background image

INSTALLATION 

Inbetriebnahme

8 |  

WS, WS-G

11.  Inbetriebnahme

f

f

Prüfen Sie die Rohrleitungen und Verbindungen auf 

dichtheit.

f

f

Führen Sie eine Sichtkontrolle auf dichtheit des Gerätes 

durch.

f

f

Öffnen Sie die Absperrventile.

Trinkwasser-Leitungsnetz entlüften

f

f

Öffnen Sie eine nahegelegene Trinkwasser-entnahmestel-

le so lange, bis das Leitungsnetz luftfrei ist.

Heizungsanlage befüllen und entlüften

f

f

Befüllen und entlüften Sie die zentrale Heizungsanlage 

entsprechend der Bedienungs- und Installationsanleitung 

des Wärmeerzeugers.

f

f

Öffnen Sie die Thermostatventile der angeschlossenen 

Heizkörper.

f

f

entnehmen Sie warmes Trinkwasser, um den Wärmeüber-

trager zu durchströmen.

f

f

Öffnen Sie die entlüftungsschraube (siehe Kapitel „einstel-

lungen“) bis Wasser ausströmt.

f

f

entlüften Sie die angeschlossenen Heizkörper.

Gerät prüfen / einstellen

f

f

Prüfen Sie die Auslauftemperatur und stellen Sie sie ggf. 

ein (siehe Kapitel „einstellungen“).

f

f

Prüfen Sie die Funktion des Gerätes.

12.  Einstellungen

Auslauftemperatur prüfen / Temperaturregler einstellen

f

f

drehen Sie eine Warmwasser-entnahmestelle so weit auf, 

dass ca. 8 l/min Warmwasser austreten. Stellen Sie den 

Temperaturregler für die Trinkwasser-erwärmung auf 

Position 7. 

f

f

Messen Sie die Temperatur des ausfließenden Wassers. 

Falls die Austrittstemperatur nicht der Wunschtemperatur 

entspricht, können Sie diese am Temperaturregler verstel-

len. der einstellbereich beträgt ca. 40-60 °C.

13.  Übergabe des Gerätes

f

f

erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und 

machen Sie ihn mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut.

f

f

Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin.

f

f

empfehlen Sie den Abschluss eines Wartungsvertrages.

f

f

Übergeben Sie diese Anleitung.

14.  Wartung

 

WARNUNG Stromschlag

Trennen Sie bei allen Wartungsarbeiten das Gerät 

vom Stromnetz, indem Sie das Gerät über eine 

Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von 

mindestens 3 mm spannungsfrei machen.

f

f

Nehmen Sie die Gehäusetür ab.

f

f

Schließen Sie Heizungsvorlauf und -rücklauf sowie den 

Kaltwasserzulauf. 

f

f

Reinigen Sie das Schmutzsieb im Schmutzfilter.

f

f

Führen Sie eine Sichtkontrolle auf dichtheit des Gerätes 

durch.

Abschluss von Wartungsarbeiten

f

f

Öffnen Sie die Absperrventile, die für den Betrieb notwen-

dig sind.

f

f

Prüfen Sie den Zustand des Gerätes und entfernen Sie äu-

ßere Verschmutzungen.

f

f

Falls erforderlich, entlüften Sie die Heizungsanlage.

f

f

Prüfen Sie die Funktion des Gerätes.

f

f

Prüfen Sie die dichtheit des Gerätes.

f

f

Montieren Sie die Gehäusetür. 

f

f

Protokollieren Sie die Inspektion / Wartung.

15.  Störungsbehebung

Problem

Ursache

Behebung

das Trinkwasser und 

die Heizkörper werden 

nicht warm.

Absperrventile sind ge-

schlossen. 

Prüfen Sie, ob im Gerät 

alle Absperrventile ge-

öffnet sind.

 

 

das Sieb im Schmutzfil-

ter ist verunreinigt. 

 

Prüfen Sie, ob das Sieb 

im Schmutzfilter frei 

von Verunreinigungen 

ist.

 

 

 

 

der Wärmeübertrager 

ist verstopft. 

 

 

Prüfen Sie, ob der Wär-

meübertrager verstopft 

ist. Tauschen oder reini-

gen Sie ihn mit geeig-

neten Mitteln.

das Trinkwasser wird 

zeitweise nicht warm 

genug.

die Auslegung der Zen-

tralheizungspumpe ist 

nicht richtig eingestellt.

Prüfen Sie die Ausle-

gung der Zentralhei-

zungspumpe.

 

 

der Volumenstrom 

der Heizungsanlage ist 

nicht richtig eingestellt.

Prüfen Sie den Volu-

menstrom. 

 

 

die einschaltzeit der 

Heizungsanlage ist 

nicht richtig eingestellt.

Prüfen Sie die einschalt-

zeit der Heizungsan-

lage.

die Heizkörper werden 

nicht warm. 

 

das Ventil für Raumhei-

zung ist geschlossen. 

 

Prüfen und korrigieren 

Sie ggf. die einstellun-

gen am Raumtempera-

turregler.

Summary of Contents for 234657

Page 1: ...DIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION Profi Select Wohnungsstation Trinkwarmwasser und Heizung Profi Select heat interface unit for DHW and heating WS 1 WS 2 WS 3 WS 4 WS G 2 WS G 3 WS G...

Page 2: ...e deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann VORSICHT Hinweise deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen f hren kann BEDIENUNG 1 Allgemeine Hinweis...

Page 3: ...t Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem Zum bestimmungsgem en Ge brauch geh rt auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen f r eingesetztes Zubeh...

Page 4: ...Reparatur des Ger tes darf nur von einem Fachhandwerker durchgef hrt werden 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Wir gew hrleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssi cherheit nur wenn das f r das...

Page 5: ...6 Temperaturregler Thermo Fluid System 7 Schmutzfilter mit Sieb 8 Platten W rme bertrager 8 1 1 Einstellm glichkeiten Temperaturregler TFS Skalierung Temperaturregler TFS Regelbereich 40 60 C Bemerkun...

Page 6: ...f f Sie k nnen vorhandene Montagesch chte sowie als Ein bauoption oder Zubeh r erh ltliche Aufputz und Unter putz Geh use f r die Wandmontage nutzen 10 1 1 Aufputz Aufputz Geh use montieren D000007518...

Page 7: ...r dem Anschluss gr ndlich durch f f Verlegen Sie die Rohrleitungen bis zum Ger t f f Schlie en Sie die Rohrleitungen spannungsfrei an den Ab sperrventilen des Ger tes an f f Pr fen Sie die richtige Po...

Page 8: ...artungsvertrages f f bergeben Sie diese Anleitung 14 Wartung WARNUNG Stromschlag Trennen Sie bei allen Wartungsarbeiten das Ger t vom Stromnetz indem Sie das Ger t ber eine Trennvorrichtung mit einer...

Page 9: ...auf Innengewinde G c04 Kaltwasser Auslauf Innengewinde G c06 Warmwasser Auslauf Innengewinde G d33 W rmeerzeuger Vorlauf Innengewinde G d34 W rmeerzeuger R cklauf Innengewinde G e01 Heizung Vorlauf In...

Page 10: ...Edelstahl kupferge l tet Edelstahl kupferge l tet Edelstahl kupferge l tet Edelstahl kupferge l tet Edelstahl gel tet Edelstahl gel tet Edelstahl gel tet Auslegungstemperatur C 55 55 55 55 55 55 55 An...

Page 11: ...6 kg h prim r 771 Leistung kW 33 50 WS G2 10 kg h prim r 785 562 641 753 926 458 508 566 638 728 864 00 Leistung kW 21 21 22 4 23 8 25 1 21 00 22 40 23 80 25 10 26 50 27 90 11 kg h prim r 879 623 717...

Page 12: ...458 494 537 584 638 378 407 440 472 512 548 Leistung kW 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 40 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 40 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 50 13 kg h prim r 522 573 627 692 767 4...

Page 13: ...890 573 616 666 720 774 836 Leistung kW 37 70 40 20 42 70 37 70 40 20 42 70 45 20 47 70 37 70 40 20 42 70 45 20 47 70 50 20 WS 4 WS G4 12 kg h prim r 461 501 544 591 648 713 411 443 476 512 555 598 37...

Page 14: ...lte Teile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gew hrleis...

Page 15: ...n Deutschland Entsorgung von Altger ten in Deutschland Ger teentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ger te d r fen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen...

Page 16: ...may result in serious injury or death CAUTION Failure to observe this information may result in non se rious or minor injury OPERATION 1 General information 16 1 1 Relevant documents 16 1 2 Safety in...

Page 17: ...Anyotherusebeyondthatdescribedshallbedeemedinappro priate Observation of theseinstructionsand of theinstructions for any accessories used is also part of the correct use of this appliance 2 2 Safety...

Page 18: ...ld carry out installation com missioning maintenance and repair of the appliance 6 1 General safety instructions We guarantee trouble free function and operational reliability only if original accesso...

Page 19: ...rt filter with strainer 8 Plate heat exchanger 8 1 1 TFS temperature controller adjustment options Scale TFS temperature controller control range 40 60 C Notes 1 40 2 42 3 44 4 47 Recommended setting...

Page 20: ...casings for installation on finished or unfinished walls which are available as installation options or accessories can be used for wall mounting 10 1 1 Finished walls Installing the casing for finis...

Page 21: ...the heating system before con nection f f Route the pipework up to the appliance f f Connect the pipework to the shut off valve of the appli ance ensuring that it is stress free f f Check the correct...

Page 22: ...a maintenance contract f f Hand over these instructions 14 Maintenance WARNING Electrocution Always isolate the appliance from the power supply when performing maintenance work using an isola tor with...

Page 23: ...Female thread G c04 Cold water outlet Female thread G c06 DHW outlet Female thread G d33 Heat source flow Female thread G d34 Heat source return Female thread G e01 Heating flow Female thread G e02 H...

Page 24: ...s steel cop per brazed Stainless steel cop per brazed Stainless steel cop per brazed Stainless steel brazed Stainless steel brazed Stainless steel brazed Design temperature C 55 55 55 55 55 55 55 Conn...

Page 25: ...1 4 33 5 16 kg h primary 771 Output kW 33 50 WS G2 10 kg h primary 785 562 641 753 926 458 508 566 638 728 864 00 Output kW 21 21 22 4 23 8 25 1 21 00 22 40 23 80 25 10 26 50 27 90 11 kg h primary 879...

Page 26: ...422 458 494 537 584 638 378 407 440 472 512 548 Output kW 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 40 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 40 25 10 26 80 28 50 30 10 31 80 33 50 13 kg h primary 522 573 627 692 76...

Page 27: ...0 13 kg h primary 501 544 594 648 710 782 447 483 519 558 605 656 404 432 465 497 533 573 Output kW 27 30 29 10 30 90 32 70 34 50 36 30 27 30 29 10 30 90 32 70 34 50 36 30 27 30 29 10 30 90 32 70 34 5...

Page 28: ...nische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne b dy Omyly a techni...

Reviews: