st
eut
e Schaltger
ät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF 95 SW868 / RF 95 SW915
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатели
Português
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é
atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa
que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de
orma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-
missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural
do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metá-
licas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou
vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em
isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um
“ponto cego” pode ser localizado atrás destes elementos. Na realidade
ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é maior
do que em através do ar. Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento 90... 100%
Tijolo, compensado
65... 95%
Concreto armado
10... 90%
Metais, lâminas de alumínio
0... 10%
Comunicação visual,
em área livre: Long Range LR aprox. 450 m
Ultra Long Range ULR aprox. 700 m
Observações
A transmissão do comando de comutação, do transmissor ao recep-
tor, tem uma duração de aproximadamente 80 a 100 ms, isto baseado
na transmissão de dados no protocolo steute Wireless. O sinal de
comutação do transmissor não pode ser gerado em intervalo menor,
uma vez que este será suprimido.
A instalação destes equipamentos
está liberada, isto é, sem obrigatoriedade de registro e pagamento
de taxas de licença, nas áreas da EU = Comunidade Européia, Suíça
e Chipre. A aplicação em outros países deverá ser verificada explici-
tamente!
Estão reservados todos os direitos para executar alterações
em prol do desenvolvimento. Modificações e alterações no interruptor
não são permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade
por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas
ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite que
se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a
ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento,
garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Verificar se o acionamento está desobstruído.
2. Eliminar restos de sujeira.
3. Lubrificar os eixos ou pinos.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza não
abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Русский
Предназначение и использование
Pадио-выключатели серии RF 95 SW868 соответствуют директиве
Европейского союза на радиооборудование 2014/53/EC. Радио-
выключатели серии RF 95 SW915 соответствуют требованиям
FCC-правил, часть 15C, IC-правил, RSS-210 и получили номер допу-
ска для мексиканских штатов. Одноканальный радиовыключатель
служит для включения электропотребителей посредством ради-
осигнала. Передача сигнала происходит на частоте 868,3 мГц или
915 мГц. Приемник должен поддерживать протокол sWave® 868/915
модулей steute.
Монтаж / Подключение
Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых
подходящих поверхностях. Не используйте чувствительный элемент
в качестве механического стопора. Выключатель необходимо настро-
ить в соответствии с условиями ввода в эксплуатацию, описанными в
Инструкции по монтажу и подключению. Дальность передачи сильно
зависит от местных условий. Так например токопроводящие матери-
алы могут ухудшать радиосигнал. Это касается также тонкой фольги,
как например алюминиевое покрытие изоляционных материалов.
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²) К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешающие
факторы: металлические части, например, арматура в стенах, метал-
лическая фольга утеплителей или металлическое напыление на те-
плозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэтому за
ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радиоволны могут
проникать через стены, затухание увеличивается еще сильнее, чем
при распространении в свободном пространстве. Проникновение
радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
90...100%
Кирпич, ДСП
65...95%
Армированный бетон
10...90%
Металл, каширование алюминием
0...10%
В пределах прямой види-
мости в чистом поле: Long Range LR прибл. 450 м
Ultra Long Range ULR прибл. 700 м
Замечания
Передача команды включения от передатчика к приемнику, основан-
ная на протоколе передачи данных steute Wireless, длится прибли-
зительно от 80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен
подаваться в течение более короткого промежутка времени, иначе этот
сигнал будет подавлен.
На территории Европейского союза, Швейца-
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente
contidas de maneira responsável.