background image

D

EU

TS

CH

BedIeNUNG 

einstellungen

LA 60 Trend  |  LA 60 Plus 

| 5

Unterputz-Gehäuse ohne Brandschutz

6

7

d

00000

84

56

4

2

5

1

3

4

1 Montagebügel

2 Unterputz-Gehäuse

3 Lüftereinheit

4 steuereinheit

5 Filterträger

6 Filter

7 Innenblende

Unterputz-Gehäuse aus Brandschutzmaterial

5

6

d

00000

84

56

5

2

4

1

3

1 Unterputz-Gehäuse

2 Lüftereinheit

3 steuereinheit

4 Filterträger

5 Filter

6 Innenblende

3.2.2  Aufputz-Installation

 

 

 

 

LA 60 

Trend

LA 60 

AB 

Trend

LA 60 

Plus

LA 60 

AB 

Plus

LA 60 

Ve-A

Lüftereinheit für Aufputz-Installation  x 

LA 60 

BrA 

 

das Produkt ist eine metallische Ab-

sperrvorrichtung mit Klassifizierung 

K90-18017 für Brandschutz in innen-

liegenden Küchen, Bädern und wC.

  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

ZLA 

60-T 

steuerung zum Aufstecken auf die 

Lüftereinheit. einschaltverzögerung 

und Nachlaufzeit einstellbar.

 

 

  

 

  

 

ZLA 

60-H 

 

steuerung zum Aufstecken auf die 

Lüftereinheit. Feuchteabhängige 

regelung, mit fester einschaltverzö-

gerung und Nachlaufzeit.

  

 

 

  

 

 

 

 

 

 

d

00000

84

56

6

1 2

3

4

5

6

7

1 dichtlippe

2 Grundplatte

3 Lüftereinheit

4 Aufputz-Gehäuse

5 Filterträger

6 Filter

7 Innenblende

4.  Einstellungen

4.1  Schalter

sie können mit dem schalter den Lüfter auf vollen Volumen-

strom umschalten. der Lüfter startet erst nach Ablauf der ein-

schaltverzögerung.
Nachdem sie mit dem schalter wieder auf Grundlast umge-

schaltet haben, läuft der Lüfter bis zum Ablauf der Nachlaufzeit 

weiter.

Summary of Contents for LA 60 BRA

Page 1: ...LISATION ET INSTALLATION USO E INSTALLAZIONE Dezentrales Abluftgerät Decentralised extractor Extracteur d air décentralisé Dispositivo di scarico aria decentralizzato LA 60 VE A LA 60 VE U LA 60 G U LA 60 G UB LA 60 BRA ZLA 60 T ZLA 60 T60 ZLA 60 H ZLA 60 H60 ...

Page 2: ... dieser Dokumentation 3 1 3 Leistungsdaten nach Norm 3 1 4 Maßeinheiten 3 2 Sicherheit 4 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 2 3 Prüfzeichen 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Funktionsbeschreibung 4 3 2 Komponenten 4 4 Einstellungen 5 4 1 Schalter 5 5 Reinigung Pflege und Wartung 6 6 Problembehebung 6 INSTALLATION 7 Sicherheit 7 7 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 7...

Page 3: ...t Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekenn zeichnet f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Geräte und Umweltschäden Geräteentsorgung f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben 1 3 Leistungsdaten nach Norm Erläuterung zur Ermittlung und Interpretation der angegebe nen Leistungsdaten ...

Page 4: ...egte Teile zu Verletzungen führen f Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs und War tungsarbeiten von der Stromversorgung 2 3 Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät 3 Gerätebeschreibung 3 1 Funktionsbeschreibung Bedarfsabhängig wird die feuchte geruchsbelastete Luft aus Bad und WC ins Freie oder in zentrale Abluftschächte geführt Dadurch stellt sich in der Wohnung ein leichter Unterdruck ein Aufgrund...

Page 5: ...perrvorrichtung mit Klassifizierung K90 18017 für Brandschutz in innen liegenden Küchen Bädern und WC x x ZLA 60 T Steuerung zum Aufstecken auf die Lüftereinheit Einschaltverzögerung und Nachlaufzeit einstellbar x x ZLA 60 H Steuerung zum Aufstecken auf die Lüftereinheit Feuchteabhängige Regelung mit fester Einschaltverzö gerung und Nachlaufzeit x x D0000084566 1 2 3 4 5 6 7 1 Dichtlippe 2 Grundpl...

Page 6: ...terwechsels Nächster Filterwechsel Filtertyp Gehäuse reinigen f Wischen Sie die Innenblende mit einem trockenen wei chen Tuch ab Gerät mit Feuchtesensor Feuchtesensor reinigen f Ziehen Sie die Innenblende ab f Prüfen Sie mit einer Sichtkontrolle ob der Feuchtesensor verschmutzt ist f Falls der Feuchtesensor verschmutzt ist schalten Sie mit der Sicherung in der Hausinstallation die Spannungsver sor...

Page 7: ...aßnahmen für den gleichzeitigen Betrieb von Lüftungs gerät und Feuerstätte notwendig sind Wechselseitiger Betrieb Wechselseitiger Betrieb bedeutet dass bei Inbetriebnahme der Feuerstätte die Wohnungslüftung abgeschaltet wird bzw nicht in Betrieb gehen kann Der wechselseitige Betrieb muss durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden z B einer automatisch erzwungenen Abschaltung des Lüftungsgeräte...

Page 8: ...s Gerät nach Möglichkeit origi nalverpackt bis zum Aufstellort 9 2 Lagerung Hinweis Falls Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern möchten packen Sie das Produkt nicht aus Lagern Sie das Gerät ohne Temperaturschwankungen trocken vor Feuchtigkeit geschützt und erschütterungsfrei Schützen Sie das Gerät durch eine luft und staubdichte Ver packung 9 3 Montageort Hinweis Schützen Sie das Pro...

Page 9: ...tungen Die Reinigungsöffnungen müssen einen dichten Verschluss haben Einschraubbare Reinigungsverschlüsse sind nicht zu lässig 9 5 Zu und Abluftführung Jeder zu entlüftende innenliegende Raum muss eine unver schließbare Nachströmöffnung mit einem freien Querschnitt von 150 cm haben Die Abluft muss möglichst nahe der Decke in die Hauptleitung abgeführt werden 10 Montage Einbaulage 1 D0000084499 1 F...

Page 10: ...st Um das Gehäuse mit Lochband an der Decke zu befestigen hat das Gehäuse zwei Bohrungen nahe des Luftaustritts Abluftleitung f Schieben Sie das zur Hauptleitung führende Lüftungsrohr auf den Luftaustritt des Gerätes f Umwickeln Sie den Übergang mit Aluminium Dichtband Lüftereinheit Um Beschädigungen und Verschmutzungen beim Transport oder auf der Baustelle zu vermeiden entnehmen Sie die Lüfter ei...

Page 11: ...n drehen Sie die Schrauben der Mauerkrallen im Uhrzeigersinn Da keine Verbindung zwischen Unterputz Gehäuse und Lüf tereinheit bestehen muss ist ein zu tief eingebautes Gehäuse unerheblich Die Krallen des Filterträgers ermöglichen einen guten Halt im Gehäuse und im Mauerwerk oder Putz f Montieren Sie den Filter f Setzen Sie die Innenblende an f Drehen Sie die Innenblende um 45 10 2 Aufputz Gerät Z...

Page 12: ...heit f Schließen Sie den 8 poligen Stecker gemäß dem An schlussschema an das sich auf der Steuereinheit befindet Beachten Sie das Kapitel Elektrischer Anschluss f Stecken Sie die Steuereinheit auf die Lüftereinheit f Befestigen Sie die Steuereinheit mit den 2 beiliegenden Schrauben D0000084574 f Bei einer Steuereinheit mit Feuchtesensor schieben Sie den Fühlerkopf von hinten in die dafür vorgesehe...

Page 13: ...N M C X1 100 0 S1 D0000083799 X1 Klemmbaustein Lüfter G1 LA 60 VE U ZLA 60 T60 LA 60 VE A ZLA 60 T60 S1 Schalter Feuchtegeführt mit Grundlast L N G1 2 1 S L N N M C X1 100 50 S1 X1 Klemmbaustein Lüfter G1 LA 60 Plus S1 Schalter D0000083798 X1 Klemmbaustein Lüfter G1 LA 60 VE U ZLA 60 H LA 60 VE A ZLA 60 H S1 Schalter Zeitgeführt mit Grundlast L N G1 2 1 S L N N M C X1 100 50 S1 D0000083802 X1 Klem...

Page 14: ...erung in der Hausinstallation die Spannungsversorgung des Gerätes aus 14 Störungsbehebung Problem Ursache Behebung Der Lüfter schaltet nicht mehr ab Der Lüfter zieht sich über eine andere Stelle Strom z B über eine Neonröhre der Beleuchtung Prüfen Sie die Schaltung und die Anschlüsse Die Steuereinheit ist defekt Ersetzen Sie die Steuer einheit Der Lüfter brummt dreht sich aber nicht Ein Kondensato...

Page 15: ...z Gerät Nach Entfernen der raumseitig angebrachten Bauteile können Sie durch Lösen der Schmelzlotbefestigung die Fallklappe aus lösen 1 D0000084575 1 Schmelzlotbefestigung NachPrüfungderKlappenfunktionbefestigenSiedasSchmelz lot wieder und montieren Sie die Gerätebauteile 16 Entsorgung Demontage WARNUNG Stromschlag Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Gerätes Für die Zerlegung und Material...

Page 16: ...0000082485 b01 Durchführung elektr Leitungen LA 60 G UB 40 40 40 Ø73 85 10 225 255 b01 D0000082484 b01 Durchführung elektr Leitungen 17 2 Lüfterkennlinie 17 2 1 Unterputz Installation Wandeinbau 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000082585 X Luftvolumenstrom m h Y Gesamtdruckdifferenz Pa ...

Page 17: ...ruckdifferenz Pa 17 3 Datentabelle Lüftereinheit LA 60 VE U LA 60 VE A 201450 201451 Luftvolumenstrom m h 0 30 60 0 30 60 Höhe mm 270 270 Breite mm 270 270 Tiefe mm 136 136 Maximale Aufstellhöhe m 2000 2000 Abluft Anschluss DN 75 75 Anschluss DN 100 4 DN 125 6 DN 160 10 Geräte DN 100 4 DN 125 6 DN 160 10 Geräte Leistungsaufnahme max W 25 25 Nennspannung V 230 230 Frequenz Hz 50 50 Schallleistungsp...

Page 18: ... Ihren Fach handwerker Fachhändler Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht um Deponien und die Umwelt zu ent lasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach und sachge...

Page 19: ...Garantiefall entscheiden allein wir auf welche Art der Fehler behoben wird Es steht uns frei eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen Etwaige ausgewechselte Teile wer den unser Eigentum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten bei steckerfertigen Geräten behalten wir uns jedoch vor stattdessen auf unsere Kosten ein ...

Page 20: ...ation 21 1 3 Standardised output data 21 1 4 Units of measurement 21 2 Safety 22 2 1 Intended use 22 2 2 General safety instructions 22 2 3 Test mark 22 3 Appliance description 22 3 1 Function description 22 3 2 Components 22 4 Settings 23 4 1 Switch 23 5 Cleaning care and maintenance 24 6 Troubleshooting 24 INSTALLATION 7 Safety 25 7 1 General safety instructions 25 7 2 Instructions standards and...

Page 21: ... information is identified by the adjacent symbol f Read these texts carefully Symbol Damage to the appliance and environment Appliance disposal f This symbol indicates that you have to do something The action you need to take is described step by step 1 3 Standardised output data Information on determining and interpreting the specified standardised output data Standard DIN 18017 3 The output dat...

Page 22: ...e appliance 2 3 Test mark See type plate on the appliance 3 Appliance description 3 1 Function description Subject to demand the humid odorous air is transported out of the bathroom and WC to the outdoors or into central extract air shafts This creates slight negative pressure in the apart ment Due to this negative pressure fresh filtered air flows in of its own accord through air apertures in the...

Page 23: ... x LA 60 BRA The product is a metal shut off fitting with K90 18017 classification for fire protection in internal kitchens bath rooms and WCs x x ZLA 60 T Control system for connecting to the fan unit Adjustable start delay and run on time x x ZLA 60 H Control system for connecting to the fan unit Humidity dependent control with fixed start delay and run on time x x D0000084566 1 2 3 4 5 6 7 1 Se...

Page 24: ...ilter change Next filter change Filter type Cleaning the enclosure f Wipe the internal panel with a soft dry cloth Appliance with humidity sensor Cleaning the humidity sensor f Pull off the internal panel f Visually check whether the humidity sensor is dirty f If the humidity sensor is dirty switch off the power sup ply to the appliance via the fuse MCB in the distribution board f Clean the humidi...

Page 25: ...lternate operation Alternate operation means that when the combustion equip ment is commissioned the mechanical ventilation system is switched off and or cannot be started Alternate operation must be ensured by appropriate measures e g automatically enforced shutdown of the ventilation unit Simultaneous operation For simultaneous operation of combustion equipment and a mechanical ventilation syste...

Page 26: ... the installation location in its original packaging 9 2 Storage Note If you intend to store the product for a long period of time do not unpack it Store the appliance in a dry place where no temperature fluctu ations are likely to occur Protect from moisture and vibrations Protect the appliance with air and dust tight packaging 9 3 Installation site Note Protect the product from dust and dirt dur...

Page 27: ...le 9 5 Ventilation and extract air ducting Every internal room that needs to be ventilated must have a non lockable inflow aperture with an unrestricted cross sec tion of 150 cm The extract air must be discharged into the main duct as close to the ceiling as possible 10 Installation Installation position 1 D0000084499 1 Check valve spring If you install the enclosure in such a way that the air out...

Page 28: ...ure through the holes at the edge The enclosure has two holes near the air outlet for fastening the enclosure to the ceiling with a perforated strip Extract air duct f Slide the ventilation pipe leading to the main duct onto the air outlet of the appliance f Wrap aluminium sealing tape around the join Fan unit To prevent damage or contamination during transport or at the construction site do not r...

Page 29: ...f Fit the internal panel f Rotate the internal panel 45 10 2 Surface mounted appliance To install the surface mounted appliance you need a DN 80 100 extract air pipe flush with the wall 10 2 1 Option Fire safety The fire protection device has a fire damper made from flame retardant material and held by a fusible link In the event of a fire the fusible link releases the fire damper The fire damper ...

Page 30: ...l with silicone f Carefully push the surface mounted enclosure onto the base plate 10 3 Electrical connection WARNING Electrocution Carry out all electrical connection and installation work in accordance with national and regional reg ulations WARNING Electrocution The connection to the power supply must be in the form of a permanent connection Ensure the appli ance can be separated from the power...

Page 31: ...rate according to DIN 18017 3 can be reduced to 0 at times when air demand is low In this case the appliance must have a run on time capa ble of extracting at least 15 m of air from the room 11 1 Checks before commissioning Material losses Never operate the appliance without filters f Check whether the filter is installed 11 2 Initial start up Material losses If there are excessively large amounts...

Page 32: ...mage or creases Adjust the check valve spring correctly Replace the check valve Check whether the check valve is in the correct po sition in the enclosure Problem Cause Remedy When the fan is switched off the check valve makes a banging noise There is negative pressure in the pipe system Check the roof cowl wind pressure Closing a door for ex ample created pos itive pressure in the room Adjust the...

Page 33: ...equired for disassembly and material separation prior to disposal Personal protective equipment Set of screwdrivers Set of spanners Combi pliers Stanley knife 17 Specification 17 1 Dimensions LA 60 VE A 70 70 270 136 270 D0000082487 LA 60 BRA 92 120 D0000082489 LA 60 VE U 260 49 260 D0000082488 LA 60 G U 280 295 Ø 75 78 13 45 b01 245 D0000082485 b01 Entry electrical cables ...

Page 34: ...17 2 1 Flush mounted installation Wall integration 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000082585 X Air flow rate m h Y Total pressure difference Pa Ceiling installation 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000083616 X Air flow rate m h Y Total pressure difference Pa ...

Page 35: ...rating IPX5 IPX5 Permissible safety zone 1 2 3 1 2 3 Protection class II II Weight kg 2 0 2 5 Flush mounted enclosure LA 60 G U LA 60 G UB 201448 201449 Height mm 245 255 Width mm 245 255 Depth mm 78 95 Extract air connection DN 75 75 Weight kg 0 5 2 0 Shut off device for surface mounted fans LA 60 BRA 201452 Height mm 120 Width mm 120 Depth mm 100 Control unit ZLA 60 T ZLA 60 H 201453 201454 Cont...

Page 36: ... subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After use d...

Page 37: ...es aux normes applicables 38 1 4 Unités de mesure 38 2 Sécurité 39 2 1 Utilisation conforme 39 2 2 Consignes de sécurité générales 39 2 3 Label de conformité 39 3 Description de l appareil 39 3 1 Description du fonctionnement 39 3 2 Composants 39 4 Réglages 40 4 1 Commutateur 40 5 Nettoyage entretien et maintenance 41 6 Dépannage 41 INSTALLATION 7 Sécurité 42 7 1 Consignes de sécurité générales 42...

Page 38: ...du texte Le symbole ci contre caracté rise des remarques générales f Lisez attentivement les consignes Symbole Endommagements de l appareil et pollution de l envi ronnement Mise au rebut de l appareil f Ce symbole indique que vous devez prendre des mesures Les actions requises sont décrites étape par étape 1 3 Données de performance conformes aux normes applicables Explications pour la déterminati...

Page 39: ...nt les opérations de nettoyage et de mainte nance 2 3 Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l appareil 3 Description de l appareil 3 1 Description du fonctionnement En fonction des besoins l air humide et chargé d odeurs extrait de la salle de bains et des toilettes est rejeté à l extérieur ou dans des gaines d évacuation centralisées Il en résulte une lé gère dépression dans le loge...

Page 40: ...allique classé K90 18017 destiné à la protection incendie dans les cuisines salles de bains et toilettes intérieures x x ZLA 60 T Commande à enficher sur l unité de ventilation Temporisation au démar rage et durée de marche par inertie réglables x x ZLA 60 H Commande à enficher sur l unité de ventilation Régulation en fonction de l humidité avec temporisation au démarrage et durée de marche par in...

Page 41: ...ain changement de filtre Type de filtre Nettoyage du caisson f Essuyez l obturateur intérieur à l aide d un chiffon doux et sec Appareil avec sonde d hygrométrie Nettoyage de la sonde d hygrométrie f Retirez l obturateur intérieur f Effectuez un contrôle visuel pour vous assurer que la sonde d hygrométrie n est pas encrassée f Si la sonde d hygrométrie est encrassée utilisez la protec tion électri...

Page 42: ...ication des mesures de sécurité Le planificateur conçoit avec les autorités compétentes les mesures de sécurité nécessaires au fonctionnement simultané d un ventilateur et de chauffage par flamme Fonctionnement en alternance Le fonctionnement en alternance implique que lors de la mise en service du chauffage par flamme la ventilation du logement est désactivée et ou ne peut pas se mettre en marche...

Page 43: ...stré Caisson pour montage encastré Plaque d obturation provisoire Étrier de pose 8 1 3 Unité de ventilation Notice d utilisation et d installation Ventilateur Support de filtre Filtre Obturateur intérieur 8 1 4 Éléments fournis avec le module de commande Module de commande Passe câbles Matériel de fixation 8 2 Autres accessoires Filtre Traversée de mur extérieur avec grille de protection contre le...

Page 44: ...uite principale de manière à ce que tous les ventilateurs puissent fonctionner simultané ment à pleine capacité de refoulement Conformément à DIN 18017 3 les conduites d évacuation d air doivent être étanches stables et dans le cas des bâtiments comprenant plus de deux niveaux habitables fabriquées en matériau résistant au feu classe A selon DIN 4102 Les conduites d évacuation d air doivent être c...

Page 45: ...le manchon de rejet d air f Fixez l étrier de montage avec des vis sur le caisson d encastrement f Fixez l étrier de montage au plafond ou sur la paroi de la gaine Installation sans étrier de montage f Veillez à obtenir une surface de support horizontale f Installez le caisson de manière à ce que le crépi intérieur affleure ensuite au bord du crépis f Fixez le caisson d encastrement en le vissant ...

Page 46: ...84574 f Si le module de commande est équipé d une sonde d hy grométrie insérez par l arrière la tête de mesure dans l ou verture prévue à cette fin dans le support de filtre f Pour fixer le support de filtre dans la découpe murale tournez les vis des griffes de fixation murale dans le sens horaire Étant donné qu il n est pas nécessaire de relier l un à l autre le caisson d encastrement et l unité ...

Page 47: ... f Retirez la gaine extérieure du câble d alimentation sur une longueur de 6 cm f Introduisez le câble d alimentation dans le passe câble du module de commande f Branchez la fiche à 8 pôles conformément au schéma de raccordement figurant sur le module de commande Suivez les instructions du chapitre Raccordement électrique f Placez le module de commande sur l unité de ventilation f Fixez le module ...

Page 48: ...0083799 X1 Boîte à bornes du ventilateur G1 LA 60 VE U ZLA 60 T60 LA 60 VE A ZLA 60 T60 S1 Commutateur Fonctionnement asservi à l hygrométrie ambiante avec charge de base L N G1 2 1 S L N N M C X1 100 50 S1 X1 Klemmbaustein Lüfter G1 LA 60 Plus S1 Schalter D0000083798 X1 Boîte à bornes du ventilateur G1 LA 60 VE U ZLA 60 H LA 60 VE A ZLA 60 H S1 Commutateur Fonctionnement asservi au temps avec cha...

Page 49: ...stallation domes tique pour couper l alimentation de l appareil 14 Dépannage Problème Cause Remède Le ventilateur ne se coupe plus Le ventilateur reçoit du courant prove nant d une autre source par ex un néon d éclairage Vérifiez le câblage et les branchements Le module de com mande est défec tueux Remplacez le module de commande Le ventilateur vrombit mais ne tourne pas Un condensateur du module ...

Page 50: ...areil pour montage en saillie Après retrait des composants installés côté pièce vous pouvez libérer le clapet en desserrant la fixation du fusible 1 D0000084575 1 Fixation du fusible Après contrôle du fonctionnement du clapet fixez de nouveau le fusible et montez les composants de l appareil 16 Mise au rebut Démontage AVERTISSEMENT Électrocution Mettez l appareil hors tension Pour le démontage et ...

Page 51: ...0082485 b01 Passage des câbles électriques LA 60 G UB 40 40 40 Ø73 85 10 225 255 b01 D0000082484 b01 Passage des câbles électriques 17 2 Courbe caractéristique de ventilateur 17 2 1 Installation encastrée Montage mural 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000082585 X Débit m h Y Perte de charge totale Pa ...

Page 52: ...40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000083616 X Débit m h Y Perte de charge totale Pa 17 2 2 Installation en saillie 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000083617 X Débit m h Y Perte de charge totale Pa ...

Page 53: ...mande mm 92 92 Profondeur unité de com mande mm 42 42 Courant de service A 0 15 0 15 Raccordement secteur 1 N 230 V 50 Hz 1 N 230 V 50 Hz Couleur Blanc Blanc ZLA 60 T60 ZLA 60 H60 190718 190719 Hauteur de l unité de com mande mm 92 92 Largeur de l unité de com mande mm 92 92 Profondeur unité de com mande mm 42 42 Courant de service A 0 15 0 15 Raccordement secteur 1 N 230 V 50 Hz 1 N 230 V 50 Hz C...

Page 54: ...1 3 Dati di potenza secondo la norma 55 1 4 Unità di misura 55 2 Sicurezza 56 2 1 Uso conforme 56 2 2 Istruzioni di sicurezza generali 56 2 3 Marchio di collaudo 56 3 Descrizione dell apparecchio 56 3 1 Descrizione delle funzioni 56 3 2 Componenti 56 4 Impostazioni 57 4 1 Interruttore 57 5 Pulizia cura e manutenzione 58 6 Risoluzione dei problemi 58 INSTALLAZIONE 7 Sicurezza 59 7 1 Istruzioni di s...

Page 55: ...rtenze generali sono contrassegnate dal simbolo indicato qui a fianco f Leggere con attenzione i testi delle avvertenze Simbolo Danni all apparecchio e all ambiente Smaltimento dell apparecchio f Questo simbolo indica che si deve intervenire Le azioni necessarie vengono descritte passo per passo 1 3 Dati di potenza secondo la norma Delucidazione in merito alla definizione e all interpretazione dei...

Page 56: ...ere la targhetta di identificazione dell apparecchio 3 Descrizione dell apparecchio 3 1 Descrizione delle funzioni L aria umida e carica di odori del bagno e del WC viene condot ta all aperto o nei pozzi di scarico centralizzati in funzione delle necessità Nell appartamento si genera quindi una leggera de pressione A causa di questa depressione nei locali abitativi e nelle camere da letto rifluisc...

Page 57: ...classificazio ne K90 18017 per protezione antin cendio in cucine bagni e WC interni x x ZLA 60 T Comando da applicare sull unità ventilatore Ritardo di accensione e tempo di funzionamento supplemen tare impostabili x x ZLA 60 H Comando da applicare sull unità ventilatore Regolazione in funzione dell umidità con ritardo di accensio ne fisso e tempo di funzionamento supplementare x x D0000084566 1 2...

Page 58: ...tro Pulizia dell alloggiamento f Pulire il controportellino interno con un panno morbido e asciutto Apparecchio con sensore di umidità Pulizia del sensore di umidità f Sfilare il controportellino interno f Controllare visivamente se il sensore di umidità è sporco f Se il sensore di umidità è sporco con il fusibile dell im pianto domestico disinserire l alimentazione di tensione dell apparecchio f ...

Page 59: ...tà competenti le misure di sicurezza necessarie per l utilizzo simultaneo dell unità di ventilazione e del focolare Funzionamento alternato Funzionamento alternato significa che alla messa in funzione del camino la ventilazione deve essere spenta ovvero non può entrare in funzione Deve essere garantito con misure adatte allo scopo l utilizzo alternato ad esempio con un disinserimen to automatico d...

Page 60: ...affa di montaggio 8 1 3 Unità ventilatore Istruzioni di installazione e uso Ventilatori Supporto filtro Filtri Copertura interna 8 1 4 Dotazione standard unità di comando Unità di comando Passacavo Materiale di fissaggio 8 2 Altri accessori Filtri Conduzione gas di scarico sulle pareti esterne con griglia antintemperie 9 Preparazione 9 1 Trasporto Danni materiali Ove possibile trasportare l appare...

Page 61: ...i o di tipo tale da impedire danni causati dalla con densa Il condotto di espulsione aria deve essere fatto passare verso l esterno attraverso il tetto Per evitare la trasmissione del rumore generato dalla struttu ra fissare il condotto principale con fascette a smorzamento acustico Installare le botole di accesso per la pulizia nei condotti di sca rico dell aria Le botole di accesso per la pulizi...

Page 62: ... incasso nei fori lungo il bordo Per consentire il fissaggio dell alloggiamento al soffitto con nastro perforato l alloggiamento presenta due fori vicino all uscita dell aria Condotto aria di scarico f Spingere il tubo di ventilazione che porta al condotto principale sull uscita aria dell apparecchio f Avvolgere il punto di passaggio con nastro sigillante in alluminio Unità ventilatore Per evitare...

Page 63: ...iltro nel foro della parete girare le viti dei ganci a parete in senso orario Poiché non è necessario che esista un collegamento tra l al loggiamento da incasso e l unità ventilatore è irrilevante la profondità di installazione dell alloggiamento Il supporto del filtro è provvisto di ganci che assicurano una buona stabilità nell alloggiamento e nella muratura o nell intonaco f Montare il filtro f ...

Page 64: ...a spina a 8 poli secondo lo schema dei collega menti che si trova sull unità di comando Si veda il capitolo Allacciamento elettrico f Innestare l unità di comando sull unità ventilatore f Fissare l unità di comando con le 2 viti fornite in dotazione D0000084574 f Se si tratta di un unità di comando con sensore di umidità spingere la testa del sensore da dietro nell apertura appo sita sul supporto ...

Page 65: ... X1 100 0 S1 D0000083799 X1 Morsettiera ventilatore G1 LA 60 VE U ZLA 60 T60 LA 60 VE A ZLA 60 T60 S1 Interruttore In funzione dell umidità con carico base L N G1 2 1 S L N N M C X1 100 50 S1 X1 Klemmbaustein Lüfter G1 LA 60 Plus S1 Schalter D0000083798 X1 Morsettiera ventilatore G1 LA 60 VE U ZLA 60 H LA 60 VE A ZLA 60 H S1 Interruttore In funzione del tempo con carico base L N G1 2 1 S L N N M C...

Page 66: ...alimen tazione di tensione dell apparecchio 14 Risoluzione dei guasti Problema Causa Rimedio Il ventilatore non si spe gne più Il ventilatore preleva corrente da un altra fonte ad es da un tubo al neon dell illu minazione Controllare il circuito e i collegamenti L unità di comando è difettosa Sostituire l unità di co mando Il ventilatore fa rumore ma non gira Un condensatore dell unità di coman do...

Page 67: ...icati lato locale è possi bile sganciare la serranda a gravità staccando il fissaggio del fusibile termico 1 D0000084575 1 Fissaggio fusibile termico Dopo aver controllato il funzionamento della valvola fissare di nuovo il fusibile termico e montare i componenti dell ap parecchio 16 Smaltimento Smontaggio AVVERTENZA Scarica elettrica Interrompere l alimentazione elettrica dell apparec chio Per il ...

Page 68: ...assaggio cavi elettrici LA 60 G UB 40 40 40 Ø73 85 10 225 255 b01 D0000082484 b01 Passaggio cavi elettrici 17 2 Curva caratteristica ventilatore 17 2 1 Installazione da incasso Montaggio a incasso 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000082585 X Flusso volumetrico m h Y Differenza di pressione totale Pa ...

Page 69: ... 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000083616 X Flusso volumetrico m h Y Differenza di pressione totale Pa 17 2 2 Installazione sopra intonaco 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 0 10 20 30 40 50 60 70 D0000083617 X Flusso volumetrico m h Y Differenza di pressione totale Pa ...

Page 70: ...A 60 G U LA 60 G UB 201448 201449 Altezza mm 245 255 Larghezza mm 245 255 Profondità mm 78 95 Allacciamento scarico aria DN 75 75 Peso kg 0 5 2 0 Dispositivo di bloccaggio per ventilatore sopra intonaco LA 60 BRA 201452 Altezza mm 120 Larghezza mm 120 Profondità mm 100 Unità di comando ZLA 60 T ZLA 60 H 201453 201454 Altezza unità di comando mm 92 92 Larghezza unità di comando mm 92 92 Profondità ...

Page 71: ... affiliata Questa garanzia può essere prestata solo se l affiliata ha rilasciato condizioni di garanzia proprie Per quant altro non viene prestata alcuna garanzia Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in paesi in cui nessuna delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti Restano invariate eventuali garanzie prestate dall im portatore Ambiente e riciclaggio Aiutateci a salv...

Page 72: ...n Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Отсутствие ошибок не гарантируется Возможны технические изменения Chyby a technické zmeny sú vyhradené Stand 9168 tecalor GmbH Lüchtri...

Reviews: