background image

LUZ DE FONDO

En caso de que requiera utilizar el equipo en condiciones de 
luz pobres, presione el botón de Luz de Fondo, la pantalla de 
LCD se encenderá. Para apagar la luz, presione una vez más el 
botón de Luz de Fondo.

Se recomienda utilizar la luz de fondo sólo en determinadas 
ocasiones, ya que la batería se agotará más rápido si se 
mantiene encendida por periodos de tiempo largos.

INDICADOR DE SOBRE-RANGO

Si la temperatura medida excede el rango máximo o mínimo de 
temperatura, el termómetro mostrará rayas en lugar de 
temperatura.

BOTÓN DE MODO

El botón de modo le permite elegir entre diferentes funciones al 
momento de realizar mediciones de temperatura.

Podrá elegir entre las siguientes opciones: 

 Promedio 

(AVG)

 

En pantalla se mostrará el valor promedio de las 

 mediciones 

realizadas

 Máximo 

(Max)

 

Indicará el nivel máximo alcanzando en la última

 medición

 Mínimo 

(Min)

 

Indicará el nivel mínimo alcanzando en la última   

 medición

 Max-Min

 

Muestra la diferencia entre el valor máximo y el valor  

 

mínimo de las mediciones

CAMPO DE VISIÓN

El campo de visión del termómetro es de 12:1. Por ejemplo, si 
el termómetro está a 12 pulgadas del objetivo, el diámetro del 
objetivo debe estar al menos a 1 pulgada. Otras distancias se 
muestran en el diagrama de campo de visión. 

ESP

AÑOL

ESPAÑOL-5

Summary of Contents for HER-420

Page 1: ......

Page 2: ...tion Before measuring be sure to clean surfaces that are covered with frost oil grime etc If an object s surface is highly reflective apply masking tape or flat black paint to the surface before measu...

Page 3: ...BATTERY PLACEMENT This meter uses a 9V battery make sure to install before to use it 1 Open the battery compartment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ENGLISH ENGLISH 3...

Page 4: ...e reading will hold for approximately 7 seconds letter H will appear on the LCD After this time the meter will automatically shut off 4 If you want to select a temperature unit F C press the Temperatu...

Page 5: ...veraged and the value is displayed Max In the MAX mode only the highest reading encountered in the current measurement session is displayed Min In the MIN mode only the lowest reading is displayed Max...

Page 6: ...ime of response 520ms Laser power 1mW Wave length 630 670nm Weight 258 6g Dimensions 20x13x5 5cm Product design and specifications are subject to change without notice Product design and specification...

Page 7: ......

Page 8: ...r las superficies que est n cubiertas por hielo aceite suciedad etc Si la superficie de un objeto tiene alta reflexi n aplique masking tape o una capa de pintura negra antes de realizar una medici n D...

Page 9: ...COLOCACI N DE BATER A Este equipo utiliza una bater a de 9V aseg rese de instalarla antes de comenzar a utilizarlo 1 Abra el compartimiento de bater as 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESPA OL ESPA OL 3...

Page 10: ...la pantalla de LCD 3 Suelte el interruptor de medici n la ltima lectura permanecer en pantalla por aproximadamente 7 segundos la letra H aparecer en la pantalla Despu s de este tiempo el term metro s...

Page 11: ...OT N DE MODO El bot n de modo le permite elegir entre diferentes funciones al momento de realizar mediciones de temperatura Podr elegir entre las siguientes opciones Promedio AVG En pantalla se mostra...

Page 12: ...e luz ESPECIFICACIONES Entrada 9V 1 x 9V Rango 20 a 537 C Emisividad 0 95 Precisi n de lectura 1 Tiempo de respuesta 520ms Potencia de l ser 1mW Longitud de onda 630 670nm Peso 258 6g Dimensiones 20x1...

Page 13: ...the addresses mentioned later THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES If the product has been damaged by an accident acts of God mishandling leaky batteries failure to follow enclosed instructions im...

Page 14: ...arant a ante la propia casa comercial donde adquiri el producto Si la presente garant a se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra p liza de garant a previa pres...

Reviews: