background image

20

1. Instrukcja obsługi 

dla Użytkownika i Instalatora

1.1  Opis urządzenia

•  Pojemnościowe ciśnieniowe ogrzewacze 

wody użytkowej utrzymują temperaturę 
wody na stałym , nastawionym poziomie.

•  Do ogrzewaczy SHU 5/10 SLi mogą być 

stosowane wyłącznie armatury ciśnieniowe 
w połączeniu z grupą bezpieczeństwa lub 
zaworem bezpieczeństwa.

1.2  Ważne wskazówki w  

skrócie

•  Żądaną temperaturę ciepłej wody użyt-

kowej wypływającej z urządzenia należy 
nastawić pokrętłem regulatora tempera-
tury (

1

).

•  Woda jest ogrzewana, gdy świeci się 

lampka kontrolna (

2

).

2

1

C26_02_06_0095

82

°C

35

55

65 Eco

comfort

1.3  Obsługa

Dobór temperatury
°C

  =  zimna. W pozycji tej ogrzewacz wody 

zabezpieczony jest przed zamarzaniem. 
Nie jest natomiast zabezpieczona 
armatura, ani instalacja wodna.

Eco

  =  Zalecana pozycja ekonomiczna (ok. 

60 °C). Minimalne tworzenie się osadu 
wapiennego.

82

  =  maksymalna, nastawialna temperatura.

Wskazówka: 

Na życzenie Użytkownika Instalator / Serwisant 
może nastawić ograniczenie temperatury wody 
w urządzeniu, zapewniając bezstopniową re-
gulację do wartości temperatury ograniczonej, 
(patrz pkt. 2.8 „Pierwsze uruchomienie”).

Czas nagrzewania: 

Jeżeli zużyta zostanie cała pojemność zbiorni-
ka ponowne nagrzewanie przebiegać będzie 
zgodnie z poniższym wykresem.

  35 °C   

55 °C  E  65 °C 

82 °C

[min]

  25

  20

  15

  10

  5

0

 SHU 10 SLi

 SHU 5 SLi

Przykład SHU 5 SLi: 
Nastawa temperatury 

  65 °C 

Czas nagrzewania 

  ok. 

9,5 min

Ilość wody podmieszanej:

Ilość wody podmieszanej zależna jest od 
nastawy temperatury. Przykład: wybieramy 
wodę podmieszaną o temperaturze 40 °C.

[ l ]
30

25

20

15

10

5

0

  40 °C 

55 °C  E  65 °C 

82 °C

 SHU 10 SLi

 SHU 5 SLi

Przykład SHU 5 SLi: 
Nastawa temperatury 

65 °C 

Temperatura zimnej wody 

15 °C 

doprowadzonej do ogrzewacza  
Ilość wody podmieszanej 

ok. 

10 litrów

1.4  Ważna wskazówka

 

• Urządzenie znajduje się pod ciśnie-
niem instalacji wodnej. 

• Podczas ogrzewania wody z zaworu bez-
pieczeństwa kapie woda. Jeżeli po zakoń-
czeniu ogrzewania woda kapie nadal należy 
odłączyć zasilanie elektryczne oraz ciśnienie 
wody i zawiadomić Zakład Serwisowy. 
• Nie należy zamykać wypływu wody z za-
woru bezpieczeństwa. 
• Przy doborze temperatury powyżej 45 °C 
może natychmiast wypływać gorąca woda. 
Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. 
• Z tego względu  należy zwrócić szczególną 
uwagę na dzieci i osoby o ograniczonych 
funkcjach ruchowych i umysłowych i zapew-
nić im stały nadzór osoby znającej zasady 
użytkowania urządzenia - niebezpieczeń-
stwo poparzenia!

 

• 

Jeśli nie jest to jednak możliwe Producent 

zaleca nastawienie przez Instalatora / Serwi-
santa ograniczenia temperatury.

Osad wapienny może spowodować zamknięcie 
odpływu przez co urządzenie znajdzie się pod 
ciśnieniem.
Oznaką zakamienienia są odgłosy wrzenia 
oraz zmniejszony strumień wody wypływającej 
z urządzenia. W takim przypadku konieczne 
jest fachowe usunięcie osadu z elementu 
grzejnego i armatury.
Zdjęcia pokrętła regulatora temperatury może 
dokonać jedynie Instalator lub Serwisant.
Należy przestrzegać wszystkich informacji 
niniejszej instrukcji ponieważ zawierają one 
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 
prawidłowej obsługi i konserwacji urządzenia.

1.5  Konserwacja i czyszczenie

 

Prace konserwacyjne dotyczące np. 
sprawdzenia bezpieczeństwa elektrycz-

nego mogą być wykonane jedynie przez upraw-
nionego Instalatora lub Serwisanta! 
Regularne przeglądy zwiększają bezpieczeństwo 
eksploatacji urządzenia. Wszelkie zaistniałe 
usterki urządzenia należy usuwać niezwłocznie, 
niezależnie od corocznych przeglądów.

Prawie każda woda przy wysokich tempe-
raturach powoduje powstawanie kamienia. 
Osadza się on w urządzeniu i ogranicza jego 
funkcjonowanie oraz żywotność. W związku 
z tym należy dokonywać okresowego odka-
mieniania grzałki ogrzewacza. Częstotliwość 
określi Instalator lub Serwisant. 
Do utrzymania w czystości elementów obudo-
wy urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka, 
zamoczona w roztworze mydła. Nie należy 
stosować żadnych szorujących lub rozpuszcza-
jących środków  czystości!

1.6  Co robić, gdy ...?

... brak ciepłej wody

Sprawdzić ustawienie pokrętła regulatora 
temperatury. Sprawdzić bezpieczniki domowej 
instalacji elektrycznej oraz wtyczkę przewodu 
zasilającego.

... słyszalne są odgłosy wrzenia w zbiorniku

zlecić odkamienianie urządzenia Instalatorowi 
lub Serwisantowi 

… patrz także pkt 3 „usuwanie usterek przez 
Użytkownika i Instalatora / Serwisanta

Jeżeli do usunięcia zaistniałej usterki niezbęd-
na jest pomoc Serwisanta, dla przyspieszenia 
pomocy należy przy zgłoszeniu przekazać mu 
następujące dane z tabliczki znamionowej (

8

):

Typ:

SNU 5 SL

Nr.: ...... - .... - ......

..............

C26_02_06_0010

Summary of Contents for SHU 10 SLi comfort

Page 1: ...o ciowe ci nieniowe ogrzewacze wody Tlakov z sobn kov oh va e vody Z rt nyom sos melegv zt rol sHu 5 sli comfort sHu 10 sli comfort comfort 82 C 35 55 65 Eco Gebrauchs und Montageanleitung OPERATING A...

Page 2: ..._ 15 2 1 Opbouw van het toestel ________________15 2 2 Beschrijving van het toestel____________15 2 3 Technische gegevens____________________15 2 4 Voorschriften en bepalingen_ __________15 2 5 Belang...

Page 3: ...06_0103 26_02_06_0102 C26_02_06_0100 82 C 35 55 65 Eco a c d b f e Typ SHU 5 SLi SHU 10 SLi a 230 mm 275 mm b 263 mm 295 mm d 140 mm 200 mm e 93 mm 140 mm h 421 mm 503 mm i 328 mm 363 mm a 65 mm b 100...

Page 4: ...nach Beendigung des Aufhei zens aus dem Sicherheitsventil so ist das Ger t spannungsfrei und drucklos zu machen und ein Fachmann zu rufen Die Ausblaseleitung des Sicherheitsventils darf nicht verschl...

Page 5: ...10 SLi beiliegend im Karton bestimmen Befestigungsmaterial nach Festigkeit der Wand ausw hlen Die bersch ssige Anschlussleitung kann in das vorhandene Leitungsdepot eingelegt werden Ger t aufh ngen W...

Page 6: ...mais doivent tre collect s s par ment et recycl s La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent tre effectu s selon les dispositions et les d crets locaux 3 Milieu en recycling Recyc...

Page 7: ...Deutsch Notizen...

Page 8: ...leted the device must be switched off and depres surized and a qualified installer called The blow out line of the safety valve must not be closed With temperature settings over 45 C wa ter at a high...

Page 9: ...per pipe Pipe material Cold water pipe Hot water pipe Copper pipe Copper pipe Steel pipe Copper pipe Note regarding plastic pipe systems Operating temperatures of up to max 82 C can be set for the hea...

Page 10: ...atse geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden 3 rodowisko naturalne i recykling Przetwarzanie zu ytych urz dze Urz dzenia oznakowane tym znakiem nie mog by wyrzucane do pojemnik w na mieci na...

Page 11: ...urger la pression Appeler un installateur La conduite d vacuation du groupe de s curit ne peut pas tre ferm e Si la temp rature r gl e est sup rieure 45 C de l eau atteignant une temp rature lev e ris...

Page 12: ...ques tant orient s vers le haut proximit d un point de puisage o l on pr l ve de l eau le plus fr quemment 2 7 Montage de l appareil C Monter les barrettes d accrochage En d terminer la position au mo...

Page 13: ...ymi 3 Ekologie a recyklace Zpracov n odpad ze star ch p stroj P stroje s t mto ozna en m nepat do popelnice a je nutno je odd len sb rat a likvidovat Zpracov n odpad ze star ch p stroj m odborn a v cn...

Page 14: ...d De afblaasleiding van het veiligheidsventiel mag niet worden afgesloten Bij een temperatuurinstelling van meer dan 45 C kan er onmiddellijk water met hoge temperatuur stromen Mochten kinderen of per...

Page 15: ...et de wateraansluitingen naar boven te worden gemonteerd In de buurt van een aftappunt waar het vaakst warmwater wordt afgetapt 2 7 Montage van hettoestel C Ophanglijst monteren positie met behulp van...

Page 16: ...m nepat do popelnice a je nutno je odd len sb rat a likvidovat Zpracov n odpad ze star ch p stroj m odborn a v cn z klad v m stn platn ch p edpisech a z konech 3 K rnyezet s jrahasznos t s R gi k sz...

Page 17: ...17 Nederlands Notitie...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 antitropf comfort 85 C 35 55 65 Eco SHU 5 SLi Montageschablone Mounting Template Gabarit de montage Montagesjabloon Szablon monta owy Mont n ablona Szerel sablon C26_02_06_0097...

Page 20: ...nieje niebezpiecze stwo poparzenia Z tego wzgl du nale y zwr ci szczeg ln uwag na dzieci i osoby o ograniczonych funkcjach ruchowych i umys owych i zapew ni im sta y nadz r osoby znaj cej zasady u ytk...

Page 21: ...ta u urz dzenia B Ogrzewacz nale y montowa pionowo w po mieszczeniach nie zagro onych temperaturami ujemnymi kr cami do g ry jak najbli ej punktu poboru wody z kt rego woda pobiera na jest najcz ciej...

Page 22: ...ator strumie nia w armaturze Zadzia a ogranicznik temperatury bezpiecze stwa STB Serwisant Usun przyczyn usterki wymieni regulator tem peratury i odblokowa ogranicznik przez naci ni cie przycisku odbl...

Page 23: ...23 Polski Notatka...

Page 24: ...ezpe nostn armatury i po ukon en oh evu odpojte oh va od elektrick ho nap jen odtlakujte ho a zavo lejte odborn ka P epadov trubka bezpe nostn armatury se nesm uzav rat P i nastaven teploty vy ne 45 C...

Page 25: ...o kabelov p ihr dky v zadn m krytu oh va e Zav ste p stroj P pojky vody instalujte s ploch m t sn n m p pojky na oh va i Vpravo modr p pojka studen vody 3 Vlevo erven p pojka tepl vody 4 Na bezpe nost...

Page 26: ...era i utylizowa osobno Przetwarzanie zu ytych urz dze musi by dokonana zgodnie z obowi zuj cymi przepisami lokalnymi 3 Ekologie a recyklace Zpracov n odpad ze star ch p stroj P stroje s t mto ozna en...

Page 27: ...att v z csepeghet a biztons gi szelepb l Amennyiben a felmeleged s ut n a biz tons gi szelep csepeg abban az esetben a k sz l ket fesz lts g mentes teni s nyom s mentes teni kell s szakember h v sa sz...

Page 28: ...hossz t a k sz l kben erre a c lra kialak tott t rol t rben lehet elhelyezni Akassz k a sinre a k sz l ket A v zcsatlakoz sokat t m ren kell szerelni Csatlakoz sok a tart lyon Jobboldalt k k hidegv z...

Page 29: ...tych urz dze Urz dzenia oznakowane tym znakiem nie mog by wyrzucane do pojemnik w na mieci nale y je zbiera i utylizowa osobno Przetwarzanie zu ytych urz dze musi by dokonana zgodnie z obowi zuj cymi...

Page 30: ...5 Eco comfort 1 3 C Eco 60 C 82 2 8 35 C 55 C E 65 C 82 C 25 20 15 10 5 0 SHU10 SLi SHU 5 SLi SHU 5 SLi 65 C 9 5 40 C 30 25 20 15 10 5 0 40 C 55 C E 65 C 82 C SHU 10SLi SHU 5SLi SHU 5 SLi 65 C 15 C 10...

Page 31: ...5 10 0 7 M a 1 4 M a 5 2 7 6 2 230 5 10 EN 60529 IP 24 D 650 35 C 85 C 1 2 4 3 2 5 0 7 SVMT 0 7 B SVMT Stiebel Eltron 07 34 99 2 6 B 2 7 C SHU 5 SLi 18 19 3 4 SVMT 5 SHU 5 SLi 10 SHU 10 SLi T Stiebel...

Page 32: ...32 2 9 H b 02 06 71 5 1 7 H05VV F3x1 0 H E...

Page 33: ...o fim da vida til dos aparelhos N o lan ar os aparelhos que incorpore esta identifica o juntamente com lixo n o classificado Devem se recolher e eliminar de forma especial A elimina o de aparelhos vel...

Page 34: ...skaya street 4 129343 Moscow Tel 495 775 3889 Fax 495 775 3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5 SE 641 37 Katrineholm Tel 0150 487900 Fax 0150...

Reviews: