background image

//

 Ex T 356 / Ex M 356

Montage- und Anschlussanleitung / Ex Positionsschalter 

Mounting and wiring instructions / Ex position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position Ex

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione Ex

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso Ex 

Инструкция по монтажу и подключению / Ex позиционный выключатель 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

2 / 20

English

-  Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, 

nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.

- Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.

Instandhaltung, Wartung und Reparatur

=

GEFAHR

Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo- 

sphäre. 

Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! 

Verbrennungsgefahr!

 Beschädigte und defekte Ge-

räte nicht reparieren, sondern ersetzen. Umbauten 

und Veränderungen am Gerät unterlassen.

Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige  

Wartung mit folgenden Schritten:

- Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.

- Entfernen von Schmutz.

- Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.

Entsorgung

-  Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur  

Entsorgung beachten.

-  Materialien getrennt dem Recycling zuführen.

Hinweise

 

Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Die Ge-

brauchslage ist beliebig. Für das Errichten von elektrischen Betriebs-

mitteln in explosionsgefährdeten Bereichen gilt die EN 60079-14. Zu 

beachten sind zudem die ATEX-Prüfbescheinigung und die darin ent-

haltenen besonderen Bedingungen. Die hier beschriebenen Produkte 

wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine 

sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes 

sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswer-

teeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. 

Für die Verschaltung des Geräts in das Gesamtsystem muss die in der 

Risikoanalyse festgelegte Steuerungskategorie durchgehend einge-

halten werden. Hierzu ist auch eine Validierung nach EN ISO 13849-2 

bzw. nach EN 62061 erforderlich. 

Desweiteren kann der Performan-

ce-Level nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach EN 62061 

durch Verkettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen 

sicherheitsgerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sensoren, 

niedriger ausfallen als die Einzellevel. 

Es liegt im Verantwortungs-

bereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte 

Gesamtfunktion sicherzustellen. Technische Änderungen vorbehal-

ten. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch 

diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser 

Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lie-

ferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder 

Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Use of the mounting and wiring instructions

Target group: authorised and qualified staff.

All actions described in these mounting and wiring instructions may 

only be performed by qualified persons who have been trained and 

authorised by the operating company. Do not install or operate this 

device until you have read and understood the mounting and wiring 

instructions and are familiar with the valid occupational safety and 

accident prevention regulations. Selection and installation of devices 

and their integration in control systems demand qualified knowledge 

of all the relevant laws, as well as the normative requirements of the 

machine manufacturer.

In case of doubt, the German language version of these instructions 

shall prevail.

Scope of delivery 

1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.

Safety information 

=

In this document, the warning triangle is used 

together with a signal word to indicate a  

hazardous situation.

The signal words have the following meanings:

NOTICE

indicates a situation which may 

result in material damage.

CAUTION

indicates a situation which may 

result in minor or moderate 

injury.

WARNING

indicates a situation which may 

result in serious injury or death.

DANGER

indicates a situation which will 

result in serious injury or death.

Intended use

=

DANGER

Misuse and explosive environment. 

Explosion ha-

zard! Risk of burns! 

I Not for use in category 1/zone 

0 or zone 20. Use only in permitted categories/

zones. Use device only in accordance with the oper-

ating conditions defined in the mounting and wiring 

instructions. Use device only in accordance with the 

intended purpose defined in the mounting and  

wiring instructions.

The device complies with the European standards for explosion protec-

tion EN 60079-0, -1, -31. It is intended for use in hazardous areas of 

zones 1, 2, 21, 22 according to EN 60079-14. Comply with the require-

ments of EN 60079-14, e.g. with regard to dust deposits and tempera-

ture limits. The position switch with safety function Ex T 356 is used in 

Summary of Contents for 1172992

Page 1: ...dieser Montage und Anschlussanleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Ger t entspricht den Europ ischen Normen f r den Explosions schutz EN 60079 0 1 31 Es ist f r den Einsatz in explosionsgef hr...

Page 2: ...im Verantwortungs bereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen Technische nderungen vorbehal ten steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die d...

Page 3: ...atmosphere Electric shock hazard Explosion hazard Risk of burns Do not repair defective or damaged devices Replace them Do not rebuild or modify the device in any way With rough conditions we recommen...

Page 4: ...ger suffisamment contre tout dommage m canique Le c ble de raccordement de l appareil doit tre raccord dans une zone hors risques d explosion Si le raccordement est effectu dans une zone risques d exp...

Page 5: ...to Tutte le azioni descritte nelle istruzioni di montaggio e collegamento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato de bitamente formato e autorizzato dal gestore Il dispositivo d...

Page 6: ...anuten zione periodica come segue Verificare la scorrevolezza dell azionatore Rimuovere tutta la sporcizia Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi Smaltimento Osservare le norme nazionali loca...

Page 7: ...rigo de ex plos o Se a liga o for estabelecida numa rea potencialmente ex plosiva ligar o cabo de conex o num inv lucro que corresponde aos requisitos de um reconhecido grau de prote o contra igni o c...

Page 8: ...a normalmente abrange os sensores m dulos de monitoramento e chaves indicadoras para um desconex o segura Para integra o do dispositivo no sistema completo a categoria de de terminada na avalia o de...

Page 9: ...osition Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso Ex Ex steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Ge...

Page 10: ...w steute com 10 20 Montagehinweise Mounting notes Montage correct Montaggio corretto Observa es de montagem Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti C...

Page 11: ...NC 1 NO or 1 NC or 1 NO Rated operating current voltage 5 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Short circuit protection 5 A gG gN fuse Utilisation category AC 1 DC 1 Technische Daten Angewandte Normen EN 60947 5...

Page 12: ...Italiano Dati tecnici Norme applicate EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 Custodia termoplastica rinforzata con fibre di vetro autoestinguente UL94 V0 isolament...

Page 13: ...75 C 90 C com m x 3 A Classifica o Ex L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 PTB 03 ATEX 1068 X IECEx Ex d IIC T6 T5 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 IECEx PTB 06 0053X Ex M...

Page 14: ...T80 C Db PTB 00 ATEX 1006X IECEx Ex db IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IECEx PTB 13 0019X EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 UL 94 V0 Ex 13 Ex 14 1 IP65 IEC 6052...

Page 15: ...date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020 Data di produzione lunedi settimana 22 2020 Data de fabrica o segunda semana 22 2020 22 2020 01 Montag Monday lundi lunedi segunda 02 D...

Page 16: ...rschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift...

Page 17: ...indliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche...

Page 18: ...ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutni...

Page 19: ...s Ex position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim d...

Page 20: ...uctions de montage et de c blage Interrupteur de position Ex Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Ex Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso Ex Ex steute Techn...

Reviews: