st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 92 S Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d’urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
9 / 28
Italiano
Indicazioni
Il montaggio, il collegamento elettrico e la messa in funzione devono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Eseguire il montaggio con normali temperature di funzionamento.
Ogni posizione di montaggio è possibile. Ricostruzioni e modifiche
dell’interruttore – che potrebbero incidere sulla sicurezza - non sono
permesse. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l’intento di svol-
gere funzioni di sicurezza come una parte di un intero impianto o mac-
chinario. Di norma un completo sistema di sicurezza comprende sen-
sori, unità di valorizzazione, apparecchi di segnalazione nonché siste-
mi per uno spegnimento sicuro. Per il collegamento dell’interruttore di
sicurezza al sistema complessivo è necessario rispettare ovunque la
categoria di comando stabilita nell’analisi di rischio. A tale fine è ne-
cessaria anche una validazione sec. le norme DIN EN ISO 13849-2 op-
pure DIN EN 62061.
Inoltre, il Performance Level secondo DIN EN ISO
13849-1 e SIL CL Level secondo DIN EN 62061 può essere inferiore ri-
spetto al singolo livello, a causa della combinazione di diversi compo-
nenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad esempio il
collegamento in serie di interruttori.
Il produttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità
della sua corretta funzione globale. Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche, che siano utili al progresso tecnologico.
steute non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o
contenuti nella presente descrizione. Sulla base della presente descri-
zione non è possibile formulare richieste di garanzia o responsabilità
che vadano oltre le condizioni generali di consegna della steute.
Manutenzione / Riparazione
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione.
Pericolo di scossa
elettrica!
Ignorare questo messaggio può portare
a gravi lesioni o morte. Non tentare di riparare
dispositivi difettosi e danneggiati. Sostituirli.
In alternativa: la riparazione dei dispositivi difet-
tosi deve essere effettuata da personale qualifi-
cato in accordo con Steute e utilizzando pezzi di
ricambio Steute.
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione. L’uso di grassi o
lubrificanti errati può portare a un malfunziona-
mento e alla perdita della classe di protezione.
Pericolo di scossa elettrica!
Ignorare questo
messaggio può portare a gravi lesioni o morte.
Non utilizzare grassi o lubrificanti.
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Verificare il corretto funzionamento dell’interruttore controllando
l’azionamento tramite cavo e il rilevamento rottura fune.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
3. Verificare l’ingresso cavo e le connessioni.
4. Verificare che l’azionatore sia ben inserito.
Pulizia
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione.
Pericolo di scossa
elettrica!
Ignorare questo messaggio può portare
a gravi lesioni o morte. Effettuare la pulizia in
rispetto del grado di protezione IP 66/67.
- Pulire manualmente con una scopetta o un panno.
- Non utilizzare coltelli o strumenti taglienti.
- Non utilizzare detergenti che contengano solventi.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado.
Todas as atividades descritas nestas instruções de montagem e insta-
lação podem somente ser realizadas por pessoal técnico formado e
autorizado pelo proprietário do equipamento. Instale e coloque o dis-
positivo em funcionamento se tiver lido e entendido o manual de mon-
tagem e conexões e se estiver familiarizado com as normas de segu-
rança no trabalho e prevenção de acidentes em vigor. A seleção e
montagem dos dispositivos, bem como a sua integração técnica re-
querem conhecimentos qualificados da legislação e requisitos norma-
tivos do fabricante pelo fabricante da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de fornecimento
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação,
caixa em papelão.
O escopo de fornecimento de dispositivos com slot para módulo de en-
trada de segurança (Si-Bus) não inclui Si-Bus.