background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922

1 / 12

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein- 

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den  

Maschinenhersteller geknüpft. 

Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser  

Anleitung maßgeblich.

Lieferumfang

 

1 Gerät, 1 Batterie, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es 

entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen 

2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und 

Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln 

und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die 

mexikanischen Bundesstaaten.

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es 

entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108.

Der einkanalige Funkschalter dient dem Schalten elektrischer Ver-

braucher mittels Funkübertragung. Die Übertragung erfolgt auf einer 

Frequenz von 868,3 MHz (Europa) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexi-

ko) oder 917,0 MHz (Brasilien) oder 916,5 MHz (Japan). Der Empfänger 

muss das Funkprotokoll der sWave

®

-Funktechnologie unterstützen.

Befestigung und Anschluss

Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät nicht als 

mechanischen Anschlag verwenden. Das Gerät gemäß der in der 

Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen In-

betriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtlichen 

Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen Mate-

rialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie z.B. 

Aluminium-Kaschierung auf Dämmmaterialien. 

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen 

handelt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger 

gedämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-

lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren 

hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von 

Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-

tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein soge-

nannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdringen, 

doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung  

im Freifeld.

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet   

 

 

 

90...100% 

Backstein, Pressspanplatten  

 

 

 

65...95% 

Armierter Beton  

   

 

 

 

10...90% 

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser  

 

 

0...10% 

Typische Reichweiten sind:

Sichtverbindung Freifeld:    

 

 

 

 

ca. 450 m 

Sichtverbindung im Innenbereich:  

 

 

 

ca. 40 m 

Sichtverbindung Freifeld (SW922): 

 

 

 

ca. 150 m  

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922):   

 

ca. 20 m

Hinweise

 

Die Übertragung eines Schaltbefehls vom Sender zum Empfänger 

dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave

® 

Datenübertragung. 

Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren Abstand 

erzeugt werden. Sonst wird dieses Signal unterdrückt. Umbauten und 

Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet. Technische Änderungen 

vorbehalten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die 

durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund 

dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steu-

te-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- 

oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung

Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige  

Wartung mit folgenden Schritten:

1. Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.

2. Entfernen von Schmutzresten.

Reinigung 

-  Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,  

nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.

- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.

Gehäuse nur von außen reinigen. Gehäuse mit Haushaltsreinigern rei-

nigen. Keine Druckluft verwenden, um zu reinigen.

Entsorgung

-  Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur  

Entsorgung beachten.

-  Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene 

Batterien fachgerecht entsorgen.

Summary of Contents for RF 10 SW868

Page 1: ...nahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Mate rialien beeintr chtigt werden Dies gilt auch f r d nne Folien wie z B Alu...

Page 2: ...have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounting and wiring instructions 2 Comply with the valid occupational safety and accident prevention regulations...

Page 3: ...dispositions nationales locales et l gales pour l limination Trier les d chets pour le recyclage Les piles utilis es sont liminer de mani re appropri e Utilisation des instructions de montage et de c...

Page 4: ...i locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target p...

Page 5: ...ucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N o utilizar ar comprimido para a limpeza Descarte Observe as disposi es legais locais a referente ao descarte Separar materiais recicl ve...

Page 6: ...switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 1 2 3...

Page 7: ...ch Bet tigungsdauer min 80 ms Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Batterielebensdauer 800 000 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 C 65 C Hinweis kein Statussignal verf gbar Zulassungen Europa RE...

Page 8: ...ci Norme applicate EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 2 Custodia termoplastica poliammide PA 66 Coppia di serraggio max 0 5 0 6 Nm Grado di protezione IP67 sec...

Page 9: ...15 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea i...

Page 10: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 11: ...t Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechts...

Page 12: ...agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tju...

Reviews: