
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
SRM 21 RT2
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
7 / 24
Português
Função
Comportamento
Estado final/
Resultado
Parada de emer-
gência/outra fun-
ção de segurança
Todos os elementos de
comutação tomam sua
posição inicial
Contatos de saída
desligam
Os elementos de comu-
tação não estão na po-
sição inicial
O dispositivo é desati-
vado quando ligado
novamente, LEDs:
LED
Comporta-
mento
IN A
acende
IN B
acende
OUT
apaga
A saída de sinalização
Y1 está inativa, os
relés de saída não
ligam
Solução de problemas
Falha
Os contatos de saída não ligam
Causas
Ambos os elementos de comutação nas entradas ainda não passa-
ram por um ciclo de comutação completo.
O botão/sensor para partida manual ainda não passou por um ciclo
completo de comutação.
O circuito de realimentação ainda não passou por um ciclo de
comutação completo.
A vida útil dos contatos do sensor chegou ao limite
O desalinhamento do sensor e do atuador é muito grande
Defeitos nos cabos dos sensores e chaves
Os contatos estão grudados
Falha do relé da unidade de avaliação (por exemplo, sobrecarga dos
canais de habilitação, circuitos de proteção insuficientes, correntes
muito altas, vida útil expirada)
Solução
Verifique a função dos elementos de comutação nas entradas
tifique-se de que, com cargas capacitivas e indutivas, o circuito de pro-
teção nos contatos de saída seja suficiente. Ative o relé em intervalos
regulares e verifique o funcionamento correto: pelo menos uma vez
por mês ou como parte do ciclo de manutenção do dispositivo.
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-
vidamente qualificados e credenciados. Modificações e alterações no
dispositivo não são permitidas. Os produtos aqui descritos foram de-
senvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total
de um equipamento/instalação ou máquina. Um completo sistema de
segurança normalmente abrange os sensores, módulos de monitora-
mento e chaves indicadoras para um desconexão segura. Para inte-
gração do dispositivo no sistema completo, a categoria de determina-
da na avaliação de risco tem que ser estritamente observada e respei-
tada. Além disso, é necessária validação conforme EN ISO 13849-2 ou
EN 62061.
Além disto o Performance Level conforme EN ISO 13849-1
ou SIL CL Level conforme EN 62061 pode ser reduzido quando enca-
deados diversos componentes de segurança ou outros dispositivos
relacionados a segurança, como por exemplo conectando diversos
sensores em série.
É de responsabilidade do fabricante da instalação
ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções.
A steute não assume qualquer responsabilidade por recomendações
que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante
nesta descrição. Sujeito a alterações técnicas. Esta descrição não per-
mite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que pos-
sam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de forneci-
mento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Funcionamento do SRM 21 RT2
Função
Comportamento
Estado final/
Resultado
Combinação de
2 contatos NF
Ambos os contatos de
entrada estão fechados,
o circuito de realimen-
tação foi fechado e
depois reabre
Contatos de saída
ligam
Combinação de
contatos NF/NA
O contato NF está fe-
chado e o contato NA
está aberto,
o circuito de realimen-
tação foi fechado e
depois reabre
Contatos de saída
ligam