Stiga BL 20 Li A Operator'S Manual Download Page 28

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL_0 

 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar 

blåsemaskin-sugemaskin for hager/  

blåsing / innsuging 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

l) Luftstrømning 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Bärbar Lövblås–Lövsug

 

för trädgårdsbruk  /  

blåsning / utsugning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar 

Bærbar–løvsuger /  

blæsning / indsugning 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

l) Luftflow 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava lehtipuhallin–lehti-Imuri /  

puhallus / imu  

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

l) Ilmavirtaus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Přenosný zahradní Foukač

Vysavač / 

 

foukání / vysávání 

a) Typ / Základní model 

b) Měsíc / Rok výroby

 

c) Výrobní číslo

 

d) Motor: akumulátor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Proud vzduchu 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Dmuchawa-Odkurzacz ogrodowy 

trzymany w rękach/ wydmuchiwanie powietrza / 

zasysanie 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

l) Przepływ powietrza

 

n

) Osoba upoważniona do zred

agowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Hordozható kerti Lombfúvó

Lombszívó /  

lombfúvás/

-szívás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e) 

Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

l) Levegőáramlás

 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Портативная 

садовая Воздуходувк

-

Аспиратор / дутье / 

всасывание

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

l) 

Поток

 

воздуха

 

оператора

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prijenosni Puhač lišća

-

Usisavač lišća / 

 

puhanje/usisavanje lišća

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvučne snage

 

h) Zajamčena razina zvučne snage

 

l) Protok zraka 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosni vrtni Puhalnik–Sesalnik /  

razpihovanje / sesanje 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo 

zvočne moči

 

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

l) Pretok zraka 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Baštenski ručni Duvač 

-

Usisivač  /

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prenosný záhradný Fúkač

-

Vysávač / 

 

fúkanie / vysávanie

 

a) Typ / Základný model

 

b) Mesiac / Rok výroby  

 

c) Výrobné číslo

 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) 

Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Prúd vzduchu

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   on) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Suflantă

Aspirator portabilă de grădină / 

 

suflare / aspirare 

a) Tip / Model de bază

 

b) Luna /Anul de 

fabricație

 

c) Număr de serie

 

d) Motor: baterie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h) Nivel de putere 

sonoră garantat

 

l) Flux de aer 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 Rankinis 

lapų Pūstuvas

Lapų siurblys / 

 

pūtimas/siurbimas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis

 

l) Oro srautas 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Rokturamais dārza Pūtējs 

– 

Sūcējventilators / 

 

pūšana / iesūkšana

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) Mēnesis / Ražošanas gads

 

c) Sērijas numurs

 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e) Sertifikācijas iestāde

 

f) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

k) Uzstādītā jauda

 

l) Gaisa plūsma

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje 

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Baštenski ručni Duvač

-

Usisivač / 

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor:

 

akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Преносима градинска духалка

Аспиратор / 

 

продухване / аспирация

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б) Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г) Мотор

акумулатор

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

м) Въздушен поток

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Kaasaskantav aiapuhur -aiaImur /  

puhumine / imemine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine

 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

l) Õhuvool 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL_0 

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / 

                                                                                             soffiatura-aspirazione 

 

a)  Tipo / Modello Base 

BL 20 Li S, BL 20 Li A

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

d) Motore 

a batteria

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  MD: 

2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore  

  f) Esame CE del tipo: 

 

•  OND:  2000/14/EC, ANNEX V - 2005/88/EC

 

 

     D. Lgs. 262/2002, ANNEX V, proc. 1 (Italy) 

              e) Ente Certificatore: 

 

•  EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHs II : 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 

EN 50636-2-100:2014      

EN 62233:2008 

EN 55014-1:2017  

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

90,6

 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

92

 

dB(A) 

l)  Flusso d’aria 

0,15

 

m³/s 

 

 

 

           n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A.   

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 05.08.2020 

 

 

 

CEO Stiga Group 

  Sean Robinson

 

                                                                                                  

                                                                                                

                                

  

 

 

171516228_0

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Souffleur–Aspirateur de jardin portatif 

/ soufflage / aspiration 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

l) Flux d’air  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Hand-held garden Blower-

Vacuum / blowing / suction 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

l) Flow of air 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgehaltener Laubbläser–

Laubsauger / blasen/aufsaugen 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

l) Luftstrom 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Draagbare 

Blazer–Zuiger voor tuinwerken /  

blazen / zuigen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

l) Luchtstroom 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardín /  

soplado /   aspiración 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

l) Flujo de aire 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardim /  

sopro / aspiração 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Moto: Bateria  

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

l) Fluxo de ar 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2.  Δηλώνει  υπεύθυνα  ότι  η  μηχανή:  Φορητός

 

Φυσητήρας

-

Aναροφητήρας

 

κήπου

  / 

εμφύσηση

 / 

αναρρόφηση

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b

) Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d

) Κινητήρας

μπαταρία

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

l

) Ροή αέρα

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο

 

για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Bahçe için elde taşınabilir Üfleyici

Aspiratör / üfleme / emme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl

 

c) Sicil numarası

 

d) Motor: batarya 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

l) Hava akışı

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Преносен

 

Раздувувач

 

-

Вшмукувач

 / 

раздувување

 / 

вшмукување

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

акумулатор

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

и) вибрации на рацете

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум

                             

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        DoC_base r.15 - HH-BL-Batt-EL_0 

 

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar 

blåsemaskin-sugemaskin for hager/  

blåsing / innsuging 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

l) Luftstrømning 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Bärbar Lövblås–Lövsug

 

för trädgårdsbruk  /  

blåsning / utsugning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

l) Luftflöde 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                             

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar 

Bærbar–løvsuger /  

blæsning / indsugning 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

l) Luftflow 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava lehtipuhallin–lehti-Imuri /  

puhallus / imu  

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

l) Ilmavirtaus 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                             

 

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – 

Prohlášení o shodě

 

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

 

1. Společnost

 

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Přenosný zahradní Foukač

Vysavač / 

 

foukání / vysávání 

a) Typ / Základní model 

b) Měsíc / Rok výroby

 

c) Výrobní číslo

 

d) Motor: akumulátor  

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

 

e) Certifikační orgán

 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Proud vzduchu 

n

) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodności WE

 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

 

1. Spółka

 

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Dmuchawa-Odkurzacz ogrodowy 

trzymany w rękach/ wydmuchiwanie powietrza / 

zasysanie 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesiąc / Rok produkcji

 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikująca

 

f) Badanie typu WE

 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

l) Przepływ powietrza

 

n

) Osoba upoważniona do zred

agowania 

Dokumentacji technicznej:    

o

) Miejscowość i data                            

 

 

 

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

 

 

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: 

Hordozható kerti Lombfúvó

Lombszívó /  

lombfúvás/

-szívás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

 

e) 

Tanúsító szerv

 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

l) Levegőáramlás

 

n

) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                             

RU 

(

Перевод

 

оригинальных

 

инструкций

)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Портативная 

садовая Воздуходувк

-

Аспиратор / дутье / 

всасывание

 

a) Тип / Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

l) 

Поток

 

воздуха

 

оператора

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o

) Место и дата                            

 

HR 

(

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Prijenosni Puhač lišća

-

Usisavač lišća / 

 

puhanje/usisavanje lišća

 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Matični broj

 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvučne snage

 

h) Zajamčena razina zvučne snage

 

l) Protok zraka 

n

) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                             

 

SL 

(

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. 

Družba 

 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosni vrtni Puhalnik–Sesalnik /  

razpihovanje / sesanje 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. 

Skladen je z določili direktiv

 :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo 

zvočne moči

 

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

 

l) Pretok zraka 

n

) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

    

o) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Baštenski ručni Duvač 

-

Usisivač  /

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmjereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n

) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:   

 

o) Mjesto i datum                             

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

 

1. Spoločnosť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Prenosný záhradný Fúkač

-

Vysávač / 

 

fúkanie / vysávanie

 

a) Typ / Základný model

 

b) Mesiac / Rok výroby  

 

c) Výrobné číslo

 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifikačný orgán

 

f) Skúška typu ES

 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) 

Nameraná úroveň akustického výkonu

 

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

 

l) Prúd vzduchu

 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   on) Miesto a Dátum                             

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

 

1. Societatea 

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Suflantă

Aspirator portabilă de grădină / 

 

suflare / aspirare 

a) Tip / Model de bază

 

b) Luna /Anul de 

fabricație

 

c) Număr de serie

 

d) Motor: baterie 

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referinţă la Standardele armonizate 

 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

 

h) Nivel de putere 

sonoră garantat

 

l) Flux de aer 

n

) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic    

o

) Locul şi Data                            

 

 

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

 

1. 

Bendrovė

 

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:

 Rankinis 

lapų Pūstuvas

Lapų siurblys / 

 

pūtimas/siurbimas

 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo įstaiga

 

f) CE tipo tyrimas 

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis

 

l) Oro srautas 

n

) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

 

o) Vieta ir Data                             

 

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilstības deklarācija

 

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

 

1. Uzņēmums

 

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Rokturamais dārza Pūtējs 

– 

Sūcējventilators / 

 

pūšana / iesūkšana

 

a) Tips / Bāzes modelis

 

b) Mēnesis / Ražošanas gads

 

c) Sērijas numurs

 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

 

e) Sertifikācijas iestāde

 

f) CE tipveida pārbaude

 

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

 

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

 

h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis

 

k) Uzstādītā jauda

 

l) Gaisa plūsma

 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

 

o) Vieta un datums                             

 

 

 

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduzeće

 

2. Daje 

izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Baštenski ručni Duvač

-

Usisivač / 

 

duvanje/usisavanje 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor:

 

akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na usklađene norme

 

g) Izmereni nivo zvučne snage

 

h) Garantovani nivo zvučne snage

 

l) Protok vazduha 

n

) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure    

o) Mesto i datum                             

 

BG 

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

инструкции

)

 

 

ЕО декларация за съответствие

 

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

 

1. 

Дружеството

 

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината:

 

Преносима градинска духалка

Аспиратор / 

 

продухване / аспирация

 

а) Вид

 / 

Базисен модел

 

б) Месец / година на производство

 

в) Сериен номер

 

г) Мотор

акумулатор

 

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:  

д) Сертифициращ орган

 

е) ЕО изследване на вида

 

4. 

Базирано на хармонизираните норми

 

ж) Ниво на измерена акустична мощност

 

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

 

м) Въздушен поток

 

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

    

o

) Място и дата

 

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon

 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Kaasaskantav aiapuhur -aiaImur /  

puhumine / imemine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine

 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

l) Õhuvool 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev 

 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for BL 20 Li A

Page 1: ... machine ES Soplador portátil de jardín a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN antes de utilizar esta máquina lea atentamente el manual de instrucciones ET Kaasaskantav akutoitel aiapuhur KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen k...

Page 2: ...şina citiţi cu atenţie manualul de faţă RU Портативный садовый пылесос с батарейным питанием РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prenosný akumulátorový záhradný fúkač NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosni akumulatorski vrtni puhalnik PRIROČNIK ZA...

Page 3: ... FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORT...

Page 4: ...E A D A C B 1 dB LWA 1 2 7 6 3 4 8 5 Art N Max Voltage s n V Rated Voltage Type V min 9 2 BL 20 Li A BL 20 Li S ...

Page 5: ...I II III A B C D E 3 4 5 A A 1 A 2 A 3 ...

Page 6: ...A A 6 BL 20 Li A BL 20 Li S 7 A 2 A 3 8 9 A 1 10 BL 20 Li A ...

Page 7: ...I 11 12 13 BL 20 Li S 14 II III 15 16 ...

Page 8: ... 1 5 0 83 1 5 13 ACCESSORI A RICHIESTA 14 Gruppo batteria mod BT 20 Li 2 0 S BT 20 Li 4 0 S BT 20 Li 2 0 A BT 20 Li 4 0 A 15 Carica batteria mod CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li a NOTA il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l altro Il valore ...

Page 9: ... běžného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby během kterých je zatlačena ovládací páka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding MAX 3 Forsyningsspænding NOMINAL 4 Hastighed uden belastning Forsyningsspænding NOMINAL 5 Maksimal lufthastighed 6 Luftflow 7 Vægt uden batterigruppe 8 Lydtryksniveau i henhold til EN 50636 2 100 9 Måleusikkerhed 10 Målt lydeffe...

Page 10: ...e mille vältel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite MAX 3 Syöttöjännite NOMINAL 4 Nopeus ilman kuormaa Syöttöjännite NOMINAL 5 Ilman maksiminopeus 6 Ilmavirtaus 7 Paino ilman akkuyksikköä 8 Akustisen paineen taso EN 50636 2 100 n mukaisesti 9 Mittauksen epävarmuus 10 Mitattu äänitehotaso EN 50636 2 100 n mukaisesti 11 Taattu äänitehotaso 2000 14 EC n mukaisesti 12 Tärinätas...

Page 11: ...u kuru akseleratora vadības svira atrodas nospiestā stāvoklī 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Волтажа на напојување MAX 3 Волтажа на напојување NOMINAL 4 Брзина без оптеретување Волтажа на напојување NOMINAL 5 Максимална моќност на воздухот 6 Проток на воздух 7 Тежина без батерии 8 Ниво на акустичен притисок според EN 50636 2 100 9 Отстапување од мерењата 10 Измерено ниво на акустична моќност според EN 50...

Page 12: ...guranță menite să protejeze operatorul purtarea mănușilor în timpul utilizării limitarea duratei de utilizarea a mașinii și scurtarea duratei în care se ține apăsată maneta de comandă a acceleratorului 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение питания MAX 3 Напряжение питания NOMINAL 4 Скорость без нагрузки Напряжение питания NOMINAL 5 Максимальная скорость воздуха 6 Поток воздуха 7 Вес без акк...

Page 13: ... a ANMÄRKNING det totala angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg Det totala vibrationsvärdet kan användas även vid en preliminär expone ringsbedömning b VARNING vibrationsemissioner under användningen av verktyget kan skilja sig från det totala värdet som anges beroende på hur verktyget används Därför är ...

Page 14: ... machine Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Never allow the machine to be used by children or individuals with reduced physical sensory or mental abilities or without experience and know how or individuals INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 2 SAFETY REGULATIONS 1 3 ABOUT THE MACHINE 6 3 1 Machi...

Page 15: ...g trousers Do not operate the machine barefoot or wearing open sandals Wear ear protection devices anti vibration gloves protective goggles and a half mask respirator Use of hearing protections can reduce the ability to hear any warnings shouting or alarms Be careful of what occurs around you in the work area Never wear scarves shirts necklaces bracelets loose flowing clothing laces or ties or any...

Page 16: ... Do not allow processed material to build up in the discharge zone this may prevent proper discharge and can result in kickback of material through the intake opening Conduct When performing work utilising the machine as blower the machine must always be held firmly with the right hand on the upper handgrip When performing work utilising the machine as vacuum collector if foreseen the machine must...

Page 17: ...an cause injuries and neurovascular disorders also called Raynaud s syndrome or white finger especially to people suffering from circulation disorders The symptoms can regard the hands wrists and fingers and are shown through loss of sensitivity torpor itching pain and discolouring of or structural changes to the skin These effects can be worsened by low ambient temperatures and or by gripping the...

Page 18: ... Only use battery chargers recommended by the manufacturer to recharge batteries An inadequate battery charger may cause electric shock overheating or corrosive liquid to leak from the battery Use only batteries specifically designed for your power tool The use of other batteries may cause injuries and fire risks 2 6 ENVIRONMENTAL PROTECTION Scrupulously comply with local regulations for the dispo...

Page 19: ...powered garden blower It basically consists in a motor that activates a rotor which is able to produce a high speed air flow 3 1 1 Intended use This machine was designed and manufactured for the movement and accumulation by blowing of leaves grass debris of various limited weight and modest dimensions 3 1 2 Improper use Any other use that does not comply with the above can be dangerous and cause d...

Page 20: ...Read the owner s manual before using the machine Use ear protection devices and goggles Do not leave the machine in the rain or in damp conditions PROJECTION HAZARD Pay attention to possible flying debris projected by the air flow which may cause serious injuries to persons or damage to objects PROJECTION HAZARD People or pets must be kept at least 15m away when using the machine Remove the batter...

Page 21: ...apted to the type of work being performed chapter 6 4 1 and can be adjusted by moving the switch to the required position start position Fig 4 A 2 for average blowing speed high speed position Fig 4 A 3 for maximum blowing speed 6 USING THE MACHINE IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap 2 Strictly comply with these instructions to avoid serious risks or dangers 6 1 PRELIM...

Page 22: ...be at a suitable distance from the ground Fig 8 To avoid dispersing the material to be removed direct the air flow towards the outer edges of the pile of material Never direct the air flow to the middle of the pile 6 5 STOP To stop the machine move the switch to the stop position Fig 9 A 1 The rotor will continue to rotate for a few seconds after you have switched off the motor Always stop the mac...

Page 23: ...g it 7 3 CLEANING THE MACHINE To reduce the risk of fire keep the machine free of leaves and twigs Always clean the machine after use with a damp cloth dipped in neutral detergent Remove all traces of humidity using a soft damp cloth Humidity can generate risks of electric shocks Do not use aggressive detergents or solvents to clean the plastic parts or hand grips Do not spray water onto the motor...

Page 24: ...om all obligations or liabilities Original spare parts are supplied by authorised Dealers and by Authorised Service Centres 11 WARRANTY COVERAGE The warranty conditions are intended for consumers only i e non professional operators The warranty covers all material quality and manufacturing defects recognised during the warranty period by your Dealer or Authorised Service Centre The warranty is res...

Page 25: ...r and tighten any loose parts have any damaged parts replaced or repaired with parts having equivalent specifications 5 The machine gives off smoke whilst working Damaged blower Do not use the machine Immediately turn off the machine remove the battery and contact a service centre 6 Battery power reserve is low Severe working conditions requiring greater current absorption Optimise operations para...

Page 26: ...ES Different capacity batteries are available to suit specific operating requirements Fig 15 The list of approved batteries for this machine can be found in the Technical Data table 13 2 BATTERY CHARGER Device used to recharge the battery Fig 16 ...

Page 27: ...C e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX V proc 1 Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHs II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 g Livello di potenza sonora misurato 90...

Page 28: ...μηχανή Φορητός Φυσητήρας Aναροφητήρας κήπου εμφύσηση αναρρόφηση a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος l Ροή αέρα n Εξουσιοδοτημένο άτομο για ...

Page 29: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 30: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: