4.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
EPS2-20.3
Номинальное напряжение
220–240 В~, 50 Гц
Номинальная мощность
750 Вт
Скорость вращения без нагрузки
6000 об/мин
Емкость резервуара для масла
60 cм
3
Масса нетто
3,1 кг
Указанные ниже значения испускания вибраций и шумообразования
соответствуют EN 62841
Измеренный уровень звукового давления
86,8 дБ (A), K=2,5 дБ (A)
Измеренный уровень звуковой мощности
102.4 дБ (A), K=2.5 дБ (A)
Гарантированный уровень звукового давления
105 дБ (A)
Излучение вибрации передней ручки
2.08m/s
2
Эмиссия вибрации задней ручки
2.87m/s
2
неопределенность
K=1,5 м/с
2
Тип пильной цепи
91PJ033X
Тип шины цепи
080SDEA041
Тип масла
Противоизносное гидравлическое
Длина шины
20 cм
Длина резания
20 cм
В целях безопасности всегда соблюдайте технические требования к принадлежностям.
Уровень интенсивности звука для оператора может превышать 85 дБ (A), поэтому
необходимы средства защиты органов слуха.
Заявленное общее (ые) значение (я) вибрации и заявленное (е) значение (я) излучения
шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут
использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Заявленное общее (ые) значение (я) вибрации и заявленное (е) значение (я) излучения
шума также могут быть использованы при предварительной оценке воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Que les émissions de vibrations et de bruit lors de l’utilisation
réelle de l’outil électrique peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de la façon
dont l’outil est utilisé, en particulier du type de pièce à traiter. Необходимо определить меры
безопасности для защиты оператора на основе оценки воздействия в реальных условиях
использования (учитывая все периоды рабочего цикла — время, когда инструмент выключен
и когда он работает вхолостую, а также время запуска).
В зависимости от фактического использования оборудования показатели вибрации могут
отличаться от заявленных. Принимайте надлежащие меры для защиты от воздействия
вибрации. Принимайте в расчет весь процесс работы, включая время, когда устройство
работает на холостом ходу или выключено. К надлежащим мерам относится плановое
техническое обслуживание и уход за инструментом и принадлежностями, поддержание рук в
тепле, периодические перерывы и надлежащее планирование технологического процесса.
192
RU
Summary of Contents for 3276000242031
Page 3: ......
Page 29: ...8 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES FR 28 ...
Page 32: ...FR 31 ...
Page 57: ...8 PLANO DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS ES 56 ...
Page 60: ...ES 59 ...
Page 84: ...8 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS PT 83 ...
Page 110: ...8 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI COMPONENTI 109 IT ...
Page 138: ...8 ΑΝΑΛΥΤΙΚΉ ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΆΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ EL 137 ...
Page 168: ...8 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI 167 PL ...
Page 197: ...8 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА 196 RU ...
Page 200: ...199 RU ...
Page 226: ...8 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 225 UK ...
Page 252: ...8 VEDERE ÎN SPAŢIU ŞI LISTA PIESELOR COMPONENTE 251 RO ...
Page 277: ...8 EXPLODED VIEW WITH PART LIST 276 EN ...
Page 280: ...279 EN ...