background image

Zdalne sterowanie do DEL ... SLi

Zdalne sterowanie pracuje za pośrednictwem 

bezprzewodowych pilotów. Bezproblemowa 

komunikacja możliwa jest przy odległości 

w budynku, nie przekraczającej 25 m. 

Ogrzewacz może być obsługiwany 

przy pomocy maksymalnie 6 pilotów 

bezprzewodowych. Panel obsługowy w 

ogrzewaczu może być nadal używany.

Przy uruchomieniu zdalnego sterowania 

w ogrzewaczu należy odłączyć od układu 

elektroniki wtyczkę nadajnika wartości 

zadanej i przykleić taśmą przylepną do 

pokrywy ogrzewacz, w taki sposób, aby po 

założeniu pokrywy nie doszło do kontak-

tu z elementami znajdującymi się pod 

napięciem.

●  FFB 1 – zdalne sterowanie 

bezprzewodowe

  Nr katalogowy 16 94 78

 

Obsługa z dwóch miejsc:

  Urządzenie i bezprzewodowe 

zdalne sterowanie.

  Składa się ze:

  Zdalnego sterowania (nadajnika), grupy 

przyłączeniowej (odbiornika) i uchwytu 

ściennego.

●  FFB 2 – zdalne sterowanie 

bezprzewodowe

  Nr katalogowy 16 94 82

 

Pilot zdalnego sterowania, jako 

rozszerzenie FFB 1.

  Składa się ze:

  Zdalnego sterowania (nadajnika) i 

uchwytu ściennego.

 

7. Osprzęt dodatkowy

Dwuzaworowa armatura 

ciśnieniowa

●  Armatura kuchenna WKMD

   Numer katalogowy 07 09 17
●  Armatura łazienkowa WBMD

   Numer katalogowy 07 09 18

Osprzęt montażowy

●  Zestaw rurek do montażu 

podumywalkowego

  Numer katalogowy 07 05 65

   Przyłącza G 3/8” do montażu 

natynkowego

●  Zestaw 2 szt. zaślepek G ½”

  Numer katalogowy 07 43 26

  Niezbędny przy zastosowaniu armatur 

ciśnieniowych innego producenta ( 

P

 , 

a

)

  Wskazówka: nie potrzebny przy 

armaturach WKMD i WBMD produkcji 

Stiebel Eltron)

●  Zestaw montażowy do montażu 

natynkowego

  Numer katalogowy 07 40 19

 ( 

Q

 , 

a

)

  - 2 szt. zaślepki G ½” 

  - 2 szt. nakrętki ½” z wkładkami do 

połączenia lutowanego φ 12 mm

●  Uniwersalna rama montażowa

  Numer katalogowy 22 02 91.

  Składa się z:

  tylnej ścianki z elektrycznym 

okablowaniem.

  Element ten tworzy przestrzeń 30 mm 

pomiędzy tylną ścianą ogrzewacza 

a ścianą instalacyjną. Umożliwia ona 

wykonanie elektrycznego podłączenia 

podtynkowego w dowolnym miejscu za 

urządzeniem. Głębokość ogrzewacza 

zwiększy się o 30 mm. Poprzez 

zastosowanie powyższego elementu 

zmienia się rodzaj zabezpieczenia na 

IP 24 (ochrona przeciwbryzgowa).

●  Zestaw do montażu z 

przesunięciem

  Numer katalogowy 22 02 90

  Zestaw zawiera uniwersalną ramę o 

numerze katalogowym 22 02 91.

  Służy do pionowego przesunięcia 

urządzenia w dół o 90 mm w stosunku do 

przyłącza wody. 

●  Zestaw rurek, do wymiany w 

miejsce gazowego ogrzewacza 

wody

  Numer katalogowy 22 05 10

  Składa się z:

  - uniwersalnej ramy montażowej (opis 

techniczny patrz nr kat. 22 02 91)

  - kolanka do podłączenia do instalacji 

w miejsce gazowego ogrzewacza wody 

(woda zimna z lewej strony, woda ciepła z 

prawej strony)

●  Przekaźnik priorytetu LR 1-A

  Numer katalogowy 00 17 86

  Przełączanie priorytetowe 

DEL ... 

SLi electronic

, przy równoczesnym 

działaniu np. elektrycznych pieców 

akumulacyjnych.

  Podłączenie LR 1-A patrz  

N

.

●  Osprzęt do eksploatacji 

ogrzewacza DEL ... SLi, przy 

wodzie wstępnie podgrzanej

  ZTA ¾ - centralna armatura 

termostatyczna

  Nr katalogowy 07 38 64

  Zainstalowana bezpośrednio na 

ogrzewaczem centralna armatura 

termostatyczna, poprzez podmieszanie 

z wodą zimną, przy pomocy bypassu, 

gwarantuje, że temperatura wody 

wypływającej, wynosząca 60 ºC, nie 

zostanie przekroczona.

●  Monitor serwisowy

  Nr katalogowy 22 13 32

  Urządzenie diagnostyczne do wykrywa-

nia usterek ogrzewacza DEL...SLi elek-

tronic LCD

ele

ct

ro

nic

co

m

fo

rt

26_02_02_063226_02_02_0632

el

ec

tr

on

ic

co

m

fo

rt

ele

ct

ro

nic

co

m

fo

rt

26_02_02_0633

  

  



  

   

     

     

    

     

    
 

     

     

     

    

 

   

   

     

   

    

     

    

     

 

27



Summary of Contents for DEL 18 SLi

Page 1: ...egelter Durchlauferhitzer Gebrauchs und Montageanweisung English Electronically controlled instantaneous water heater Operating and Installation instructions Elektronicznie regulowany przep ywowy ogrz...

Page 2: ...ation instructions for the qualified installer 15 3 Standard installation for the qualified installer 16 4 Installation alternatives for the qualified installer 17 18 5 Technical data and areas for th...

Page 3: ...3 DEL SL Nr 478 mm 110 mm 100 mm 414 mm 44 mm G 105 mm 20 mm 225 mm 140 mm 30 mm 35 mm 35 mm 114 mm 368 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B 26_02_02_0622 15 14 4 5 6 16 17 18 19 26_02_02_0623 20 21...

Page 4: ...C D E F G 26_02_02_0625 26_02_02_0544 26_02_02_0627 WW KW KW WW 26_02_02_0626 26_02_02_0624 22 5 4 b b a a 26_02_02_0005_d 3 PE 400V 26_02_02_0537 I I II 2 II I 1 L2 L3 L1 L L L 3 PE 400 V 3 4 1 2 3...

Page 5: ..._0573 2 mm L M N O P Q R S b a c d b a b WKMD WBMD a a 26_02_02_0549_a 26_02_02_0552 b a 26_02_02_0629 26_02_02_0550_a c 3 b a c b c 26_02_02_0628 44 mm 9 5 mm 20 mm 330 mm 325 mm 50 mm 72 mm 165 mm c...

Page 6: ...ehe auch 6 St rungsbeseitigung Sollte f r ein anstehendes Problem ein Fach mann hinzugezogen werden so sind ihm zur besseren und schnelleren Hilfe einige Daten vom Ger te Typenschild A 20 mitzuteilen...

Page 7: ...echend dieser Anweisung ausgef hrt werden Eine einwandfreie Funktion und Betriebs sicherheit ist nur mit den f r das Ger t bestimmten Original Zubeh r und Ersatzteilen gew hrleistet Die landesspezifis...

Page 8: ...F Das Elektroanschlusskabel durch die Kabelt lle 6 f hren und die R ckwand ber den Gewindebolzen der Aufh nge leiste dr cken Ger t montieren mit dem Befestigungs knebel 15 befestigen 3 7 Wasseranschl...

Page 9: ...on Aufputz Druckarmatur WKMD oder WBMD P Bestell Nr siehe 7 Sonderzubeh r Wasserstopfen G a mit Dichtungen montieren geh ren zum Lieferumfang der Stiebel Eltron AP Druckarmaturen Bei Fremd Druckarmatu...

Page 10: ...D DEL 21 SLi electronic LCD DEL 24 SLi electronic LCD DEL 27 SLi electronic LCD Nennleistung kW 18 21 24 27 Druckverlust mit DMB ohne DMB MPa bar l min MPa bar l min 0 075 0 75 5 2 0 05 0 5 5 2 0 095...

Page 11: ...or tauschen Fehler in der Sicher heitselektronik gr ne LED blinkt rote LED nur im Zapfbetrieb Fehler E2 AE3 Fachmann AE3 Verbindungskabel aufstecken und AE3 pr fen Durchfluss zu gering Duschkopf Perla...

Page 12: ...schl sse Aufputz G 3 8 oben Bausatz 2 St ck Wasser Stopfen G Best Nr 07 43 26 Bei Fremd Druckarmaturen erforderlich P a Hinweis Bei den Stiebel Eltron Armaturen WKMD und WBMD nicht erforderlich Montag...

Page 13: ...Notizen 13...

Page 14: ...fittings and shower cont rols are free of limescale or dirt contami nation see also 6 Fault nding If a qualified installer is called in for a current problem he must be given a few details from the un...

Page 15: ...f this equipment must only be carried out by a qualified contractor in accordance with these instructions Perfect function and safe operation can only be guaranteed when using original accessories and...

Page 16: ...aid for installing the power cable 3 6 Equipment installation F Route the power cable through the cable grommet 6 and press the back wall over the threaded studs of the mounting bracket Fit the equipm...

Page 17: ...s power 4 7 Compression ttings nished walls Stiebel Eltron pressure valve nished walls WKMD or WBMD P part no see 7 Special accessories Fit the water plug G with gaskets a part of the standard deliver...

Page 18: ...electronic LCD DEL 24 SLi electronic LCD DEL 27 SLi electronic LCD Nennleistung kW 18 21 24 27 Pressure drop With DMB Without DMB MPa bar l min MPa bar l min 0 075 0 75 5 2 0 05 0 5 5 2 0 095 0 95 6 0...

Page 19: ...y replace outlet sensor Error in the safety electronics Green LED flas hingRed LED on in tap operation Error E3 AE3 Qualified installer Attach AE3 connection cable and check AE3 Flow too small Showerh...

Page 20: ...otection level to IP 24 splash proof Offset installation un nished walls Part no 22 02 90 consisting of universal mounting frame see part no 22 02 91 for specification pipe bends for vertical displace...

Page 21: ...r wnie pkt 6 Usuwanie usterek przez U ytkownika Je eli konieczne jest wezwanie Ser wisanta do usterki to pomoc w dok adnym ustaleniu typu urz dzenia b dzie podanie niekt rych danych z tab liczki znam...

Page 22: ...e jedynie zgodnie z niniejsz instrukcj przez Instalatora posiadaj cego odpowiednie uprawnienia Niezawodna praca i bezpiecze stwo pracy urz dzenia zapewnione s tylko przy zastosowaniu przeznaczonych dl...

Page 23: ...nta u przewodu zasilaj cego 3 6 Monta urz dzenia F Elektryczny przew d zasilaj cy poprowadzi przez tulejk 6 ciank tyln wcisn na bolce gwintowane listwy mocuj cej Zamontowa urz dzenie zamocowa pokr tk...

Page 24: ...DEL SLi Przeka nik priorytetu mo na pod czy jedynie do rodkowej fazy listwy zaciskowej 4 7 Armatury natynkowe Ci nieniowa armatura natynkowa WKMD lub WBMD P produkcji Stiebel Eltron numer katalogowy p...

Page 25: ...18 SLi electronic LCD DEL 21 SLi electronic LCD DEL 24 SLi electronic LCD DEL 27 SLi electronic LCD Moc nominalna kW 18 21 24 27 Strata ci nienia z ogranicznikiem przep ywu bez ogranicznika przep ywu...

Page 26: ...sprawdzi ew wymieni system grzejny Uszkodzony czujnik dop ywu wody Miga zielona dioda w czona stale czer wona dioda B d E 1 ELEC Instalator wymieni elektronik Uszkodzony czujnik wyp ywu wody B d E 3...

Page 27: ...akr tki z wk adkami do po czenia lutowanego 12 mm Uniwersalna rama monta owa Numer katalogowy 22 02 91 Sk ada si z tylnej cianki z elektrycznym okablowaniem Element ten tworzy przestrze 30 mm pomi dzy...

Page 28: ...ersee Belgique Stiebel Eltron Sprl Pvba Rue Mitoyenne 897 B 4840 Welkenraedt 087 881465 Fax 087 881597 E Mail info stiebel eltron be Internet www stiebel eltron be Cesk republika Stiebel Eltron spol s...

Reviews: