4
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
EN
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous faisons
tous les efforts possibles pour garantir une excellente qualité qui répond aux besoins des utilisateurs. Le
respect de ces instructions permet d’optimiser la durée de vie
IMPORTANT ! AFIN D’OBTENIR UNE SATISFACTION MAXIMALE AVEC CE PRODUIT LORS DE SON
INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ NOTER LES
AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA SÉCURITÉ DANS CE MANUEL ET CONSERVEZ LE MANUEL
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
IMPORTANT, CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
Table des matières
1. Utilisation prévue de la pompe d’évacuation Eaux usées 1000W
7. Rangement
2. Consignes de sécurité
8. Entretien
3. Données techniques
9. Fin du cycle de vie
4. Montage
10. Garantie
5. Transport
11. Déclaration de conformité CE
6. Hivernage
1. UTILISATION PRÉVUE DE LA POMPE D’ÉVACUATION EAUX USÉES 1000W
Le produit est principalement destiné à drainer des parties de bâtiments en cas d’inondation, mais
également à pomper ou à transférer par pompage des Liquides à retirer l’eau des puits et des galeries
ainsi qu’à l’évacuation de l’eau des bateaux et des yachts, à condition qu’il s’agisse d’eau douce. Ne
l’utilisez pas à d’autres fins.
Remarque : Ce produit n’est pas adapté à un fonctionnement de
la pompe en continu (par exemple circulation continue dans un
bassin) ni à des installations fixes (par exemple dispositif de
levage, pompe pour fontaine).
Fluides d’alimentation approuvés
• Eau douce jusqu’à un certain degré d’encrassement
• Eau présentant un degré de contamination jusqu’à une taille de grain de 20 mm
Une fois le déballage terminé, vérifiez que le produit est complet et qu’il dispose de tous ses accessoires
(le cas échéant). Si le produit est endommagé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et retournez-le à
votre revendeur.
Si vous donnez ce produit à une tierce personne, veuillez également lui fournir ce mode d’emploi.
Principe de fonctionnement
Le principe de fonctionnement de la pompe est basé sur l’augmentation de la pression du fluide dans le
tuyau de refoulement. Le fluide entre par l’entrée de la pompe jusqu’au centre de la turbine. Sous l’action
des forces centrifuges, la vélocité du fluide augmente, créant ainsi une pression dans le port de refoulement.
Il en résulte que le fluide présent dans la pompe commence à s’écouler par la sortie de la pompe.
Introduction
Summary of Contents for 1000 DW-4
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 19: ......
Page 35: ......
Page 51: ......
Page 67: ......
Page 68: ...68 1 1000W 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 1000W 20...
Page 69: ...69 5 C 35 C 6 2 2 1 8...
Page 70: ...70 30mA N exposezpaslafiche lectrique l humidit...
Page 71: ...71 230V50Hz 10 amp...
Page 72: ...72 2 2 IPXX 2 3...
Page 73: ...73 XXX 2 4 NFC15 100 2 5 2 6 2 7...
Page 75: ...75 1 1 2 40 G 1 33 3 1 25 20 IP IPX8 4 4 1 6 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 6 5 4 2...
Page 76: ...76 2 1 2 3 PVC 4 3 3 1 3 2 20 4 4 4 4 4 1 4 5 45...
Page 77: ...77 4 5 5 5 1...
Page 78: ...78 6 6 1 7 7 1 6 1 4 24 C 8 8 1 5 1 5 4 1 2 3 4 8 2...
Page 81: ...81 8 4 40 35 C...
Page 82: ...82 8 5 9 10 10 1 STERWINS 3 10 2 Sterwins Sterwins...
Page 83: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ...101 1 2 1000 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 1000 BT 20...
Page 102: ...102 5 35 C 6 2 2 1 8...
Page 103: ...103 30...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105 230 50 10 2 2 IPXX 2 3...
Page 106: ...106 2 4 NFC15 100 2 5 2 6 XXX...
Page 107: ...107 2 7 35 C 2 8 3 1000 DW 4 230 50 1000 6 5A 3A 16 450 B 2900 1...
Page 109: ...109 4 2 2 1 2 3 4 3 3 1 3 2 20 4 4 4 4 4 1 4 5...
Page 110: ...110 45 4 5 5 5 1...
Page 111: ...111 6 6 1 7 7 1 6 1 4 24 C 8 8 1 5 1 5 4 1 2 3 4 8 2...
Page 114: ...114 205100088 1 210500001 0 012 203200101 1 207800085 1 204300075 1 8 4 40...
Page 115: ...115 35 C 8 5 9 10 10 1 STERWINS 3...
Page 116: ...116 10 2 Sterwins Sterwins...
Page 117: ......
Page 118: ...118 1 1000 7 2 8 3 9 4 10 5 11 CE 6 1 1000 20...
Page 119: ...119 5 C 35 C 6 2 2 1 8...
Page 120: ...120 30...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123 10 230 50...
Page 124: ...124 2 2 IPXX 2 3 XXX...
Page 125: ...125 2 4 NFC15 100 2 5 2 6 2 7...
Page 126: ...126 35 C 2 8 3 1000 DW 4 230 50 1000 6 5A 3A 16pF 450V B 2900 1 8 0 8 8 1 7 3...
Page 127: ...127 18 000 7 35 C 1 1 2 40 G 1 33 3 1 25 20 IP IPX8 4 4 1 6 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 6 5...
Page 128: ...128 4 2 2 1 2 3 4 3 3 1 3 2 20 4 4 f 4 4 4 4 4 5...
Page 129: ...129 45...
Page 130: ...130 4 5 5 5 1 6 6 1 7 7 1 6 1 4 24 C 8...
Page 131: ...131 8 1 5 1 5 4 1 2 3 4 8 2 8 3...
Page 134: ...134 40 35 C 8 5 9...
Page 135: ...135 10 10 1 STERWINS 3 10 2 Sterwins Sterwins...
Page 136: ......
Page 137: ...137 1 1000 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 1 1000 20...
Page 138: ...138 5 35 6 2 2 1 8...
Page 139: ...139 30...
Page 140: ...140 230 50 10...
Page 141: ...141 2 2 IPXX 2 3...
Page 142: ...142 XXX 2 4 NFC15 100 2 5 2 6...
Page 143: ...143 2 7 35 2 8 3 1000 DW 4 230 50 1000 6 5A 3A 16 450 B 2900 min 1 8...
Page 144: ...144 0 8 8 1 7 3 18000 7 35 C 1 1 2 40 G 1 33 3 1 25 20 IPX8 4 4 1 6 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 6 5...
Page 145: ...145 4 2 2 1 2 3 4 3 3 1 3 2 20...
Page 146: ...146 4 4 4 4 4 1 4 5 45...
Page 147: ...147 4 5 5 5 1 6 6 1 7 7 1 6 1 4 24 8...
Page 148: ...148 8 1 5 1 5 4 1 2 3 4 8 2 8 3...
Page 151: ...151 40 35 8 5 9 10 10 1 STERWINS...
Page 152: ...152 3 10 2 STERWINS...
Page 153: ......
Page 169: ......
Page 186: ......
Page 187: ...A B G1 33 3MM G1 1 2 47 8MM 01 0 25 MM 0 1 1 2 0 40 MM...
Page 188: ...2 2 B A 188 2 1 A 40x49 26x34 A A A A A B B B B 1 1 2 1 1 2...
Page 189: ...A B 2 3 189...
Page 190: ...1 OFF 40 ON OFF ON 1 1 OFF 40 ON OFF ON 1 3 2 190 20 DIRTY WATER 3 1...
Page 191: ...191 Max 7 40 40 NO 4 2 4 1...
Page 192: ...192 START 45 4 3 4 4 40 6 Max9000 4 Max 13000L H Max 15000L H 2 OFF ON AUTO AUTO 4 5...
Page 193: ...193 5 2 5 4 5 1 5 3...
Page 194: ...4 24 194 6 1...
Page 195: ......
Page 196: ......
Page 197: ......
Page 198: ......