background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex RF 96 * SW868/SW915

10 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione wireless

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радиопозиционный выключатель 

As palavras possuem os seguintes significados:

AVISO

indica uma situação que pode 

resultar em danos materiais.

CUIDADO

indica uma situação que pode 

resultar em lesão mínima ou 

moderada.

ATENÇÃO

indica uma situação que pode 

resultar em lesão grave ou 

morte.

PERIGO

indica uma situação que resul-

tará em lesão grave ou morte.

Uso pretendido

A chave fim de curso sem fio da série Ex RF 96 * SW868/SW915 está 

em conformidade com as normas européias para proteção contra ex-

plosão EN IEC 60079-0 e EN 60079-11. Destina-se ao uso em áreas 

classificadas, em zonas 1 e 2, bem como zonas 21 e 22, de acordo com 

a EN 60079-14. Atende aos requisitos da EN 60079-14, por ex. no que 

diz respeito a acumulo de poeira e limites de temperatura. 

O dispositivo de um canal é aplicado na comutação de equipamentos 

elétricos acionados através de sinais de rádio frequência. O receptor 

deverá dar suporte ao protocolo sWave® dos módulos steute.

Alocação do local de uso:

Tipo de 

dispositivo

Lugar da 

utilização

conforme

SW868

UE

2014/53/EU (RED)

SW915

EUA  

Canadá  

México

FCC  

IC

 

IFT 

Atribuição da radio frequência:

Tipo de 

dispositivo

Radio frequência

SW868

868,3 MHz

SW915

915,0 MHz

Montagem e conexão

Montar a chave fim de curso sem fio em uma superfície plana. Fixar 

com 2 parafusos de cabeça cilíndrica M4 (no mínimo com 25 mm de 

comprimento). A chave fim de curso sem fio deve ser instalado de 

acordo com o manual de montagem e cabeamento do receptor. 

Montar o receptor apenas em áreas não sujeitas a risco de explosão.  

O sinal de rádio frequência depende das condições do local. Mate-

riais de boa condutividade podem comprometer significativamente a 

força do sinal. Isso também inclui folhas finas como laminações de 

alumínio em materiais de isolamento. 

Português

Definindo o alcance

O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além 

disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau 

da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes 

servem de orientação.

Penetração de sinais de rádio:

Material

Penetração

madeira, gesso, vidro sem tratamento

90…100 %

tijolo, compensado

65…95 %

concreto armado

10…90 %

metais, lâminas de alumínio, água

0…10 %

Alcances típicos:

Lugar da utilização

Alcance (aprox.)

Alcance em campo livre

450 m

Alcance em ambiente interno

40 m

Em casos específicos, testar o alcance com o medidor de intensidade 

de campo:

Transmissor

Dispositivo

Número de item

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

Usar o dispositivo de medição da intensidade de campo somente fora 

da área potencialmente explosiva (perto do recetor).

Condições especiais e marcação »X«

=

ATENÇÂO

Perigo devido a descarga eletroestática. 

Perigo de explosão! 

A inobservância pode causar 

ferimentos graves ou fatais. 

Evitar descargas eletroestáticas.

-  Para uso em atmosferas potencialmente explosivas formadas por 

gases e vapores, a chave fim de curso wireless deve ser configurada 

de tal maneira que não seja esperada a formação de  

cargas eletroestáticas.

-  Para uso em atmosferas potencialmente explosivas formadas por 

poeiras, a chave fim de curso wireless deve ser configurada de tal 

maneira que a propagação de descargas elétricas não  

sejam esperadas.

Observações

 

A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-

ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados 

sWave®. O sinal de comutação de um emissor não pode ser gerado 

em um intervalo de tempo mais curto. Caso contrário, esse sinal é 

Summary of Contents for Ex RF 96 SW868 Series

Page 1: ...schalter der Baureihe Ex RF 96 SW868 SW915 entspricht entspricht den Europ ischen Normen f r den Explosions schutz EN IEC 60079 0 und EN 60079 11 Er ist f r den Einsatz in ex plosionsgef hrdeten Berei...

Page 2: ...hmen Batterie einsetzen dabei Polung beachten Deckel aufsetzen Deckelschrauben einsetzen Deckelschrauben festdrehen Sicherheitshinweise 1 Ausschlie lich Batterien vom Typ Ex RF BAT 3 6 V der Fa steute...

Page 3: ...rm to the sWave protocol of the steute modules Assignment of the place of use Device type Place of use according to SW868 EU 2014 53 EU RED SW915 US Canada Mexico FCC IC IFT Assignment of radio freque...

Page 4: ...ment beyond the general terms and conditions of delivery Maintenance With rough conditions we recommend routine maintenance as follows 1 Check actuator for easy operation 2 Remove all dirt particles 3...

Page 5: ...s ce document le triangle de pr signalisa tion est utilis avec un mot cl pour signaler les situations dangereuses Les mots cl s ont les significations suivantes NOTICE indique une situation qui pour r...

Page 6: ...rve de modifications techniques Des transformations et modifications de l appareil ne sont pas autoris es Les caract ristiques et recommandations figurant dans ce document sont donn es exclusivement t...

Page 7: ...ggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese guite esclusivamente da personale qualificato addestrato e...

Page 8: ...caso specifico testare il range con il misuratore di campo Trasmettitore Dispositivo Cod materiale SW868 swView 868 MHz 1190393 SW915 swView 915 MHz 1221794 Utilizzare il misuratore di campo esclusiva...

Page 9: ...tterie Segnale di stato Utilizzando un ponticello l utilizzatore pu impostare un segnale di stato a diversi intervalli A questo scopo necessario aprire l alloggia mento utilizzando un cacciavite Torx...

Page 10: ...agem e cabeamento do receptor Montar o receptor apenas em reas n o sujeitas a risco de explos o O sinal de r dio frequ ncia depende das condi es do local Mate riais de boa condutividade podem comprome...

Page 11: ...tos ou danos na bate ria Em reas sujeitas a risco de explos o transportar as baterias apenas em embalagens adequadas com isolamento el trico 4 A substitui o da bateria deve ser exclusivamente realizad...

Page 12: ...witch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione wireless Instru es de montagem e instala o Chave fim de c...

Page 13: ...less position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione wireless Instru es de montagem e instala o...

Page 14: ...ounting and wiring instructions Wireless position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione wirele...

Page 15: ...o sem fio Montage Funk Positionsschalter Mounting wireless position switch Montage commutateur de position sans fil Montaggio interruttore di posizione wireless Montagem chave fim de curso wireless M...

Page 16: ...s Statussignal mittels Jumper einstellbar kein 10 s 100 s 1 000 s 10 000 s Auslieferungszustand Jumperstellung ohne Statussignal bertragung der Batteriezellenspannung und des Schaltzustandes Ex Kennze...

Page 17: ...nt min 80 ms Dur e de vie m canique 1 million manoeuvres Long vit de la pile selon la fr quence de manoeuvre 1 s env 800 jours 10 s env 1 500 jours 100 s env 1 700 jours Remarque signal d tat r glable...

Page 18: ...Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz USA Canad M xico EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 EN IEC 60079 0 EN 60079 11 UL 94 V0 M4 1 2 M2 5 0 45 IP...

Page 19: ...ruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione wireless Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso sem fio L II 2G Ex ib IIC T4G L II 2D Ex ib IIIC T135 D BVS 18 ATEX E 035 X...

Page 20: ...ionsschalter Mounting and wiring instructions Wireless position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di po...

Page 21: ...RUNG EU DECLARATION OF CONFORMITY gem der Explosionsschutz Richtlinie 2014 34 EU according to Explosion Protection Directive 2014 34 EU Rechtsverbindliche Unterschrift Marc Stanesby Gesch ftsf hrer L...

Page 22: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Page 23: ...age und Anschlussanleitung Funk Positionsschalter Mounting and wiring instructions Wireless position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montag...

Page 24: ...anleitung Funk Positionsschalter Mounting and wiring instructions Wireless position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position sans fil Istruzioni di montaggio e collegament...

Reviews: