background image

12 |   WPM-RBS

TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION 

REMARqUES GéNéRALES

1.1.2  Symboles, nature du danger

Symbole

Nature du danger

électrocution 
 

1.1.3  Mentions d'avertissement

MENTION 
D'AVERTISSE-
MENT

Signification

DANGER 

Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne 
de graves lésions, voire la mort.

AVERTISSEMENT  Caractérise des remarques dont le non-respect peut 

entraîner de graves lésions, voire la mort.

ATTENTION 

Caractérise des remarques dont le non-respect peut 
entraîner des lésions légères ou moyennement graves.

1.2  Autres repérages utilisés dans cette docu-

mentation

 

Remarque

Les remarques sont délimitées par des lignes horizon-

tales au-dessus et en dessous du texte. Le symbole 

ci-contre caractérise des remarques générales.

 

f

Lisez attentivement les textes de remarque.

Symbole

!

Endommagements de l'appareil et pollution de l'envi-
ronnement 

Recyclage de l'appareil 
 

 

f

Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions 

nécessaires sont décrites étape par étape.

1.3  Unités de mesure

 

Remarque

Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-

quées en millimètres.

2.  Sécurité

2.1  Utilisation conforme

La boîte de relais permet de raccorder des circulateurs haute 

efficacité à des pompes à chaleur et des ventilateurs.
Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non 

conforme. Une utilisation conforme de l'appareil implique le 

respect de cette notice et de celles se rapportant aux acces-

soires utilisés.

UTILISATION

1. 

Remarques générales ����������������������� 12

1.1 

Consignes de sécurité ������������������������ 12

1.2 

Autres repérages utilisés dans cette documentation 12

1.3 

Unités de mesure ��������������������������� 12

2. 

Sécurité ����������������������������������� 12

2.1 

Utilisation conforme ������������������������� 12

3. 

Utilisation ��������������������������������� 13

4. 

Comment remédier à un problème ������������ 13

INSTALLATION

5. 

Sécurité ����������������������������������� 13

5.1 

Consignes de sécurité générales ��������������� 13

5.2 

Prescriptions, normes et directives ������������� 13

6. 

Description du produit ���������������������� 13

7. 

Fourniture ��������������������������������� 13

8. 

Montage ���������������������������������� 13

8.1 

Montage mural ����������������������������� 13

8.2 

Montage en armoire électrique ���������������� 14

8.3 

Raccordement électrique ��������������������� 14

9. 

Données techniques ������������������������ 15

9.1 

Tableau de données ������������������������� 15

9.2 

Cotes ������������������������������������� 15

9.3 

Exemple de raccordement �������������������� 15

GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE

UTILISATION

1.  Remarques générales

Le chapitre Utilisation s'adresse aux utilisateurs de l'appareil 

et aux installateurs.
Le chapitre Installation s'adresse aux installateurs.

 

Remarque

Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisa-

tion et conservez-la.

Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas 

échéant.

1.1  Consignes de sécurité

1.1.1  Structure des consignes de sécurité

 

MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger

Sont indiqués ici les risques éventuellement en-

courus en cas de non-respect de la consigne de 

sécurité.

 

f

Sont indiqués ici les mesures permettant de 

pallier au danger.

Summary of Contents for WPM-RBS

Page 1: ...BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATING AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION USO E INSTALLAZIONE RELAISBOX RELAY BOX BOÎTE DE RELAIS SCATOLA DI RELÈ WPM RBS ...

Page 2: ...e oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zum bestimmungsgemäßen Ge brauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör BEDIENUNG 1 Allgemeine Hinweise 2 1 1 Sicherheitshinweise 2 1 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation 2 1 3 Maßeinheiten 2 2 Sicherheit 2 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 3 Bedienung 3 4 Problembeheb...

Page 3: ... die Wärmepumpe bzw an das Regelgerät anschlie ßen Sie müssen sie an diese Relaisbox anschließen da sonst Schäden am Regelgerät entstehen können An die Relaisbox können Sie maximal 6 Hocheffizienz Umwälz pumpen anschließen 7 Lieferumfang Mit dem Produkt werden geliefert 1 x Anschlusskabel für Steuerspannung 1 5 m lang 1 x Anschlusskabel für Versorgungsspannung 1 5 m lang 3 x Schrauben Ø 3 5 x 40 3...

Page 4: ...gsspannung für die Relaisbox und das Regelgerät müssen über dieselbe Absicherung ge führt werden siehe Kapitel Technische Daten An schlussbeispiel Die Klemmenbezeichnungen auf den Anschlussklemmen für die Steuerspannung vom Regelgerät und die Versorgungs spannung für die Hocheffizienz Umwälzpumpen müssen identisch sein siehe Kapitel Technische Daten Anschluss beispiel 2 3 4 D0000036087 1 1 Betrieb...

Page 5: ...ax Strom über Klemme Netz L A 10 Ausführungen Schutzart IP IP31 Dimensionen Höhe mm 211 Breite mm 205 Tiefe mm 56 Gewichte Gewicht kg 0 3 Werte Umgebungstemperatur C 0 50 9 2 Maße D0000017276 9 3 Anschlussbeispiel Regelgerät WPMW mit Relaisbox WPM RBS 1 2 3 C 16 A Solar Mischer Mischer 2 WE 2 WE Zirkulation WW Heizkreis 2 Heizkreis 1 Quelle Puffer 2 Puffer 1 Pumpen L EVU L Netz L Netz N L N 230V 1...

Page 6: ... werden unser Eigentum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz licher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines G...

Page 7: ...me in Deutschland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwer...

Page 8: ...be deemed inap propriate Observation of these instructions and of instructions for any accessories used is also part of the correct use of this appliance OPERATION 1 General information 8 1 1 Safety information 8 1 2 Other symbols in this documentation 8 1 3 Units of measurement 8 2 Safety 8 2 1 Intended use 8 3 Operation 9 4 Troubleshooting 9 INSTALLATION 5 Safety 9 5 1 General safety instruction...

Page 9: ...their high start ing currents Connect them instead to the relay box otherwise the control unit could be damaged You can connect up to 6 HE circulation pumps to the relay box 7 Standard delivery The following are delivered with the appliance 1 x connecting cable 1 5m long for control voltage 1 x power cable 1 5m long for supply voltage 3 x screws Ø 3 5 x 40 3 x all purpose rawl plugs Ø 6mm 2 x lock...

Page 10: ...mage Protect the supply voltage line for the relay box and the control unit with the same fuse see chapter Spec ification connection example The terminal markings on the control voltage terminals from the control unit and those of the supply voltage for the HE cir culation pump must be identical see chapter Specification connection example 2 3 4 D0000036087 1 1 ON indicator for supply voltage 2 Ca...

Page 11: ...5 6 L N L N L N L N N 1 2 3 4 5 6 L N PE WPM II WPM RBS N D0000036088 Solar Mixer Mixer HS 2 HS 2 DHW Circ DHW Heat 2 Heat 1 Source Buffer 2 Buffer 1 Pumps L ESC L Mains L Mains N Heat 1 Heat 2 Buffer 1 Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issue...

Page 12: ...lateurs Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme Une utilisation conforme de l appareil implique le respect de cette notice et de celles se rapportant aux acces soires utilisés UTILISATION 1 Remarques générales 12 1 1 Consignes de sécurité 12 1 2 Autres repérages utilisés dans cette documentation 12 1 3 Unités de mesure 12 2 Sécurité 12 2 1 Utilisation conforme 12 3 Utilisa...

Page 13: ... chaleur ou à la régulation Il faut les raccorder à cette boîte de relais afin d éviter tout endommagement de la régulation Il est possible de raccorder jusqu à 6 circulateurs haute effica cité à la boîte de relais 7 Fourniture Sont fournis avec le produit 1 câble de raccordement de la tension de commande long de 1 5m 1 câble de raccordement de la tension d alimentation long de 1 5m 3 vis Ø 3 5 x ...

Page 14: ... de la régulation doivent passer par la même protection électrique voir le chapitre Données techniques Exemple de raccordement Les désignations des bornes de raccordement se rapportant à la tension de commande de la régulation et à la tension d alimentation des circulateurs haute efficacité doivent être identiques voir le chapitre Données techniques Exemple de raccordement 2 3 4 D0000036087 1 1 Vo...

Page 15: ... RBS N D0000036088 Solaire Vanne mél Vanne mél 2 e chauffage 2 e chauffage Circulation Eau chaude Chauff 2 Chauff 1 Source Tampon 2 Tampon 1 Pompes L EVU Réseau L Réseau N Chauff 1 Chauff 2 Tampon 1 Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s appliquent pas aux appareils achetés hors d Allemagne Au contraire c est la filiale chargée de la distribution de nos pro duits dans ...

Page 16: ...i di ventilazione Un utilizzo diverso o che oltrepassi quanto specificato non è conforme Nell uso conforme rientra anche il completo rispet to di queste istruzioni nonché delle istruzioni degli accessori utilizzati USO 1 Avvertenze generali 1 1 1 Avvisi di sicurezza 1 1 2 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento 1 1 3 Unità di misura 1 2 Sicurezza 1 2 1 Utilizzo in conformità alle normati...

Page 17: ... di calore o al regolatore Questi devono essere collegati alla scatola di relè in caso contrario si possono verificare danni al regolatore È permesso collegare alla scatola di relè fino a massimo 6 pompe di circolazione ad alto rendimento 7 Fornitura Con il prodotto vengono forniti 1 x cavo d allacciamento per la tensione di controllo lun ghezza 1 5m 1 x cavo d allacciamento per la tensione di ali...

Page 18: ...catola di relè e per il regolatore devono essere passate dallo stesso fusibile vedere il capitolo Dati tecnici Esempi di al lacciamento I contrassegni riportati sui terminali dei morsetti di raccordo della tensione di alimentazione del regolatore e la tensione di alimentazione delle pompe di circolazione ad alto rendimento devono essere identici vedere il capitolo Dati tecnici Esempi di allacciame...

Page 19: ...0000036088 Rete N Rete L EVU L Pompe L Tampone 1 Tampone 2 Sorgente Riscaldamento 1 Riscaldamento 2 AC Circo 2 GC 2 GC Miscelatore Miscelatore Solare Raffreddamento Riscaldamento 1 Riscaldamento 2 Tampone 1 Garanzia Per apparecchi acquistati non in Germania valgono le condi zioni di garanzia delle nostre società tedesche Nei paesi in cui una delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti la...

Page 20: ...oud van vergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Отсутствие ошибок не гарантируется Возможны технические изменения Chyby a technické zmeny...

Reviews: