background image

8

Description

Les installations compactes de chauffage 

WPKI HK

 et 

WPKI HKM

 sont 

spécialement conçues pour les ballons tampons SBP 200 E, SBP 400 E et 
SBP 700 E. En liaison avec le jeu de conduites WPKI RB, elles permettent 
au professionnel de réaliser une liaison simple et logique du chauffage aux 
ballon tampon SBP...E.
Afin d‘éviter une circulation par gravité indésirable, le robinet à boisseau 
sphérique de retour intègre un frein à gravité. Le fait d‘amener la poignée 
tournante à env. 45 ° en „position de butée“ permet d‘ouvrir manuellement 
le frein à gravité.

L‘ installation compacte de chauffage 

WPKI HK

 est conçue pour le fonc-

tionnement d‘un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse.

L‘ installation compacte de chauffage  

WPKI HKM

 est prévue pour le foncti-

onnement d‘un circuit de chauffage  avec un mélangeur 3 voies en T  avec 
servomoteur.

Caractéristiques  techniques

Type

WPKI HK

WPKI HKM

Réf. 

22 11 39

22 11 40

Dimensions     HxlxP

420x250x246 mm

Diamètre nominal

DN 32

Branchement en haut

Taraudage G 1 ½ 

Branchement en bas

Filetage G 1 ½

Entraxe

125 mm

Température d‘utilisation

jusqu‘à 110 °C

Pression de service

0,6 MPa (6 bar)

Valeur kVs

11

6,4

Etendue de la livraison

Les modèles 

WPKI HK

 et 

WPKI HKM

 présentent une étanchéité réalisée en usine 

et intègrent les composants suivants :
– 

Accélérateur DN 32, hauteur 180 avec 2 m de câble de raccordement.

– 

Robinet à boisseau sphérique à 3 voies avec frein à gravité à réglage manuel 
dans le retour, avec poignée

– 

Robinet à boisseau sphérique à 3 voies dans le départ, avec poignée

– 

Deux thermomètres ø 63 mm, plage d‘affichage 0-120 °C (bague rouge ou 
bleue pour l‘identification du départ et du retour)

– 

Robinet à boisseau sphérique de pompe avec bride et filetage 1 ½ “ (seule-
ment WPKI HK)

– 

Mélangeur 3 voies avec bypass réglable en continu (seulement WPKI HKM)

– 

Stabilisateur entre faisceau de départ et de retour

– 

Tuyau de retour

–   Isolation EPP,
– 

2 vis de fixation avec rondelles et chevilles (dans les pièces fournies)

Accessoires spéciaux

SPB 200 E 

 

Réf. : 18 54 58

SPB 400 E 

 

Réf. : 22 08 24

SPB 700 E 

 

Réf. : 18 54 59

WPKI 5

 (pour pompes à chaleur sans accélérateur de chauffage)

 

 

Réf. : 22 08 30

WPKI 6 

(pour pompes à chaleur avec accélérateur de chauffage)

 

Réf. : 22 08 31

L‘installation compacte pour pompes à chaleur est indispensable en cas de mon-
tage du jeu de conduites WPKI RB sur l‘accumulateur tampon SBP....E .

WPHW 25 

Réf. : 22 11 35

WPHW 32 

Réf. : 22 11 36

Le découpleur hydraulique sert à découpler les débits entre le générateur de 
chaleur et le consommateur de chaleur. 
Recommandé en cas de fonctionnement de  2 circuits de chauffage sans ballon 
tampon.

WPKI RB 

Réf. : 22 11 41

Le jeu de conduites  sert au montage sur le ballon tampon SBP....E et pour le 
montage d‘une installation compacte de chauffage WPKI HK ou WPKI HKM.

WPKI HKV 

Réf. :  22 11 42

Le répartiteur avec respectivement 2 paires de raccordement vers le haut et 
vers le bas sert  au raccordement de deux circuits de chauffage en liaison 
avec les installations compactes de chauffage WPKI HK et WPKI HKM.

Particularités pour WPKI HKM

Mélangeur 3 voies

Un bypass permet d‘abaisser la température de départ par mélange d‘eau 
de retour. Le réglage du bypass est possible en continu au moyen de la vis de 
réglage 

1

. Pour ce faire, desserrer d‘env. 1 mm la vis de blocage  

2

. Après le 

réglage, resserrer à nouveau la vis de blocage. Le mélangeur est piloté par 
un servomoteur. A la livraison, le mélangeur et le bypass sont fermés. La vis 
de blocage est serrée à fond.

1

2

C26_03_01_0593

Servomoteur

L‘angle de rotation est limité à 90° de manière électrique. Une fois 
que les butées sont atteintes, 
l‘entraînement est désactivé et donc 
mis hors tension.
Le bouton pivotant sur le corps per-
met de commuter le servomoteur 
en mode manuel.

Caractéristiques techniques du servomoteur

Tension nominale

230 V 50/60 Hz

Branchement

Câble 3 x 1,5 mm², longueur 2 m

Sens de rotation

sélectionnable par le câblage

Affichage de position

Etiquette graduée réversible

Temps de marche

140 secondes

Classe de protection

II (isolation de protection, sans con-

ducteur de protection)

Degré de protection

IP 40

Température ambiante

0 ° à 50 °C

Label de contrôle

CE

Le montage (hydraulique et électrique) ainsi que la mise en service initi-
ale et la maintenance de ces installations compactes doivent uniquement 
être réalisés par un professionnel agréé et dans le respect des présentes 
instructions.

Selon le type d‘installation, il convient d‘observer en plus les instruc-
tions d‘utilisation et de montage des composants faisant partie de 
l‘installation !

Conserver soigneusement les présentes instructions, les remettre au 
nouveau propriétaire le cas échéant, et les mettre à la disposition du 
spécialiste lors des interventions de maintenance et des éventuelles 
réparations.

26_03_01_0601

26_03_01_0602

Mode 

 

Mode

manuel 

 

automatique

Schéma de raccordement

Régulateur 

3 points

Summary of Contents for 22 11 39

Page 1: ...ation compacte de chauffage Compacte verwarmingsinstallatie Bufferttankar met Kompaktinstallation WPKI HK WPKI HKM WPKI HK WPKI HKM Bedienung und Installation Operating and installation Utilisation et...

Page 2: ...t Nr 22 11 35 WPHW 32 Best Nr 22 11 36 Die Hydraulische Weiche dient zur Entkopplung der Volumenstr me zwischen dem W rmeerzeuger und dem W rmeverbraucher Empfohlen beim Betrieb von 2 Heizkreisen ohne...

Page 3: ...0594 26_03_01_0595 WPKI HKV Kompaktinstallation mit Isolierung an vorhandene Verrohrung anbringen Verschraubungen handfest anziehen Anzeichnen Anschlie end L cher bohren und Unterschale der Isolierung...

Page 4: ...n Sie nicht kostenlos an den kommunalen Sammelstellen abgeben Entsorgen Sie Altger te fach und sachgerecht Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft und Abfallgesetzes und der damit verbunde nen Produktverant...

Page 5: ...auszuf hren Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles a...

Page 6: ...HKM Part no 22 11 39 22 11 40 Dimensions HxWxD 420x250x246 mm Internal diameter DN 32 Top connection G 1 female Lower connection G 1 male Centres 125 mm Temperature in use up to 110 C Operating pressu...

Page 7: ...cylinder also use the two pipe bends with dual nipples supplied RL VL VL RL Power consumption Head Guarantee For guarantees please refer to the respectivete rms and conditions of supply for your coun...

Page 8: ...mulateur tampon SBP E WPHW 25 R f 22 11 35 WPHW 32 R f 22 11 36 Le d coupleur hydraulique sert d coupler les d bits entre le g n rateur de chaleur et le consommateur de chaleur Recommand en cas de fon...

Page 9: ...ni D part Retour D part Retour Puissance absorb e Hauteur de refoulement fran ais Garantie La garantie est faire valoir dans le pays o l appareil a t ache t A cette n il faut prendre contact avec la l...

Page 10: ...g van de volumestromen tussen de warmtebron en de warmteverbruiker Wordt aanbevolen bij gebruik van 2 verwarmingscircuits zonder buffervat WPKI RB bestelnr 22 11 41 De ombouwset dient voor demontage o...

Page 11: ...ebruikt RL VL VL RL Opvoerhoogte Opgenomen vermogen Garantie Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is U dient zich te wenden tot de vestiging van Stiebel Eltro...

Page 12: ...r r byggsatsen WPKI RB p bufferttanken SBP E WPHW 25 Best llningsnr 22 11 35 WPHW 32 Best llningsnr 22 11 36 Den hydrauliska v xeln har till uppgift att koppla is r fl dena mellan v rmek llan och v rm...

Page 13: ...n med bufferttan ken SBP 700 E m ste ocks den andra medf ljande r rb jen med dubbelnippel anv ndas RL VL VL RL Garanti Garantianspr k kan bara framst llas i det land d r du har k pt ap paraten V nd di...

Page 14: ...14 Notizen...

Page 15: ...15 Notizen...

Page 16: ...tron com pl Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street 4 129343 Moscow Tel 495 775 3889 Fax 495 775 3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5...

Reviews: