin-

gen.

 6.2.1 

Kontroll av den allmänna säkerheten

Föremål

Resultat

Handtag

Rena, torra.

Handtag

Korrekt fastsatt 

till maskinen.

Skärenhet

Ren, inte skadad 

eller sliten.

Skydd av bakre utkast; 

uppsamlingspåse

Hela. Inga skador. 

Monterade riktigt.

Sidoutkastets skydd; 

riktplatta för sidoutkast

Hela. Inga skador. 

Monterade riktigt.

Manöverkopplare

Dödmansspak

Spak för koppling 

av dragkraft

Spaken ska ha en fri 

rörelse utan att vara trög 

och när man släpper dem 

så ska den automatiskt 

och snabbt gå tillbaka 

till neutral position.

Batteri

Ingen skada på höljet, 

inga läckage.

Skruvar/muttrar på 

maskinen och på 

skärenheten

Väl åtdragna (inte lösa).

Genomströmning av kylluft

Inte tilltäppta.

Maskin

Inget tecken på skada 

eller slitage.

 6.2.2 

Test av maskinens funktion

Åtgärd

Resultat

Summary of Contents for Cruiser 430 Li 80 series

Page 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Page 5: ...3 I...

Page 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Page 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Page 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Page 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Page 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Page 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Page 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Page 13: ...36 37 38...

Page 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Page 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Page 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Page 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Page 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Page 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Page 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Page 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Page 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Page 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Page 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Page 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Page 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Page 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Page 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Page 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Page 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Page 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Page 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Page 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Page 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Page 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Page 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Page 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Page 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Page 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Page 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Page 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Reviews: