background image

OPERACIÓN  

REGISTRE SU PRODUCTO

WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM 

CNS   E|

 11

ESP

A

ÑO

L

 

ADVERTENCIA Quemaduras
Las superfi cies de la carcasa del artefacto y el aire 
expulsado se calientan durante el funcionamiento 
(más de 80 °C / 176 °F).

 

PRECAUCIÓN Sobrecalentamiento
Nunca cubra el artefacto.

 

Nunca pise el artefacto.

Certifi cación ETL / UL

La certifi cación ETL / UL indica que el artefacto cumple con todos 
los requisitos esenciales según el estándar UL 499.

2.3  Etiqueta de características

Ver placa de características.

La placa de características está ubicada en la parte derecha del 
exterior del artefacto.

3.  Registre su producto

 

Debe registrar este producto en nuestro sitio web den-
tro de 90 días de la compra para activar la garantía es-

tándar o para ser elegible para la garantía extendida. Vaya a 
nuestro sitio web a: www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic 
en “register your product”.

Antes de comenzar el proceso de registración, le sugerimos 
que reuna la información necesaria, tal y como sigue:

Tipo, Ejemplo: CNS 100 E (de la etiqueta blanca que se en-
cuentra en la parte inferior de la unidad)
Número que aparece después de “Nr.”
Lugar de compra
Fecha de compra
Nombre y apellido
Dirección de correo electrónico
Dirección física
Número de teléfono

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE EL PROCESO DE REGIS-
TRACIÓN O LAS OPCIONES DE GARANTÍA, POR FAVOR CON-
TACTAR A STIEBEL ELTRON EE.UU. AL (800)-582-8423.

4.  Descripción del artefacto

El artefacto es un calefactor eléctrico directo para ser instalado 
únicamente en una pared.

El artefacto es adecuado como sistema de calefacción general para 
baños, por ejemplo, o para ser usado entre estaciones, o como 
calefactor complementario en habitaciones pequeñas, como una 
sala de juegos o una habitación de huéspedes.

El aire es calentado dentro del artefacto por un elemento 
calefactor y luego es expulsado por convección natural a través 
de una rejilla de salida en la parte superior. El aire fresco de la 
habitación ingresa a través de las aberturas de la parte inferior 
del artefacto.

Después de instalar el artefacto en la pared y realizar la conexión 
eléctrica utilizando un suministro permanente de energía mediante 

un enchufe adecuado para artefactos, el mismo se encuentra listo 
para operar.

4.1 Serie 

CNS-E

Después de instalar el artefacto en la pared y realizar la conexión 
eléctrica utilizando un disyuntor principal, el artefacto está listo 
para operar.

5. Operación 

 

5.1 

Descripción de la interface de usuario

 

»

Encienda el artefacto colocando en ON la llave que se encuentra 
en el lado derecho del mismo.

 

»

Seleccione la temperatura deseada utilizando el selector 
de temperatura de variación continua (para consultar las 
temperaturas vea el capítulo de especifi caciones).

26

_0

7_

31

_0

03

7

Tan pronto como se alcanza la temperatura elegida en la habitación, 
la misma se mantiene en forma constante mediante calentamientos 
periódicos (la salida del artefacto debe corresponder al menos con 
la demanda de calor de la habitación).

Si se instalan varios artefactos en un mismo ambiente, la 
temperatura seleccionada en cada artefacto puede ser diferente. 

Para evitar el consumo excesivo de energía cuando las ventanas se 
encuentren abiertas, se debería apagar el artefacto para ventilar.

5.2 Protección 

anticongelante

 

»

Gire el selector de temperatura lo más hacia la derecha posible. 
En esta posición, el controlador de temperatura enciende el 
elemento calefactor en forma automática si la temperatura en 
la habitación cae por debajo de la temperatura de protección 
anticongelante (47 °F / 7 °C).

5.3 

Limitación del controlador de temperatura

Se puede fi jar el controlador de temperatura en una posición 
determinada o limitar el rango de variación de temperaturas 
utilizando dos pines ubicados en la parte posterior de la carcasa.

 

»

Retire los pines.

 

»

Para fi jar la temperatura elegida, coloque un pin en el orifi cio 
opuesto (ver diagrama).

Summary of Contents for CNS 100 E

Page 1: ...NTED CONVECTION HEATER CONVECTOR DE PARED APPAREIL DE CHAUFFAGE À CONVECTION MURAL CNS 50 E CNS 75 E CNS 100 E CNS 150 E CNS 200 E CNS 240 E Simply the Best STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 413 247 3380 Fax 413 247 3369 Email info stiebel eltron usa com www stiebel eltron usa com ...

Page 2: ... 1 Important instructions _________________________________________2 1 1 Document information ____________________________________________ 2 1 2 Key to symbols ______________________________________________________ 2 2 Safety ____________________________________________________________3 2 1 Intended use_________________________________________________________ 3 2 2 Safety information _____________...

Page 3: ...on as a result of chemicals dust gases or vapours in the direct proximity of pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials if work such as laying cables grinding or sealing is carried out in the installation room if sprays floor polish or similar products containing napsan are used Vent the room sufficiently before heating if the minimum clearances to adjacent object sur...

Page 4: ...ertures at the bottom of the appliance After mounting the appliance on the wall and making the electrical connection using a permanent power supply via an appliance socket the appliance is ready for operation 4 1 Series CNS E After mounting the appliance on the wall and making the electrical connection using a main breaker the appliance is ready for operation 5 Operation 5 1 Description of the use...

Page 5: ...eration starts again If you cannot remedy the fault contact your contractor To facilitate and speed up your enquiry please provide the number on the type plate Nr XXXXXX XXXX XXXXXX 8 Safety Only qualified contractors should carry out installation commissioning maintenance and repair of the appliance 8 1 General safety instructions We guarantee trouble free function and operational reliability onl...

Page 6: ...3 Locking bolt Undo the locking bolt on the wall mounting bracket Lift the appliance up slightly and pull it forwards and away from the wall mounting bracket 10 4 Power supply Ensure the on site supply cable has an adequate cross section Ensure a socket or junction box for a permanent power supply is installed at a distance of at least 4 10 cm from the side of the appliance DANGER Electrocution Ca...

Page 7: ...068 231543 231544 231545 231546 Voltage V 220 240 208 220 240 208 220 240 208 220 240 208 220 240 208 220 240 208 Wattage 220 240 V kW 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 2 4 Amperage 220 240 V A 2 1 3 1 4 2 6 3 8 3 10 0 Wattage 208 V kW 0 38 0 56 0 75 1 13 1 5 1 8 Amperage 208 V A 1 8 2 7 3 6 5 4 7 2 8 7 Temperature range F C 43 86 6 30 43 86 6 30 43 86 6 30 43 86 6 30 43 86 6 30 43 86 6 30 Frost protection set...

Page 8: ... THE DATE OF PURCHASE SHOULD THE PART S PROVE TO BE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE DURING THIS PERIOD STIEBEL ELTRON INC WILL BE RESPONSIBLE FOR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART S ONLY STIEBEL ELTRON INC IS NOT RESPONSIBLE FOR LABOR CHARGES TO REMOVE AND OR REPLACE THE DEFECTIVE PART S OR ANY INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL EXPENSES SHOULD THE OWNER WISH TO RETURN THE TANKLESS ELECTRIC WATER HEATER FOR ...

Page 9: ...RACIÓN 1 Instrucciones importantes_____________________________________9 1 1 Información sobre el documento________________________________ 9 1 2 Explicación de símbolos___________________________________________ 9 2 Seguridad______________________________________________________ 10 2 1 Uso previsto ________________________________________________________10 2 2 Información de seguridad ___________...

Page 10: ...efacto Cualquier modificación o transformación del artefacto invalida todos los derechos de garantía 2 2 Información de seguridad Utilice el artefacto solamente una vez que se encuentra completamente instalado y con todos los dispositivos de seguridad colocados ADVERTENCIA Incendio Nunca opere el artefacto en habitaciones donde el artefacto esté en riesgo de incendio o explosión como resultados de ...

Page 11: ...lsado por convección natural a través de una rejilla de salida en la parte superior El aire fresco de la habitación ingresa a través de las aberturas de la parte inferior del artefacto Después de instalar el artefacto en la pared y realizar la conexión eléctrica utilizando un suministro permanente de energía mediante un enchufe adecuado para artefactos el mismo se encuentra listo para operar 4 1 S...

Page 12: ...emperatura a la que se reguló el artefacto y la caja del disyuntor del circuito El artefacto tiene un control de seguridad de temperatura que lo apaga si se sobrecalienta Después que se eliminó la causa por ejemplo se encontraban cubiertas las aberturas de entrada o salida de aire y el artefacto se enfrió durante unos minutos se reanuda la operación Si no puede solucionar la falla contacte a su co...

Page 13: ...rtefacto Enganche el artefacto por medio de las ranuras ubicadas en la parte trasera a las cuatro lengüetas del soporte en forma simultánea Empuje el artefacto para trabarlo en posición Gire completamente el perno de bloqueo del soporte en la dirección de las agujas del reloj esto traba el artefacto en su lugar Presione la tapa de seguridad sobre el perno de bloqueo para impedir que se afloje 26_07...

Page 14: ...oblemas El cable de alimentación debe ser reemplazado solamente por un contratista utilizando nuestros repuestos originales 12 Traspaso del artefacto Explique las funciones del artefacto al usuario Haga especial hincapié en la información de seguridad Entregue las instrucciones de operación e instalación al usuario 13 Especificaciones 13 1 Dimensiones de la versión de pared b01 a20 PLQ Ý Ý Ý Ý Ý L ...

Page 15: ...AR PREPARADO PARA COMPROBAR LA FECHA DE COMPRA Y PARA PAGAR TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER LA S PIEZA S DEFECTUOSA S O EL CONVECTOR PARA LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN LA GARANTÍA ES NULA SI EL SECADOR DE MANOS HA SIDO INSTALADO O USADO MAL O SI EL DISEÑO HA SIDO ALTERADO DE ALGUNA MANERA STIEBEL ELTRON INC 17 West Street West Hatfield MA 01088 USA PHONE 800 582 8423 or 413 247 3380 FAX ...

Page 16: ...le chapitre sur les symboles d avertissement symboles 4 Explications MODE D EMPLOI 1 Directives importantes_______________________________________ 16 1 1 Généralités à propos de ce document_________________________16 1 2 Légende des symboles ___________________________________________16 2 Sécurité ________________________________________________________ 17 2 1 Usage prévu _________________________...

Page 17: ...latifs à la sécurité N utilisez l appareil que lorsqu il est entièrement installé avec tout l équipement de sécurité conforme AVERTISSEMENT Incendie N utilisez jamais cet appareil dans des pièces où l appareil pourrait s enflammer ou exploser du fait du contact avec des produits chimiques de la poussière des gaz ou des vapeurs à proximité directe de conduites ou de conteneurs transportant ou conten...

Page 18: ...é modifications non autorisées modifications techniques utilisation de pièces de rechange non approuvées 4 Description de l appareil L appareil est un appareil de chauffage direct électrique pouvant uniquement être installé sur un mur L appareil peut servir de chauffage unique pour les salles de bain par exemple ou comme chauffage d appoint hors saison ou pour les pièces plus petites comme un atelie...

Page 19: ...ordinaires Évitez les produits nettoyants abrasifs ou corrosifs ATTENTION Incendie Ne vaporisez jamais un produit nettoyant en aérosol dans la fente d admission de l air Veillez à ce qu aucune trace d humidité ne pénètre dans l appareil Nous vous conseillons de faire inspecter les éléments de commande dans le cadre d un entretien de routine Les éléments de sécurité et de commande doivent être exam...

Page 20: ...centré sur le sol à niveau et faites les repères pour les trous 1 et 2 Soulevez le support mural de sorte que ses trous inférieurs soient en face des repères que vous venez de faire sur le mur Faites les repères pour les trous 3 et 4 sur le mur a a a 26_07_31_0124 1 3 2 4 Percez les trous pour chacun des quatre repères Fixez le support mural à l aide de la quincaillerie appropriée vis chevilles en...

Page 21: ... N installez pas l appareil avec un câble électrique fixe Examinez la plaque signalétique La tension spécifiée doit correspondre au secteur 11 Dépannage Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par un électricien utilisant nos pièces d après vente d origine 12 Transfert de l appareil Expliquez les fonctions de l appareil à la personne qui va l utiliser Attirez en particulier l attention de ...

Page 22: ...UTORISATION EXPRESSE DE STIEBEL ELTRON INC LE PROPRIÉTAIRE DOIT ENSUITE APPORTER LA PREUVE DE LA DATE D ACHAT ET PAYER TOUS LES FRAIS DE PORT POUR RENVOYER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE OU LE APPAREIL DE CHAUFFAGE POUR QU IL SOIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ UNE INSTALLATION OU UNE UTILISATION ERRONÉE DU SÉCHOIR DE MAINS OU TOUTE MODIFICATION DE LA CONCEPTION AURONT POUR EFFET D ANNULER LA GARANTIE STIEBEL ELTRON IN...

Page 23: ...WWW STIEBEL ELTRON USA COM CNS E 23 NOTES NOTAS ...

Page 24: ...ry STIEBEL ELTRON Kft Pacsirtamező u 41 1036 Budapest Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron hu www stiebel eltron hu Japan NIHON STIEBEL Co Ltd Ebara building 3F 2 9 3 Hamamatsu cho Minato Ku 105 0013 Tokyo Tel 03 34364662 Fax 03 34594365 info nihonstiebel co jp www nihonstiebel co jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B V Daviottenweg 36 5222 BH s Hertogenbosch Tel 073 623 0000 Fa...

Reviews: