Stiga Cruiser 430 Li 80 series Operator'S Manual Download Page 22

SV - 2

instruktionerna. Lokala bestämmelser kan 

ange en åldersgräns för dess användning.

• 

Den här maskinen kan användas av barn från och med 8 

år och av personer med fysiska, psykiska eller mentala 

funktionshinder eller med dålig erfarenhet och/eller 

kunskap, på villkor att de övervakas av en person eller 

efter att de fått instruktioner om hur maskinen används 

under säkra förhållanden och förstått de möjliga farorna. 

Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och 

löpande underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.

• 

Använd aldrig maskinen om användaren är 

trött eller mår dåligt, eller har tagit medicin, 

droger, alkohol eller andra ämnen som kan 

påverka omdömet och uppmärksamheten.

•  Transportera inte barn eller andra passagerare.

• 

Kom ihåg att operatören eller användaren ansvarar 

för oförutsedda olyckor som kan uppstå på andra 

personer eller deras egendom. Det ligger på ditt 

ansvar som användare att bedöma vilka faror som 

kan uppstå i samband med det aktuella arbetet. 

Du som användare är dessutom skyldig att vidta 

alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för din 

egen och andras säkerhet, framför allt vid arbete 

i sluttningar, på ojämn, hal eller instabil mark.

• 

Om du vill överlämna eller låna ut maskinen 

till andra, se till att användaren läser igenom 

instruktionerna i denna handbok.

 2.2  FÖRBEREDELSER

Personliga skyddsutrustningar (PSU)

• 

Bär lämpliga kläder, arbetsskor med halksäkra 

sulor och långbyxor. Aktivera inte maskinen barfota 

eller med öppna sandaler. Bär hörselskydd.

• 

Användningen av hörselskydd kan leda till att du inte 

hör eventuella varningar (rop eller larm). Var mycket 

uppmärksam med vad som sker runt arbetsområdet.

• 

Bär arbetshandskar i alla situationer där 

händerna kan utsättas för risk.

• 

Bär inte skor, skjortor, halsband, armband, kläder 

med fladdrande delar eller med snören eller 

slipsar och hur som helst hängande eller stora 

accessoarer som kan fångas in i maskinen eller i 

föremål och material som finns på arbetsplatsen.

• 

Samla ihop långt hår.

Arbetsområde/maskin

•  Kontrollera arbetsplatsen noggrant och ta 

bort allt som kan slungas iväg av maskinen 

eller som kan skada skärsystemet/roterande 

delar (stenar, ståltråd, ben, m.m.).

 2.3  UNDER ANVÄNDNING

Arbetsområde

• 

Använd inte maskinen i områden med risk för 

explosion, om det finns brandfarliga vätskor, gas 

eller damm. Elektrisk utrustning avger gnistor 

som kan sätta eld på damm eller ångor.

• 

Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra 

konstgjort ljus och med bra sikt.

•  Se till att personer, barn och djur står på avstånd från 

arbetsområdet. Barn måste övervakas av en vuxen.

• 

Undvik att arbeta i blött skåp, under regn och 

med risk för oväder, speciellt med åska.

• 

Utsätt inte maskinen för regn eller fukt. Vatten kan 

komma in i utrustningen vilket kan öka risken för elstötar.

• 

Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn 

(gupp, rännor), för sluttningar, dolda faror och 

eventuella hinder som kan begränsa sikten.

• 

Var mycket uppmärksam i närheten av stup, 

hål eller vallar. Maskinen kan välta om ett hjul 

går över en kant eller om kanten rasar.

•  Arbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner. 

Var mycket försiktig vid byte av riktning, kontrollera att 

du står stadigt och att hjulen inte stöter emot hinder 

(stenar, grenar, rötter osv.) som kan leda till att du 

glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen.

• 

Se upp för trafiken när gräsklipparen 

används nära en väg.

Beteenden

• 

Var försiktig när du går bakåt eller backar. 

Titta bakåt innan och under backningen för 

att se till att det finns några hinder.

•  Spring aldrig utan gå.

• 

Undvik att du dras av gräsklipparen.

• 

Håll alltid händer och fötter långt borta från 

skärsystemet, både när motorn startas 

och under maskinens användning.

• 

Varning: skärenheten fortsätter att rotera 

under några sekunder efter att den kopplats 

ur eller efter att motorn stängts av.

• 

Håll dig alltid borta från utkastets öppning.

  Vid förstörelse eller olyckor under arbetet, stäng 

omedelbart av motorn och ställ maskinen på avstånd 

för att inte orsaka fler skador. Vid olyckor som medför 

kroppsskador, ge omedelbart första hjälpen och kon-

takta ett sjukhus för nödvändig vård. Ta noggrant bort 

eventuella rester som kan orsaka materialskador eller 

skador på människor eller djur om de inte tas bort.

Begränsad användning

• 

Använd aldrig maskinen med skadade skydd, skydd 

som saknas eller sitter fel (uppsamlingspåse, 

sidoutkastets skydd, det bakre utkastets skydd).

• 

Använd inte maskinen om tillbehören/verktygen 

inte installerats i förutsedda punkter.

• 

Koppla aldrig ur, inaktivera, ta bort eller mixtra 

med säkerhetsanordningarna/mikrobrytarna.

• 

Belasta inte maskinen för mycket och använd 

inte en liten maskin för hårda arbeten; 

användning av en anpassad maskin minskar 

riskerna och förbättrar arbetskvaliteten.

 2.4  UNDERHÅLL, FÖRVARING

Ett regelbundet underhåll och en korrekt förvaring 

bevarar maskinens säkerhet och dess prestandanivå.

Underhåll

• 

Använd aldrig maskinen med utslitna eller 

skadade delar. Trasiga eller slitna delar 

måste bytas ut och får aldrig repareras.

• 

Under inställningar av maskinen, var mycket 

uppmärksam för att undvika att fingrarna fångas in 

mellan skärenheten i rörelse och maskinens fasta delar.

  Ljud- och vibrationsnivån som anges i de här 

instruktionerna är maximivärden för användning av 

maskinen. Användningen av en skärenhet i obalans, 

en för hög hastighet, inget underhåll, påverkar väsen-

Summary of Contents for Cruiser 430 Li 80 series

Page 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Page 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Page 5: ...3 I...

Page 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Page 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Page 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Page 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Page 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Page 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Page 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Page 13: ...36 37 38...

Page 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Page 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Page 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Page 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Page 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Page 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Page 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Page 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Page 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Page 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Page 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Page 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Page 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Page 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Page 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Page 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Page 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Page 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Page 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Page 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Page 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Page 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Page 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Page 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Page 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Page 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Page 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Page 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Reviews: