Stid ARCS series Installation Instructions Manual Download Page 15

ARCS / ARCS Blue 
Upgradable readers  
Installation instructions 

 

ARCS / ARCS Blue 
Lecteurs évolutifs 
Notice d’installation

 

ARCS / ARCS Blue 
Lectores escalables

 

Procedimiento de instalación

  

conforme con

 NOM-024 -SCFI-2013

 

 

 

© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1114C06- Page 

14

 sur 

15 

-

 

Ed. 08/04/2019 

STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.

 

 

 

Procedimiento para retirar el núcleo del panel frontal 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Procedimiento para instalar el núcleo en el panel frontal 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Procedimiento para cambiar el panel frontal 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Montaje 

 

Pase los cables por el orificio de la base. 

Atornille la base a su ubicación final. 

Conecte el lector.  

Pruebe la lectura y comunicación. 

Coloque el lector en la base (en los clips de la parte superior y luego gírelo hacia abajo). 

Fije el lector con los 2 tornillos y la tapa incluida. 

 

 

US 

FR 

ES 

US 

FR 

ES 

Ranuras

 

Clips

 

Paso 1 

Paso 2 

No use el timbre como palanca 

Coloque el núcleo entre las 2 ranuras en la parte 
superior del panel frontal. 

Después gire la placa e insértela a presión entre los 
dos clips. 

-  Desconecte el cable de la antena del conector J6. 
-  Retire el núcleo del panel frontal (Pasos 1, 2). 
-  Instale el núcleo en la parte frontal del teclado. 
- Conecte  el  cable  de  la  antena  al  conector  J6  y  el  cable  del 

teclado al conector J7. 

  

 

 
 

-  Desconecte el cable de la antena del conector J6. 
-  Retire el núcleo del panel frontal (Pasos 1, 2). 
-  Instale el núcleo en la parte frontal de la pantalla. 
- Conecte el cable de la antena al conector J6 y el cable de la pantalla 

al conector J14.

 

- Desconecte el cable de la antena del conector J6 y 

el cable del teclado del conector  J7. 

-  Retire el núcleo del panel frontal (Pasos 1, 2). 
-  Instale el núcleo en el panel frontal de la pantalla.  
-  Conecte el cable de la antena al conector J6 y el 

cable de la pantalla al conector J14

 

Summary of Contents for ARCS series

Page 1: ...Installation instructions Notice d installation Procedimiento de instalaci n...

Page 2: ...typical for AC DC Recommended cables Screw terminal output Use a multi conductor shielded twisted pair cable Max length RS485 328 1 ft at 9600 baud Wiegand Clock Data 1 pair AWG24 98 4 ft max 2 pairs...

Page 3: ...es of water Outdoors it is recommended to install the reader under cover The keypad is sensitive Take off your gloves to enter your code For the ARC screen with an activated keypad the default mode is...

Page 4: ...reserves the right to make change without notice for the purpose of product improvement Smart mounting plate dimensions Version 1 Version 2 General tolerance following ISO NFT 58 000 standard Scalabi...

Page 5: ...lips Step 1 Step 2 Do not use the buzzer as a lever Place the core between the two slots at the top of the cover And then pivot the core and press to insert it between the two clips Disconnect the fla...

Page 6: ...er In accordance with the provisions of the Environment Code STid finances the collection decontamination and recycling of WEEE provided by ESR RECYLUM to which STid adheres and to which it has transf...

Page 7: ...ble pr conis Utiliser un c ble multiconducteur blind par tresse D port max en RS485 1000m 9600 bauds Wiegand Clock Data 1 paire AWG24 30 m max 2 paires AWG24 60 m max 3 paires AWG24 100 m max 1 paire...

Page 8: ...ter vos gants pour entrer votre code Pour l ARC cran avec clavier actif le mode par d faut est affichage de l image en veille et activation du clavier par un appui sur l cran Pr caution pour lecteur...

Page 9: ...change without notice for the purpose of product improvement Dimensions du socle de fixation Version 1 Version 2 Tol rance g n rale suivant standard ISO NFT 58 000 Modularit Dimensions La gamme Archi...

Page 10: ...Fixer le lecteur l aide des 2 vis et de l embout fourni Logements tape 1 tape 2 Ne pas utiliser le buzzer pour faire levier Clips Placer le c ur entre les 2 logements en haut de la fa ade Puis faire...

Page 11: ...ions du code de l environnement Sous section 1 Paragraphe 1 art R 543 171 et suivant STid finance la fili re de collecte de d pollution et de recyclage des DEEE mise en place par ESR RECYLUM laquelle...

Page 12: ...Tipo de cable recomendado Salida de terminal de tornillo Usar cable multiconductor de blindado trenzado Desviaci n m x RS485 1 000 m a 9600 baudios Wiegand Clock Data 1 par AWG24 30 m m x 2 pares AWG...

Page 13: ...clado es sensible qu tese los guantes para ingresar su c digo Para la pantalla ARC con teclado activo el modo predeterminado es visualizaci n de la imagen en espera y activaci n del teclado al tocar l...

Page 14: ...ht to make change without notice for the purpose of product improvement Dimensiones de la base de montaje Versi n 1 Versi n 2 Tolerancia general seg n la norma ISO NFT 58 000 Versatilidad Dimensiones...

Page 15: ...n los 2 tornillos y la tapa incluida US FR ES US FR ES Ranuras Clips Paso 1 Paso 2 No use el timbre como palanca Coloque el n cleo entre las 2 ranuras en la parte superior del panel frontal Despu s gi...

Page 16: ...ro DEEE Pro De acuerdo con las disposiciones del C digo de Medio Ambiente STid financia la recolecci n descontaminaci n y reciclaje de los DEEE instalados por ESR RECYLUM a los cuales se adhiri STid y...

Reviews: