Stiga CP1 434 Series Owner'S Manual Download Page 19

[1] 

PL - DANE TECHNICZNE

[2]

  Moc znamionowa 

[3]

  Maks. prędkość obrotowa silnika 

[4]

  Ciężar maszyny 

[5]

  Szerokość koszenia w cm 

[6]

  Kod agregatu tnącego

[7]

  Poziom ciśnienia akustycznego (max.)

[8]

  Błąd pomiaru

[9]

  Zmierzony poziom mocy akustycznej 

(max.)

[10]

  Gwarantowany poziom mocy 

akustycznej 

[11]

  Poziom wibracji (max.)

[12]  AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

[13]

  Zestaw do "Mulczowania"

[14] OPCJE

[15]

  Przechowywanie w pozycji pionowej

* W celu uzyskania konkretnych danych, 

należy się odnieść do wskazówek 

zamieszczonych na tabliczce 

identyfikacyjnej maszyny.

[1] 

PT - DADOS TÉCNICOS

[2]  Potência nominal 

[3]

  Velocidade máx. de funcionamento do 

motor 

[4]

  Peso da máquina 

[5]  Amplitude de corte cm 

[6]  Código do dispositivo de corte

[7]

  Nível de pressão acústica (max.)

[8]  Incerteza de medição

[9]

  Nível de potência acústica medido 

(max.)

[10]

  Nível de potência acústica garantido 

[11]

  Nível de vibrações (max.)

[12]  ACESSÓRIOS A PEDIDO

[13]  Kit "Mulching"

[14] OPÇÕES

[15]  Armazenagem vertical

* Para o dado específico, consulte a etiqueta 

de identificação da máquina.

[1] 

RO - DATE TEHNICE

[2] 

Putere nominală 

[3] 

Viteză max. de funcţionare a motorului 

[4] 

Greutatea maşinii 

[5] 

Lăţimea de tăiere cm 

[6] 

Codul dispozitivului de tăiere

[7] 

Nivel de presiune acustică (max.)

[8] 

Nesiguranţă în măsurare

[9] 

Nivel de putere acustică măsurat (max.)

[10] 

Nivel de putere acustică garantat 

[11] 

Nivel de vibraţii (max.)

[12]  ACCESORII LA CERERE

[13] 

Kit de mărunţire „Mulching"

[14]

  OPŢIUNI

[15]

  Depozitare verticală

*  Pentru informaţia specifică, consultaţi 

datele de pe eticheta de identificare a 

mașinii.

[1] 

RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

[2] 

Номинальная мощность 

[3] 

Макс. скорость работы двигателя 

[4] 

Вес машины 

[5] 

Ширина скашивания в см 

[6] 

Код режущего приспособления

[7] 

Уровень звукового давления (max.)

[8] 

Погрешность измерения

[9] 

Измеренный уровень звуковой 

мощности (max.)

[10] 

Гарантируемый уровень звуковой 

мощности 

[11] 

Уровень вибрации (max.)

[12] 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ 

ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ

[13] 

Комплект "Мульчирование"

[14]

  ОПЦИИ

[15]

  Хранение в вертикальном

 

положении

* Точное значение см. на 

идентификационном ярлыке машины.

[1] 

SK - TECHNICKÉ PARAMETRE

[2] 

Menovitý výkon 

[3] 

Maximálna rýchlosť motora 

[4] 

Hmotnosť stroja 

[5] 

Šírka kosenia v cm 

[6] 

Kód kosiaceho zariadenia

[7] 

Úroveň akustického tlaku (max.)

[8] 

Nepresnosť merania

[9] 

Úroveň nameraného akustického 

výkonu (max.)

[10] 

Úroveň zaručeného akustického 

výkonu 

[11] 

Úroveň vibrácií (max.)

[12] 

VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO

[13] 

Súprava na mulčovanie

[14]

  MOŽNOSTI

[15]

  Uskladnenie vo zvislej polohe

* Ohľadne uvedeného parametra 

vychádzajte z hodnoty uvedenej na 

identifikačnom štítku stroja.

[1] 

SL - TEHNIČNI PODATKI

[2] 

Nazivna moč 

[3] 

Najvišja hitrost delovanja motorja 

[4] 

Teža stroja 

[5]  Širina reza cm 

[6]  Šifra rezalne naprave

[7] 

Raven zvočnega tlaka (max.)

[8]  Nezanesljivost meritve

[9] 

Izmerjena raven zvočne moči (max.)

[10] 

Zajamčena raven zvočne moči 

[11]  Nivo vibracij (max.)

[12] 

DODATNA OPREMA PO NAROČILU

[13] 

Komplet za mulčenje

[14] OPCIJE

[15]

  Shranjevanje v pokončnem položaju

*  Za specifični podatek glej identifikacijsko 

nalepko stroja.

[1] 

SR - TEHNIČKI PODACI

[2]  Nazivna snaga 

[3] 

Maks. radna brzina motora 

[4] 

Težina mašine 

[5] 

Širina košenja u cm 

[6]  Šifra rezne glave

[7] 

Nivo zvučnog pritiska (max.)

[8]  Merna nesigurnost

[9] 

Izmereni nivo zvučne snage (max.)

[10] 

Garantovani nivo zvučne snage 

[11]  Nivo vibracija (max.)

[12] 

DODATNI PRIBOR PO NARUDŽBINI

[13] 

Komplet za malčiranje

[14] OPCIJE

[15]

  Odlaganje u vertikalnom položaju

*  Za specifični podatak, pogledajte podatke 

navedene na identifikacijskoj nalepnici 

mašine.

[1] 

SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER

[2] 

Nominell effekt 

[3] 

Motorns maximala funktionshastighet 

[4] 

Maskinvikt 

[5] 

Skärbredd 

[6] 

Skärenhetens kod

[7] 

Ljudtrycksnivå (max.)

[8] 

Tvivel med mått

[9] 

Uppmätt ljudeffektnivå (max.)

[10] 

Garanterad ljudeffektnivå. 

[11] 

Vibrationsnivå (max.)

[12]  TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING

[13] 

Sats för "Mulching"

[14] TILLVAL

[15]

  Vertikal förvaring

*  För specifik information, se uppgifterna 

på maskinens märkplåt.

[1] 

TR - TEKNİK VERİLER

[2]

  Nominal güç 

[3]

  Motorun maksimum çalışma hızı 

[4]

  Makine ağırlığı 

[5]

  Kesim genişliği, cm 

[6]

  Kesim düzeni kodu

[7]

  Ses basınç seviyesi (max.)

[8]

  Ölçü belirsizliği

[9]

  Ölçülen ses gücü seviyesi (max.)

[10]

  Garanti edilen ses gücü seviyesi 

[11]

  Titreşim seviyesi (max.)

[12]

  TALEP  ÜZERİNE  TEDARİK  EDİLEN 

AKSESUARLAR

[13]

  "Malçlama" kiti

[14] SEÇENEKLER

[15]

  Dikey saklama

*  Spesifik  değer  için,  makine  belirleme 

etiketinde belirtilenleri referans alın

Summary of Contents for CP1 434 Series

Page 1: ...lőtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Тревокосачка со оператор на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајт...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...A C F B H I J D G E 2 1 kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N ...

Page 5: ...B A C 3 mm 0 mm 4 3 ...

Page 6: ...1 2 3 5 6 1 2 3 4 ...

Page 7: ...A B 9 A B 8 1 2 3 4 7 ...

Page 8: ...10 A A B C 11 A D B C 12 ...

Page 9: ...D C A B B 1 13 C D D E E A B B 1 14 ...

Page 10: ...15 I ...

Page 11: ...B 3 mm II 16 0 mm ...

Page 12: ...17 A B 18 C A A B D E 19 20 2 1 ...

Page 13: ...21 A D B C A 22 ...

Page 14: ...25 23 A B D C A B C ...

Page 15: ...27 28 26 A B A 24 ...

Page 16: ...vello di potenza acustica garantito dB A 95 96 98 11 8 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 4 2 48 5 9 1 82 5 9 2 54 12 ACCESSORI A RICHIESTA 13 Kit Mulching 14 OPZIONI 15 Rimessaggio verticale mod CP1 434 K CP1 434 QK CP1 434 SK CP1 434 SQK CP1 484 K CP1 484 QK CP1 484 SK CP1 484 SQK CP1 484 SVK CP1 484 SVQK CP1 484 SEK CP1 484 SQEK CP1 484 SVEK CP1 484 SVEQK CP1 484 WK CP1 48...

Page 17: ...e Schneidwerkzeug 7 Schalldruckpegel max 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel max 1 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel max 12 SONDERZUBEHÖR 13 Mulching Kit 15 OPTIONEN 15 Senkrechte Lagerung Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχαν...

Page 18: ...a 9 Išmatuotas garso galios lygis max 10 Garantuotas garso galios lygis 11 Vibracijų lygis max 12 UŽSAKOMI PRIEDAI 13 Mulčiavimo rinkinys 14 PASIRENKAMI PRIEDAI 15 Vertikalus sandėliavimas Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Pļaušanas platums cm 6 Griezējierīces kods 7 ...

Page 19: ...É PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť motora 4 Hmotnosť stroja 5 Šírka kosenia v cm 6 Kód kosiaceho zariadenia 7 Úroveň akustického tlaku max 8 Nepresnosť merania 9 Úroveň nameraného akustického výkonu max 10 Úroveň zaručeného akustického výkonu 11 Úroveň vibrácií max 12 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO 13 Súprava na mulčovanie 14 MOŽNOSTI 15 Uskladnenie vo zvislej polohe Ohľadne uvedeného para...

Page 20: ...e przez dzieci lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy na temat instrukcji obsługi Miej scowe przepisy mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników Nigdy nie należy użytkować urządzenia jeśli użytkownik jest w stanie przemęczenia złego samopoczucia lub po zażyciu lekarstw oraz pod wpływem narkotyków alkoholu lub innych szkodliwych substancji które mogą zaburzyć jego refleks czy uw...

Page 21: ...ualne przeszkody Nigdy nie biegać lecz chodzić Unikać sytuacji które mogą spowodować że jest się ciągnię tym przez kosiarkę Trzymać zawsze ręce i stopy daleko od narzędzia tnącego szczególnie podczas uruchamiania jak i obsługi maszyny Uwaga element tnący obraca się nadal przez kilka sekund nawet po jego odłączeniu lub po wyłączeniu silnika Trzymać się zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy Nie doty...

Page 22: ...w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcjach towarzyszących poszczególnym akcesoriom 3 1 1 Niewłaściwe użytkowanie Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegające od powyżej opisanego może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i lub mienia Niewłaściwe użycie maszyny stanowią przykładowo poda ne czynności ale nie tylko przewożenie na maszynie osób dzieci i zwierząt gdyż może to sp...

Page 23: ...ikać ciągnięcia maszyny do tyłu przy włą czonym napędzie 5 5 REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA Operację tą należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym Regulacja patrz Rys 10 A 6 UŻYTKOWANIE MASZYNY WAŻNE Wskazówki dotyczące silnika i akumulatora jeśli przewidziany zamieszczono w odpowiednich instrukcjach 6 1 CZYNNOŚCI WSTĘPNE Umieścić urządzenie w stabilnej poziomej pozycji na podłożu 6 1 1 Uzu...

Page 24: ...ypowych wibracji Brak nietypowych dźwię ków Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych wska zanych w poniższych tabelach nie należy użytkować urządzenia Należy zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego w celu dokonania przeglądu i naprawy urządzenia 6 3 URUCHOMIENIE UWAGA Wykonywać rozruch na powierzchni płaskiej wolnej od przeszkód czy wysokiej trawy 6 3 1 Modele z uchwytem do ręcznego urucha ...

Page 25: ...szynie i zdjętej osłonie świecy Przystąpić do uzupełniania paliwa zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w instrukcji obsługi silnika Maszyny z możliwością przechowywania w pozycji pionowej rozdz 8 1 mają zbiornik zawierający wskaź nik poziomu paliwa Nie napełniać zbiornika powyżej wskaźnika poziomu Rys 24 A WAŻNE Usunąć wszystkie ślady ewentualnie rozlanej benzyny Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia...

Page 26: ...ożnie złożyć uchwyt do pozycji zamkniętej i dokrę cić dźwignie Rys 27 4 Ustawić maszynę w pozycji pionowej ostrożnie złożyć uchwyt do pozycji zamkniętej i dokręcić dźwignie Rys 27 Ustawić maszynę w taki sposób aby nie stanowiła zagrożenia w razie kontaktu także przypadkowego z oso bami dziećmi lub zwierzętami Nie próbować przechowywać w pozycji pionowej ma szyn które nie są do tego przystosowane 9...

Page 27: ...trodami Skontrolować świecę przeczytać instrukcję obsługi silnika Zatkany filtr powietrza Oczyścić i lub wymienić filtr przeczytać instrukcję obsługi sil nika Problemy związane ze spalaniem Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Pływak może być zablokowany Przeczytać instrukcję obsługi silnika i skontaktować się z autory zowanym centrum serwisowym 2 Zalanie sil nika Uchwyt uruchamiani...

Page 28: ...4 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 94 ...

Page 29: ...4 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 96 ...

Page 30: ...EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 g Livello di potenza sonora misurato 9...

Page 31: ...υνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος i Εύρος κοπή...

Page 32: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 33: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Reviews: