background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektro-

nicznego (w tym baterii i akumulatorów) 

łą

cznie z innymi odpadami. Zu

ż

yty sprz

ę

t powinien 

by

ć

 zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recy-

klingu i odzysku, aby ogranicza

ć

 ilo

ść

 odpadów oraz zmniejszy

ć

 stopnie

ń

 wykorzystania 

zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk

ł

adników niebezpiecznych zawartych 

w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

e stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla zdrowia ludzkiego 

oraz powodowa

ć

 negatywne zmiany w 

ś

rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe 

pe

ł

ni wa

ż

n

ą

 rol

ę

 w przyczynianiu si

ę

 do ponownego u

ż

ycia i odzysku, w tym recyklingu 

zu

ż

ytego sprz

ę

tu. Wi

ę

cej informacji o w

ł

a

ś

ciwych metodach recyklingu mo

ż

na uzyska

ć

 u 

w

ł

adz lokalnych lub sprzedawcy.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Bat-

terien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. 

Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um 

deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung 

natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto

 e, 

die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche 

Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt 

spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des 

Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren 

erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.

Этот

 

символ

 

информирует

 

о

 

запрете

 

помещать

 

изношенное

 

электрическое

 

и

 

элек

-

тронное

 

оборудование

 (

в

 

том

 

числе

 

батареи

 

и

 

аккумуляторы

вместе

 

с

 

другими

 

от

-

ходами

Изношенное

 

оборудование

 

должно

 

собираться

 

селективно

 

и

 

передаваться

 

в

 

точку

 

сбора

чтобы

 

обеспечить

 

его

 

переработку

 

и

 

утилизацию

для

 

того

чтобы

 

ограничить

 

количество

 

отходов

и

 

уменьшить

 

использование

 

природных

 

ресурсов

Неконтролируемый

 

выброс

 

опасных

 

веществ

содержащихся

 

в

 

электрическом

 

и

 

элек

-

тронном

 

оборудовании

может

 

представлять

 

угрозу

 

для

 

здоровья

 

человека

и

 

при

-

водить

 

к

 

негативным

 

изменениям

 

в

 

окружающей

 

среде

Домашнее

 

хозяйство

 

играет

 

важную

 

роль

 

при

 

повторном

 

использовании

 

и

 

утилизации

в

 

том

 

числе

утилизации

 

изношенного

 

оборудования

Подробную

 

информацию

 

о

 

правильных

 

методах

 

утили

-

зации

 

можно

 

получить

 

у

 

местных

 

властей

 

или

 

у

 

продавца

.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries 

and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment 

should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and 

recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-

controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equip-

ment may pose a risk to human health and have adverse e

 ects for the environment. The 

household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling 

of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact 

your local authority or retailer.

Цей

 

символ

 

повідомляє

 

про

 

заборону

 

розміщення

 

відходів

 

електричного

 

та

 

елек

-

тронного

 

обладнання

 (

в

 

тому

 

числі

 

акумуляторів

), 

у

 

тому

 

числі

 

з

 

іншими

 

відходами

Відпрацьоване

 

обладнання

 

повинно

 

бути

 

вибірково

 

зібрано

 

і

 

передано

 

в

 

пункт

 

збору

 

для

 

забезпечення

 

його

 

переробки

 

і

 

відновлення

щоб

 

зменшити

 

кількість

 

відходів

 

і

 

зменшити

 

ступінь

 

використання

 

природних

 

ресурсів

Неконтрольоване

 

вивільнення

 

небезпечних

 

компонентів

що

 

містяться

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнан

-

ні

може

 

представляти

 

небезпеку

 

для

 

здоров

я

 

людини

 

і

 

викликати

 

негативні

 

зміни

 

в

 

навколишньому

 

середовищі

Господарство

 

відіграє

 

важливу

 

роль

 

у

 

розвитку

 

повтор

-

ного

 

використання

 

та

 

відновлення

включаючи

 

утилізацію

 

використаного

 

обладнання

Більш

 

детальну

 

інформацію

 

про

 

правильні

 

методи

 

утилізації

 

можна

 

отримати

 

у

 

міс

-

цевої

 

влади

 

або

 

продавця

.

Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudot

ą

 elektrin

ę

 ir elektronin

ę

 

į

rang

ą

 (

į

skai-

tant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota 

į

ranga tur

ė

t

ų

  b

ū

ti 

renkama atskirai ir siun

č

iama 

į

 surinkimo punkt

ą

, kad b

ū

t

ų

 užtikrintas jos perdirbimas ir 

utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekli

ų

 naudojim

ą

. Nekontro-

liuojamas pavojing

ų

 komponent

ų

, esan

č

i

ų

 elektros ir elektronin

ė

je 

į

rangoje, išsiskyrimas 

gali kelti pavoj

ų

 žmoni

ų

 sveikatai ir sukelti neigiamus nat

ū

ralios aplinkos poky

č

ius. Nam

ų

 

ū

kis vaidina svarb

ų

 vaidmen

į

 prisidedant prie pakartotinio 

į

rengini

ų

 naudojimo ir utilizavimo, 

į

skaitant perdirbim

ą

. Nor

ė

dami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo b

ū

dus, 

susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardav

ė

ju.

Š

ī

s simbols inform

ē

 par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iek

ā

rtu atkritumus (to-

starp baterijas un akumulatorus) kop

ā

 ar citiem atkritumiem. Nolietotas iek

ā

rtas ir j

ā

sav

ā

atseviš

ķ

i un j

ā

nodod sav

ā

kšanas punkt

ā

 ar m

ē

r

ķ

i nodrošin

ā

t atkritumu otrreiz

ē

jo p

ā

rstr

ā

di 

un re

ģ

ener

ā

ciju, lai ierobežotu to apjomu un samazin

ā

tu dabas resursu izmantošanas l

ī

-

meni. Elektriskaj

ā

s un elektroniskaj

ā

s iek

ā

rt

ā

s ietverto b

ī

stamo sast

ā

vda

ļ

u nekontrol

ē

ta 

izdal

ī

šan

ā

s var rad

ī

t cilv

ē

ku vesel

ī

bas apdraud

ē

jumu un izrais

ī

t negat

ī

vas izmai

ņ

as apk

ā

r-

t

ē

j

ā

 vid

ē

. M

ā

jsaimniec

ī

ba pilda svar

ī

gu lomu otrreiz

ē

j

ā

s izmantošanas un re

ģ

ener

ā

cijas, 

tostarp nolietoto iek

ā

rtu p

ā

rstr

ā

des veicin

ā

šan

ā

. Vair

ā

k inform

ā

cijas par atbilstoš

ā

m otrrei-

z

ē

j

ā

s p

ā

rstr

ā

des metod

ē

m var sa

ņ

emt pie viet

ē

jo varas iest

ā

žu p

ā

rst

ā

vjiem vai p

ā

rdev

ē

ja.

Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické za

ř

ízení 

(v

č

etn

ě

 baterií a akumulátor

ů

) spole

č

n

ě

 s jiným odpadem. Použité za

ř

ízení by m

ě

lo být 

shromaž

ď

ováno selektivn

ě

 a odesíláno na sb

ě

rné místo, aby byla zajišt

ě

na jeho recykla-

ce a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupe

ň

 využívání p

ř

írodních zdroj

ů

Nekontrolované uvol

ň

ování nebezpe

č

ných složek obsažených v elektrických a elektronic-

kých za

ř

ízeních m

ů

že p

ř

edstavovat hrozbu pro lidské zdraví a zp

ů

sobit negativní zm

ě

ny v 

p

ř

írodním prost

ř

edí. Domácnost hraje d

ů

ležitou roli p

ř

i p

ř

ispívání k op

ě

tovnému použití a 

využití, v

č

etn

ě

 recyklace použitého za

ř

ízení. Další informace o vhodných zp

ů

sobech recy-

klace Vám poskytne místní ú

ř

ad nebo prodejce.

Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronic-

kých zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. 

Opotrebované zariadenia musia by

ť

 separované a odovzdané do príslušných zberných 

miest, aby mohli by

ť

 náležite recyklované, 

č

ím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje 

využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvo

ľň

ovanie nebezpe

č

ných látok, ktoré 

sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozova

ť

 

ľ

udské zdravie a ma

ť

 

negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnos

ť

 má dôležitú úlohu v procese 

opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebova-

ných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna 

samospráva alebo predajca.

Ez a szimbólum arra hívja fel a 

fi

 gyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektroni-

kus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt ki-

dobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gy

ű

jtse és a hulladék mennyiségének, valamint 

a természetes er

ő

források felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelel

ő

 

gy

ű

jt

ő

pontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus 

készülékben található veszélyes összetev

ő

k ellen

ő

rizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet 

az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes környezetben. A 

háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és 

újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelel

ő

 módjaival kapcsolatos további infor-

mációkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesít

ő

jét

ő

l szerezhet.

Summary of Contents for 82967

Page 1: ...СОС ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ РУЧНИЙ ПИЛОСОС ДЛЯ АВТОМОБІЛЯ AUTOMOBILINIS DULKIŲ SIURBLYS ROKAS PUTEKĻU SŪCĒJI VYSAVAČ DO AUTA AUTO VYSAVAČ AUTÓ PORSZÍVÓ ASPIRATOR DE MASINA ASPIRADOR PARA COCHE ASPIRATEUR A MAIN ASPIRAPOLVERE PER AUTO AUTO STOFZUIGER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 82967 ...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska www yato com I III IV V VI II 5 3 4 2 7 8 1 6 9 ...

Page 3: ...ny nadstavec 6 adaptér 7 hadica 8 štrbinový nadstavec 9 napájací kábel SK 1 porszívó 2 portartály 3 bekapcsoló gomb 4 turbó kefe 5 ovális kefe 6 adapter 7 tömlő 8 rés szívófej 9 tápkábel H 1 putekļu sūcējs 2 putekļu tvertne 3 slēdzis 4 turbo uzgalis 5 ovālais uzgalis 6 adapteris 7 šļūtene 8 šaurais uzgalis 9 barošanas kabelis LV 1 stofzuiger 2 stofopvangbak 3 schakelaar 4 turboborstel 5 ovale bors...

Page 4: ...ння включаючи утилізацію використаного обладнання Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у міс цевої влади або продавця Šis simbolis rodo kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą įskai tant baterijas ir akumuliatorius kartu su kitomis atliekomis Naudota įranga turėtų būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą kad būtų užtikrintas...

Page 5: ...che en elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de menselijke gezondheid en schadelijke gevolgen hebben voor het milieu Het huishouden speelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan hergebruik en terugwinning inclusief recy cling van afgedankte apparatuur Voor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar Questo simbolo indi...

Page 6: ...enia w wodzie lub innej cieczy Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych i dbać o ich drożność Za słonięte i lub zatkane otwory wentylacyjne mogą doprowadzić do przegrzania urządzenia Może to doprowadzić do uszkodzenia urzą dzenia a także być przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego Nie przeciążać kabla zasilającego Nie używać kabla zasilającego do noszenia podłączania i odłączania wtyczki od gniaz...

Page 7: ...iltra bez perforacji IV Filtry zamontować w pojemniku na kurz zamknąć pokrywę pojemnika a sam pojemnik zamocować do odkurzacza Poprawnie zamontowanego pojemnika nie da się zdemontować inaczej niż przez odciągnięcie dźwigni blokady Montaż akcesoriów W otwór umieszczony w obudowie odkurzacza pod pojemnikiem na kurz wsunąć szczotkę turbo V W przypadku potrzeby montażu po zostałych akcesoriów w otwór ...

Page 8: ...iami sło necznymi oraz zapewniać dobra wentylację i chronić przed wilgocią Temperatura w miejscu przechowywania powinna się znajdować w przedziale od 0 do 40 st C PRODUCT OVERVIEW The vacuum cleaner allows you to clean the interior of cars caravans boats and other small surface interiors The vacuum cleaner is equipped withareplaceableair filter Theproductisdesignedfordomesticuseonly and may not be...

Page 9: ...rameters comply with the ones shown on the appliance s nameplate before connecting the power cord plug to the unit Before each use check the condition of the appliance including the power cord and plug If any faults are noticed do not use the device Damaged cables and wires must be replaced with new ones in a specialist workshop Make sure that the power cord plug has been disconnected from the mai...

Page 10: ...ion attachment replace them with new ones before continuing to work MAINTENANCE AND STORAGE CAUTION Never immerse the vacuum cleaner in water or other liquids Doing so may result in electric shock After cleaning turn off the vacuum cleaner with the switch discon nect the power cord plug from the socket disconnect the accesso ries and proceed with maintenance Disconnect the dust container from the v...

Page 11: ...n Sie sicher dass sie frei sind Verdeckte und oder verstopfte Lüftungsöffnungen können zu einer Überhitzung des Gerätes führen Dies kann zu Schäden am Gerät zu Bränden oder Stromschlägen führen Netzkabel nicht überlasten Stecker nicht durch das Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose ausziehen oder zum Tragen benut zen Netzkabel vor Hitze Öl scharfen Kanten und beweglichen Tei len schützen Ein beschä...

Page 12: ...estigen Sie den Behälter am Staub sauger Ein ordnungsgemäß installierter Behälter kann nur durch Abziehen des Verriegelungsknopfes demontiert werden Installation von Zubehör Stecken Sie die Turbobürste V ins Loch im Staubsaugergehäuse unter dem Staubbehälter Wenn Sie weiteres Zubehör montieren müssen setzen Sie den Adapter in das Loch ein und befestigen Sie dann das ausgewählte Zubehör VI am Adapt...

Page 13: ... getränkten Tuch dann trocknen Sie ihn oder lassen ihn austrocknen Bewahren Sie den Staubsauger im mitgelieferten Schonbezug auf Der Aufbewahrungsort sollte das Gerät vor Sonnenlicht schützen und für gute Belüftung und Schutz vor Feuchtigkeit sorgen Die Tem peratur am Aufbewahrungsort sollte zwischen 0 und 40 C liegen ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Автомобильный пылесос предназначен для внутренней уборки...

Page 14: ...и с ограниченными физическими и умственными спо собностями а также лицами с отсутствием опыта и знания обо рудования если будет обеспечен присмотр или инструктаж ка сающийся использования оборудования безопасным способом таким образом чтобы связанные с этим риски были понятны Не позволяйте детям играть с устройством Дети без присмо тра не должны выполнять очистку и техническое обслуживание устройс...

Page 15: ...я перегорел предохранитель В этом случае его следует заменить новым Для этого необходимо открутить кре пежное кольцо снять контакт штекера и предохранитель Мон таж проводить в обратном порядке VIII Внимание Если во время работы наблюдается подозрительная вибрация снижение тяги или более громкая работа двигателя это может означать заполнение пылесборника или засорение шланга либо всасывающей насадк...

Page 16: ...м Не занурюйте пристрою у воду або інші рідини Не закривайте вентиляційних отворів і піклуйтеся про їх прохід ність Закриті та або забиті вентиляційні отвори можуть призве сти до перегріву пристрою Це може призвести до пошкодження пристрою а також бути причиною пожежі або ураження елек тричним струмом Не перевантажувати кабель живлення Не використовувати кабель живлення до носіння підключення і ві...

Page 17: ...апроти елементу фільтра без перфорації IV Встано віть фільтр в ємності для збору пилу закрийте кришку ємності а саму ємність встановіть в пилососі Правильно встановлений контейнер не може бути видалений інакше тільки якщо потягну ти важіль блокування Встановлення аксесуарів Вкладіть щітку турбо V в отвір у корпусі пилососа під ємністю для пилу У випадку необхідності монтажу решти аксесуарів вкладі...

Page 18: ...ці зберігання повинна перебувати в межах від 0 до 40 C PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Automobilinis dulkių siurblys leidžia valyti automobilių karavanų laivų ir kitų interjerų su nedideliu plotu vidų Siurblyje yra pakeičia mas oro filtras Šis gaminys skirtas naudoti tik namų reikmėms ir draudžiama jį naudoti komerciniais tikslais Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkam...

Page 19: ...alpose ir negalima prileisti prie vandens o tai pat atmosferinių kritulių poveikio Prieš prijungiant įrenginio maitinimo laido kištuką reikia įsitikinti kad maitinimo tinklo parametrai atitinka parametrams pateiktiems įrengi nio vardinėje lentelėje Prieš kiekvieną panaudojimą reikia patikrinti įrenginio stovį taip pat maitinimo laido ir kištuko stovį Jeigu pastebėsite kokius nors defek tus negalim...

Page 20: ...Jeigu nebus žarnos arba siurbimo antgalių išvalymo galimybės reikia pakeisti naujais prieš pradedant tolimesnį darbą PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS DĖMESIO Niekada nemerkti dulkių siurblio vandenyje ar kitame skystyje Tai gali sukelti elektros šoką Po valymo išjunkite dulkių siurblį su jungikliu ištraukite maitinimo laidą iš lizdo atjunkite priedus ir tęskite techninę priežiūrą Atjunkite dulkių konteinerį ...

Page 21: ...slogojiet barošanas kabeli Neizmantojiet barošanas kabeli ierīces pārnešanai kontaktdakšas pieslēgšanai kontaktligzdai un atslēgšanai no tā Izvairieties no barošanas kabeļa saskares ar sil tumu eļļām asām malām un kustīgiem elementiem Barošanas ka beļa bojājums paaugstina elektrošoka risku Barošanas kabeļa bo jājuma piemēram izolācijas pārgriezuma izkausējuma gadījumā nekavējoties atslēdziet kabeļ...

Page 22: ...s vietu tīrīšanai kas nav pieejamas ar lielākiem uzgaļiem Elastīgā šļūtene tā ļauj uzstādīt ovālo vai šauro uzgali tā lai vēl vairāk paaugstinātu šo piederumu mobilitāti Ierīces lietošana Pēc putekļu tvertnes un vēlamu piederumu uzstādīšanas pārliecinie ties ka slēdzis atrodas pozīcijā izslēgts OFF VII un pieslēdziet barošanas kabeļa kontaktdakšu tīkla automašīnas elektriskās sis tēmas kontaktligz...

Page 23: ...z nářadí je nutné dodržovat pokyny k jeho použití tedy Před zahájením práce s nářadím si přečtěte celý návod a uscho vejte jej Za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních pravidel a pokynů tohoto návodu dodavatel nezodpovídá VYBAVENÍ VÝROBKU Produkt je dodáván ve zkompletovaném stavu a nevyžaduje mon táž K vysavači je přiložena flexibilní hadice sací koncovky a látková taška pro uschov...

Page 24: ...t uživatele nebezpečí vážného úrazu nebo dokonce smrti Maximální teplota vysávaných nečistot nesmí překročit 40 st C Vysavač je určen k používání v uzavřených místnostech Nesmí být vystavován působení vody a to ani v podobě srážek Než zapojíte kolík napájecího kabelu vysavače ujistěte se že para metry elektrické sítě odpovídají parametrům vyznačeným na popis ném štítku vysavače Před každým použití...

Page 25: ... těte Pokud není možné uvolnit hadici nebo sací hubici je nutné je před pokračováním v práci vyměnit ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Nikdy neponořujte vysavač do vody nebo jiné kapa liny Může to způsobit úraz elektrickým proudem Po zakončení úklidu vysavač vypněte vypínačem odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky odpojte příslušenství a proveďte údržbu Odpojte nádobu na prach od vysavače Otevřete spodn...

Page 26: ...te do vody alebo do inej kvapaliny Nezakrývajte ventilačné otvory a prieduchy starajte sa aby boli vždy priepustné V opačnom prípade tzn v prípade zakrytia a alebo zapchatia prieduchov zariadenie sa môže prehriať Zariadenie sa následkom toho môže poškodiť môže spôsobiť požiar alebo môže dôjsť k zásahu el prúdom Napájací kábel nepreťažujte Napájací kábel nepoužívajte na nose nie zástrčku nevyťahujt...

Page 27: ...a nádobu vložte do vysávača Správne namontovaná nádoba sa nedá vytiahnuť inak iba potiahnutím páky blokády Montáž príslušenstva Do otvoru ktorý je v plášti vysávača pod nádobou na prach vsuňte turbo nadstavec V Keď chcete namontovať iné príslušenstvo do otvoru zasuňte adaptér a potom k adaptéru upevnite požadované príslušenstvo VI Určenie príslušenstva Turbo nadstavec univerzálny nadstavec určený ...

Page 28: ...letű belterek tisztítását A porszívó cserélhető légszűrővel van ellátva A termék kizárólag otthoni hasz nálatra készült tilos a kereskedelmi célú igénybevétele A készülék hibátlan megbízható és biztonságos működése a megfelelő hasz nálaton múlik ezért A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmu tatót és őrizze azt meg A biztonsági előírások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem...

Page 29: ... vezethet valamint komoly sérülést vagy akár halált okozhat A felszívott szennyeződések maximális hőmérsékle te ne haladja meg a 40C fokot A készülék zárt helyiségekben használható és nem szabad víznek többek között esőnek kitenni A tápkábel dugójának csatlakoztatása előtt győződjön meg hogy az elektromos hálózat paraméterei megfelelnek a készülék adattáblá ján feltüntetett paramétereknek Minden h...

Page 30: ... a tartályt és ellenőrizze a töm lő valamint a szívófej átjárhatóságát Szükség esetén hárítsa el a dugulást Ha a tömlő vagy a szívófej dugulása nem hárítható el a termék további használata előtt cserélje azokat ki KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELEM Soha ne merítse a porszívót vízbe vagy más folyadék ba Ez elektromos áramütéshez vezethet A takarítás után kapcsolja ki a porszívót a kapcsológombbal húz...

Page 31: ...olicitați cablul de alimentare Nu folosiți cablul de ali mentare pentru a transporta aparatul sau a deconecta ștecherul la sau de la priză Evitați contactul cablului de alimentare cu căldura uleiurile muchii ascuțite și piese în mișcare Deteriorarea cablului de alimentare crește riscul de electrocutare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat de ex este tăiat are izolația topită scoat...

Page 32: ...ilor Peria turbo o perie universală pentru curățarea unor suprafețe mari plane Peria ovală o perie universală cu fire lungi pentru curățarea supra fețelor plane orificiilor de ventilație dulapurilor și altor zone inacce sibile pentru peria turbo Duza îngustă destinată curățării locurilor inaccesibile pentru perii mai mari Furtun flexibil permite montarea periei ovale sau a periei pentru spații îng...

Page 33: ...ara uso doméstico y no puede utilizarse en aplicaciones comercia les Un trabajo correcto fiable y seguro del aparato depende de su operación adecuada por lo tanto Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guár delo para futuras consultas El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones conte nidas en este manual EQ...

Page 34: ... objetos calientes ardientes o con presencia de lla mas Esto puede provocar un incendio o una explosión y exponer al usuario a lesiones graves o la muerte La temperatura máxima de los residuos aspirados no debe superar los 40 grados C El dispositivo está diseñado para su uso en espacios cerrados y no debe exponerse al agua incluidas las precipitaciones Antes de conectar el enchufe del cable de ali...

Page 35: ...or inmediatamente y retire el en chufe del cable de alimentación de la toma de corriente Luego vacíe el contenedor y revise la manguera y las puntas en busca de obstrucciones Desbloquéelas si es necesario Si no es posible desbloquear la manguera o la boquilla de succión deben ser reem plazadas por otras nuevas antes de seguir trabajando MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN Nunca sumerja la carc...

Page 36: ... de l appareil Cela pourrait endom mager l appareil ou provoquer un incendie ou une électrocution Ne pas surcharger mécaniquement le cordon d alimentation Ne pas utiliser le cordon d alimentation pour transporter brancher ou débrancher la prise de courant Éviter le contact du cordon d alimen tation avec la chaleur l huile les arêtes vives et les pièces mobiles Les dommages au cordon d alimentation...

Page 37: ...oires Insérer une brosse turbo V dans le trou du boîtier de l aspirateur sous le réservoir à poussière En cas de besoin de monter d autres accessoires insérer l adaptateur dans le trou et fixer ensuite l acces soire sélectionné VI à l adaptateur Utilisation des accessoires Brosse turbo brosse universelle pour le nettoyage de grandes sur faces planes Brosse ovale brosse universelle à poils longs po...

Page 38: ...rmette di pulire l interno delle autovettu re roulotte barche e degli altri spazi piccoli L aspiratore è dotato di un filtro dell aria sostituibile Il prodotto è stato progettato esclu sivamente per uso domestico e non può essere utilizzato agli scopi commerciali Il funzionamento corretto affidabile e sicuro di questo apparecchio dipende dal suo buon utilizzo perciò Prima di iniziare i lavori con qu...

Page 39: ...plosioni ed esporre l utente a gravi lesioni o alla morte La temperatura massima dei rifiuti aspirati non deve superare i 40 gradi C L apparecchio è destinato all uso in ambienti chiusi e non deve esse re esposto all acqua le precipitazioni comprese Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione all apparec chio assicurarsi che i parametri della rete di alimentazione corri spondono ai quell...

Page 40: ...spirapolvere con il pulsante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete Quindi svuotare il contenitore e controllare la permeabilità del tubo e della bocchetta Liberarli se necessario Se non è possibile liberare il tubo flessibile o la bocchetta di aspirazione sostituirli con quelli nuovi prima di continuare a lavorare MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE ATTENZIONE Non immergere mai l allo...

Page 41: ...ade aan het apparaat of brand of elektrische schokken veroorzaken Overbelast de voedingskabel niet Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te halen aan te sluiten of los te maken Vermijd contact van het netsnoer met hitte olie scherpe randen en bewegende delen Schade aan het netsnoer verhoogt het risico van een elektrische schok In geval van schade aan de voedingskabel bijv sni...

Page 42: ...res moet monteren steekt u de adapter in het gat en bevestigt u vervolgens het geselecteerde accessoire VI aan de adapter Doel van de accessoires Turboborstel universele borstel voor het reinigen van grotere vlak ke oppervlakken Ovale borstel universele borstel met lange haren voor het reinigen van vlakke oppervlakken ventilatieopeningen kluisjes en andere ontoegankelijke plaatsen met de turbobors...

Page 43: ...το κινήτων ρυμουλκούμενου κάμπινγκ βάρκας και άλλων εσωτερικών χώρων μικρής επιφάνειας Η σκούπα διαθέτει το εναλασσόεμνο φίλ τρο αέρα Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά γα οικιακή χρήση και απαγορεύεται να το χρησιμοποιήσετε για τους εμπορικούς σκο πούς Κατάλληλη αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία της συσκευής εξαρτάται από την κατάλληλη χρήση τότε Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπ...

Page 44: ... χρή σης της συσκευής με τον ασφαλή τρόπο έτσι ώστε οι σχετικοί κίν δυνοι να είναι γνωστές Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν ή να συντηρήσουν τη συσκευής Η σκούπα προορίζεται για τη στεγνή λειτουργία Απαγορεύεται να αναρροφάτε νερό υγρό στάχτη ή άλλα υγρά απορρίμματα Αυτό προκαλεί ηλεκτροπληξία και ως συνέπεια αποτελεί κίνδυνο...

Page 45: ... ασφάλεια Τη συναρμολόγηση πραγ ματοποιήστε με την αντίστροφη σειρά VIII Προσοχή Εάν κατά τη διάρκεια λειτουργίας παρατηρούνται ύποπτες δονήσεις μείωση της ώσης ή ακούγεται πιο δυνατόά ο κινητήρας αυτό μπορεί να σημαίνει ότι το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο ή ότι έχει φράξει ο σωλήνας ή το ακροφύσιο αναρρόφησης Σε αυτήν την πε ρίπτωση απενεργοποιήστε αμέσως την ηλεκτρική σκούπα με τον διακόπτη λειτου...

Page 46: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 46 ...

Page 47: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 47 ...

Page 48: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 48 ...

Reviews: