background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

1 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter

Mounting and wiring instructions / Belt alignment switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro

Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento

Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель перекоса движения ленты

//

 Ex ZS 73 SR - 3D

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein- 

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller  

geknüpft. 

Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser  

Anleitung maßgeblich.

Lieferumfang

 

1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.

Sicherheitshinweise

=

In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-

sammen mit einem Signalwort verwendet, um 

auf gefährliche Situationen hinzuweisen.

Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:

HINWEIS

zeigt eine Situation an, die einen 

Sachschaden zur Folge haben 

könnte.

VORSICHT

zeigt eine Situation an, die eine 

geringfügige oder mäßige Ver-

letzung zur Folge haben könnte.

WARNUNG

zeigt eine Situation an, die den 

Tod oder eine schwere Verlet-

zung zur Folge haben könnte.

GEFAHR

zeigt eine Situation an, die eine 

schwere Verletzung oder den 

Tod zur Folge hat.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

=

GEFAHR

Zweckentfremdete Verwendung und explosions-

fähige Einsatzumgebung. 

Explosionsgefahr!

 

Ver-

brennungsgefahr!

 Darf nicht in Kategorien 1 und 2/

Zonen 0 und 1 und Zonen 20 und 21 eingesetzt wer-

den. Nur in zulässigen Kategorien/Zonen einsetzen. 

Gerät nur entsprechend der in dieser Montage- und 

Anschlussanleitung festgelegten Betriebsbedin-

gungen verwenden. Gerät nur entsprechend dem in 

dieser Montage- und Anschlussanleitung genann-

ten Einsatzzweck verwenden.

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosions-

schutz EN 60079-0 und -31. Es ist für den Einsatz in explosionsgefähr-

deten Bereichen der Zone 22 nach EN 60079-14 vorgesehen. Die An-

forderungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablagerungen 

und Temperaturgrenzen, einhalten. Das Gerät ist für den Einsatz in der 

Fördertechnik geeignet. Es wird zum Beispiel beidseitig an einem För-

derband montiert, um den Schieflauf des Förderbandes zu überwa-

chen. Das Gerät wird beim Herauslaufen des Förderbandes betätigt. 

Dieses Signal kann je nach Ausstattung der Anlage zur Abschaltung 

der Anlage oder zur Einleitung einer automatischen Bandkorrektur 

sowie zusätzlich zur Auslösung optischer oder akustischer Melde- 

bzw. Warnsignale führen. Das Gerät verfügt über zwangsöffnende Öff-

nerkontakte und wahlweise über eine mechanische Verriegelung. Bei 

Betätigung des Geräts öffnen die Öffnerkontakte und verriegeln me-

chanisch. Zur Entriegelung verfügt das Gerät mit Verriegelung über 

eine Hebelelentriegelung. Das verhindert einen unbeabsichtigten au-

tomatischen Wiederanlauf des Förderbandes.

Besondere Bedingungen und »X«-Kennzeichnung

-  Anschlussleitung fest verlegen und vor mechanischer Beschädigung 

hinreichend geschützt errichten.

-  Anschlussleitung des Geräts in einem Gehäuse anschließen, das den 

Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach EN 60079-0, 

Abschnitt 1, entspricht, wenn der Anschluss im explosionsgefährde-

ten Bereich liegt.

Installation, Montage und Demontage

=

GEFAHR

Spannungsführende Teile und explosionsfähige At-

mosphäre. 

Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! 

Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installa-

tion prüfen. Nationale Bestimmungen einhalten.

=

GEFAHR

Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-

sphäre. 

Stromschlaggefahr! Verbrennungsgefahr! 

Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes 

und autorisiertes Fachpersonal. Anschluss und Ab-

klemmen nur in nicht-explosionsfähiger  

Umgebung.

Bandschieflaufschalter beidseitig am Förderband in der Nähe der Um-

kehr- und Antriebstrommeln montieren. Bei sehr langen Förderbän-

dern weitere Bandschieflaufschalter montieren.

Verwendung und Betrieb

-  Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgrenzen 

betreiben (siehe Technische Daten).

- Für Kurzschlussschutz Sicherungsgröße 6 A (gG/gN) verwenden.

-  Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturbereiche 

verwenden (siehe Typenschild und Technische Daten).

-  Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung: Gerät über die Anbrin-

gung bzw. Befestigung oder den äußeren Erdungsanschluss in den 

Potentialausgleich (Erdung) einbeziehen.

Summary of Contents for 1186670

Page 1: ...en f r den Explosions schutz EN 60079 0 und 31 Es ist f r den Einsatz in explosionsgef hr deten Bereichen der Zone 22 nach EN 60079 14 vorgesehen Die An forderungen der EN 60079 14 z B in Bezug auf St...

Page 2: ...0079 0 and 31 It is intended for use in hazardous areas of zone 22 according to EN 60079 14 Comply with the requirements of EN 60079 14 e g with regard to dust deposits and temperature limits Deutsch...

Page 3: ...tatic charge Include the device in the equipoten tial bonding earthing via the mounting or bracket or the external earthing connection Cleaning Use a damp cloth to clean devices in explosive areas Thi...

Page 4: ...on ce signal peut amener l arr t du syst me ou d marrer une correction automatique de la bande tout comme d clencher des signaux d alarme ou de signalisation acoustiques ou optiques L appareil dis pos...

Page 5: ...u des composant de s curit pris individuellement dans le cas d une mise en s rie par exemple Le constructeur d une machine ou installation doit assurer le fonctionne ment de l ensemble Sous r serve de...

Page 6: ...n utilizzare detergenti o solventi aggressivi Manutenzione assistenza e riparazione PERICOLO Componenti sotto tensione Atmosfera esplosiva Pericolo di scossa elettrica Pericolo di esplosione Rischio d...

Page 7: ...chave li bera um sinal que provoca o desligamento do equipamento ou ent o inicializa o processo autom tico de realinhamento al m de liberar a sinaliza o de advert ncia visual O dispositivo possui cont...

Page 8: ...ar materiais recicl veis Observa es O posicionamento de uso livre Modifica es e altera es no disposi tivo as quais possa afetar a prote o contra explos o n o s o per mitidas Al m disso a EN 60079 14 A...

Page 9: ...ons Belt alignment switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de d port de bande Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di allineamento nastro Instru es de montagem e insta...

Page 10: ...ontagem e instala o Chave de desalinhamento Ex ZS 73 SR 3D Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Ex ZS 73 SR 3D Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos Ex ZS 73 SR 1 1S 3D Ex ZS...

Page 11: ...29 Contact material silver Switching elements 1 NC 1 NO or 2 NC type Zb Switching system slow action positive break NC contacts A Connection screw connection terminals Cable entry M20 x 1 5 Clamping r...

Page 12: ...Ui 250 V Ithe 6 A Categoria de utiliza o AC 15 Ie Ue 6 A 250 VAC Prote o contra curto circuito fus vel 6 A gG gN Elementi di commutazione 1 NC 1 NA oppure 2 NC tipo Zb Sistema di commutazione commutaz...

Page 13: ...re di allineamento nastro Instru es de montagem e instala o Chave de desalinhamento Ex ZS 73 SR 3D Herstellungsdatum 012220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lund...

Page 14: ...ording to Annex II Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards Neueste harmonisierte Normen Latest harmonised standards 2014 34 EU Explosionsschutzrichtlini...

Page 15: ...II Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards Neueste harmonisierte Normen Latest harmonised standards 2014 34 EU Explosionsschutzrichtlinie 2014 34 EU Ex...

Page 16: ...gen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres...

Reviews: