Datei:
Ti_TRZ_VdS_2A_dt_engl.cdr
Art.Nr. 25000032
Besonderheiten
Features
Technische Information
und Bedienungsanleitung
Technical information
and operating instruction
RWA-Treppenraumzentrale TRZ VdS 2A
SHE control centre TRZ VdS 2A
Ausgabe: 4 Gültig ab: 18.08.2007
Funktion
Function
Version: 4 valid from: 18.08.2007
Rauchabzugsanlage, vorzugsweise für
Zum Öffnen der Rauchabzugs-
klappen im Brandfall. Schließen der
Rauchabzugsklappen durch Reset-
Funktion.
Öffnen und Schließen für die tägliche
Lüftung. Rauchabzugsklappen* in Form
von Lichtkuppeln, Dachklappen oder
Fenstern mit Linear- oder Kettenantrieben
24 V DC.
elektromotorisch zu öffnende Treppen-
räume.
* (im folg. Text kurz Fenster genannt)
Smoke extraction system preferably for
Opening of the smoke vent flaps in case
of fire. Closing of the smoke vent flaps via
Reset-function.
Opening and closing for daily ventilation.
Smoke vent flaps* as dome lights, folding
skylights or windows with 24 V DC linear
drives or chain motors.
eletromechanical openings in stairways.
* (hereafter referred to only as “windows”)
• mit integrierter RWA-Bedienstelle und
Lüftungstaster
• 1 RWA-Gruppe (RG) und 1 Lüftungs-
gruppe (LG)
• Stromversorgung 24 V, Notstromakkus
und Ladeteil, Parallelbetrieb, 72 Std.
Funktionserhalt bei Netzausfall
• Leitungsüberwachung der Melderkreise
(autom. Melder und RWA-Bedienstellen)
• Leitungsüberwachung der angeschlos-
senen Antriebe mit Überwachungsleit-
ung oder 2-Draht-Impulsüberwachung
• zuschaltbare Lüftungsautomatik,
Schließung nach 10 Min.
• akustische und optische Störmeldung
• separat abgesicherter Netzeingang
• Kunststoffgehäuse für Aufputzmontage
• Abmessungen 220 x 145 x 85 mm
• Unter-Putz Montagemöglichkeit mit
Wand-Blendrahmen
• verschließbare Tür
• entspricht dem Stand der Technik
(normenkonform)
• prozessorgesteuert
• vielfältige Anschlussmöglichkeiten
• VdS zertifiziert
• Funktion “Tägliches Lüften”
230 V AC / 50 Hz
(Höhe x Breite x Tiefe)
• with integrated SHE manual call point
and vent switch
• function “daily ventilation”
• 1 SHE group and
• 24 V power supply, emergency power
batteries and charging unit, parallel
operation,
• line monitoring of alarm circuits (autom.
detectors and SHE man. call points)
• line monitoring of the connected drives
with monitoring line or 2-wire-pulse
monitoring
• adjustable automatic ventilation, closing
after 10 min.
• acoustic and optical malfunction alarm
• separately fused power input 230 V AC /
50 Hz
• plastic housing for surface mounting
• dimensions 220 x 145 x 85 mm
(height x width x depth)
• flush mounting option with facing frame
• hinged door, lockable
• conforms to current state-of-the-arts
standards
• processor controlled
• versatile connection facilities
• with VdS certificate
1 ventilation group
72 hours of functioning
guaranteed in case of power failure
Für Rauchabzug und tägliche Lüftung, für 24 V DC Linear- und Kettenantriebe
For smoke heat extraction and daily ventilation for 24 V DC linear drives and chain motors
Montagebeispiel
Installation example
D
GB
Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw. Wartung aufbewahren.
Please keep these operating instruction for future reference and maintance.
Änderungen dienen dem technischen Fortschritt und bleiben vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
Subject to technical modifications. Diagram is not binding.
VdS
G501004
Netz
Mains
RAUCHABZUG
RAUCHABZUG
1,4 m
Anschlussdose
Junction box
Autom. Melder
Smoke detector
zusätzliche Lüftungstaster möglich
additional vent switches possible
1,4 m
RAUCHABZUG
RWA-Zu
Lüftung
STOP
Kettenantrieb 24 V DC
Chain motor 24 V DC
Linearantrieb 24 V DC
Linear drive 24 V DC
Steuerzentrale
control centre
zusätzliche RWA-
Bedienstellen möglich
additional SHE
manual call
points possible
Sicherheit auf
höchstem Niveau
STG
BEIKIRCH