background image

-18-

LADEN DES AKKUS

! Achtung:

Wir empfehlen Ihr den Kopfhörer vollständig aufzuladen vor dem ersten Gebrauch.

1. 

Stecken Sie den Micro-USB-Kabel (11) in den Micro-USB-Ladeschacht (7).  
Stecken Sie das andere Ende des Micro-USB-Kabel an den Computer oder 
ein anderes USB-Ladestation.

2.  Die LED-Anzeige (2) leuchtet ROT und Ihren Kopfhörer wird geladen.  

Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die LED-Anzeige BLAU.

3. 

Wenn die Akku schwach ist und Ladung braucht, leuchtet die LED-Anzeige 
ROT, blinkend 2 mal jede 2 Sekunden.  

Die Stereoboomm

®

 HP600 Akku bietet bis zu 12 Stunden der drahtlosen Musik.  

Musik Zeit kann von Nutzung (Volumen) variieren.  Wenn der Akku leer ist, 
können immer noch die Kopfhörer mit dem AUX-IN-Kabel gebraucht werden.  

EIN-/AUSSCHALTEN 

Drücken Sie diese Taste um Ihre Kopfhöhrer ein- oder auszuschalten.

PAIRING DES SB HP 600 MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT

Wenn eingeschaltet, wird die LED-Anzeige (2) alternativ BLAU und ROT blinken.  
Dies bedeutet, dass der Kopfhörer gepaart kann warden.  
Lassen Sie Ihr Bluetooth

®

-Gerät scannen nach anderen Bluetooth

®

-Geräten und 

wählen Sie “SBoomm HP 600” um Ihr Gerät mit dem Kopfhörer zu paaren.  Wenn 
Ihre Geräte gekoppelt sind, hören Sie einen Signalton. 

In case your Bluetooth

®

 device does not reconnect automatically, you can 

restore it manually by pressing the Phone button (1) or in the menu of your 
device.  When in doubt, consult the manual of your music device.

Sie können nun Musik von Ihrem Gerät auf den Stereoboomm

®

 HP600 Kopfhörer 

hören.  Der Kopfhörer wird automatisch versuchen wieder mit dem zuletzt 
gekoppelten Gerät, wenn er wieder eingeschaltet wird.  Wenn Ihr Bluetooth

®

-

Gerät nicht automatisch wieder verbindet, können Sie es manuell herstellen.  
Drücken Sie die Telefon-Taste (1) oder anderen Sie die Einstellungen in das Menü 
des Geräts.  Für weitere Informationen, konsultieren Sie die Bedienungsanleitung 
Ihres Musikgerät.

Wenn Ihr Smartphone oder Tablet Near Field Communication (NFC) understützt, 
können Sie Ihr Gerät koppeln, indem Sie sicher Ihr Gerät entriegelt und NFC 
eingeschaltet ist.  Halten Sie Ihr Gerät in der Nähe des NFC-Bereich (6).  Für 
weitere Informationen über NFC, konsultieren Sie bitte die Bedienungsanleitung 
Ihres Musikgerät.  

VERWENDUNG DES SB HP600 MIT DER AUX-IN-KABEL

Sie können auch Musik von einem Nicht-Bluetooth

®

-Gerät verwenden.  

Nicht-Bluetooth

®

-Geräte sind mit einem 3.5mm-AUX-Steckplatz ausgestattet.   

! Achtung:

Der Kopfhörer muss nicht eingeschaltet sein um mit dem AUX-IN-Kabel zu 
funktionieren.  Um den Akku zu schonen, empfehlen wir das Gerät ausgeschaltet 
zu lassen.

 

Stecken Sie den AUX-In-Kabel (12) in den AUX-IN (9) auf die Kopfhörer.  

 

 Stecken Sie die andere Seite des AUX-IN-Kabel in den AUX-IN des Ihres Gerätes. 

! Achtung:

Wenn Sie Musik von einem Nicht-Bluetooth

®

-Gerät spielen über den AUX-IN-

Kabel, sind die Funktionstasten (1, 3, 5) nicht verwendbar.  Sie müssen diesen 
Funktionen vom Gerät steueren.  

Um die SB HP600 ins Flugzeug zu verwenden, stecken Sie die andere Seite des 
AUX-IN-Kabel in die Airline-Stecker (13).

Summary of Contents for HP600

Page 1: ... 1 GB NL FR D USER S MANUAL Manual Stereoboomm HP600 12 2015 V01 BLUETOOTH STEREO OVER EAR HEADPHONE ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...phone Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC 2004 108 EC The product has been tested against the followings standards and specifications applying versions valid on the date that it was issued ETSI EN 300 328 V1 8 1 ETSI EN 301 487 1 V1 9 2 2011 09 ETSI EN 301 487 17 V2 2 1 2012 09 Joseph van Oosterum CEO TE Group NV October 2015 ...

Page 4: ...cluded in the box Stereoboomm HP600 Headphone Design Protective Case Micro USB charging cable 2m AUX in cable 2m Airline plug TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency response 20 Hz 20 KHz Impedance 21 Om Maximum audio power 15 mW Sensitivity 188 3DB Speaker diameter 40 mm Receiver range 10 m Standby time 540 h Working time variable on volume 12 h Bluetooth Version 4 0 Codec aptX GB TABLE OF CONTENTS HO...

Page 5: ...lated socket 13 Airline plug Combine this plug with your AUX in cable 13 to use your headphone on the airplane LED STATUS POWER ON BLUE LED flashes 2 times POWER OFF RED LED flashes 2 times PAIRING BLUE RED LED flash alternately STANDBY BLUE LED flashes 3 times per 5 seconds LOW BATTERY RED LED flashes 2 times per 2 seconds CHARGING RED LED continuously CHARGING COMPLETED BLUE LED continiously 4 O...

Page 6: ...Stereoboomm HP600 headphone The headphone will automatically try to reconnect with the last paired device when it is turned on again In case your Bluetooth device does not reconnect automatically you can restore it manually by pressing the Phone button 1 or in the menu of your device When in doubt consult the manual of your music device If your smartphone or tablet supports Near Field Communicatio...

Page 7: ...e you will hear a double beep Attention The final sound quality of the headphone is strongly influenced by the recording quality of the music tracks on your music device CUSTOMER SUPPORT For more information technical questions and return requests concerning this product you should contact support stereoboomm be GUARANTEE Copyright Stereoboomm Stereoboomm is a registered trademark of TE Group NV S...

Page 8: ...us Wat zit er in de verpakking Stereoboomm HP600 Hoofdtelefoon Design beschermhoes Micro USB laadkabel 2m AUX in kabel 2m Airline plug TECHNISCHE SPECIFICITIES Frequentiebereik 20 Hz 20 KHz Resistentie 21 Ohm Maximum audio power 15 mW Gevoeligheid 188 3dB Speaker diameter 40 mm Ontvangstbereik 10 m Standby tijd 540 h Gebruiksduur afhankelijk van volume 12 h Bluetooth Versie 4 0 Codec aptX INHOUDST...

Page 9: ... met vergulde aansluiting 13 Airline plug Gebruik de Airline plug in combinatie met de AUX in kabel 12 tijdens een vlucht LED STATUS POWER AAN BLAUWE LED knippert 2 keer POWER UIT RODE LED knippert 2 keer VERBINDEN BLAUWE RODE LED knipperen afwisselend STANDBY BLAUWE LED knippert 3 keer per 5 seconden LAGE BATTERY RODE LED knippert 2 keer per 2 seconden OPLADEN RODE LED continu OPLADEN VOLTOOID BL...

Page 10: ...oofdtelefoon zal zich bij het aanschakelen automatisch verbinden met het laatste verbonden apparaat Als je Bluetooth apparaat niet automatisch verbindt kan je de verbinding manueel herstellen door op de Telefoon toets 1 te drukken of via het instellingenmenu op je apparaat Wanneer je twijfelt raadpleeg dan steeds de handleiding van je apparaat Als je smartphone of tablet Near Field Communication N...

Page 11: ...telefoon reset Als het resetten voltooid is zal je een dubbele geluidsnotificatie horen Opgelet De uiteindelijke geluidskwaliteit van de hoofdtelefoon wordt sterk beïnvloed door de opnamekwaliteit van de muziek op je apparaat KLANTENONDERSTEUNING Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling support stereoboomm be GARANTIE STEREOBOOMM is een gedeponeerd handelsme...

Page 12: ... Casque Stereoboomm HP600 Étui de protection cable de recharge Micro USB 2m câble AUX in 2m Fiche aérienne SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Réponse de fréquence 20 Hz 20 KHz Impédance 21 Ohm Puissance audio maximale 15 mW Sensibilité 188 3dB Diamètre de haut parleur 40 mm Gamme de récepteur 10 m Autonomie en veille 540 h Temps de travail variable sur volume 12 h Bluetooth Version 4 0 Codec aptX GB TABLE ...

Page 13: ...ec prise en plaque or 12 Câble AUX in avec prise en plaque or 13 Fiche Aérienne Combinez cette fiche avec votre câble AUX in 13 pour utiliser votre casque sur l avion ETAT LED POWER ON LED BLEU clignote 2 fois POWER OFF LED ROUGE clignote 2 fois CONNEXION LED BLEU ROUGE clignotent en alternance VEILLE LED BLEU clignote 3 fois par 5 secondes BATTERIE LED ROUGE clignote 2 fois par 2 secondes CHARGE ...

Page 14: ...l vers le casque Le casque essaiera automatiquement de rétablir la connexion avec le dernier appareil couplé quand il sera allumé de nouveau Dans le cas où votre appareil Bluetooth ne reconnecté pas automatiquement vous pouvez restaurer la connexion manuellement en appuyant sur le bouton Téléphone 1 ou avec le menu de réglage de votre appareil En cas de doute consultez le manuel de votre appareil ...

Page 15: ...ooth active lors de la réinitialisation du casque Quand l effacement est terminé vous entendrez un double bip Attention La qualité sonore finale du casque est fortement influencé par la qualité de la musique sur votre appareil SUPPORT Pour toute question relative au produit veuillez contacter support stereoboomm be GARANTIE STEREOBOOMM est une marque déposée de TE Group NV La marque de STEREOBOOMM...

Page 16: ...lugmodus hören möchten In der Verpackung Stereoboomm HP600 Kopfhörer Design Schutzhülle Micro USB Ladekabel 2m AUX In Kabel 2m Airline Stecker TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Frequenzgang 20 Hz 20 KHz Impedanz 21 Ohm Maximale Audioleistung 15 mW Empfindlichkeit 188 3dB Lautsprecherdurchmesser 40 mm Empfängerbereich 10 m Standby Zeit 540 h Arbeitszeit 12 h Bluetooth Version 4 0 Codec aptX GB INHALTSVERZ...

Page 17: ...ombinieren Sie diesen Stecker mit den AUX IN Kabel um Ihre Kopfhörer auf dem Flugzeug zu benutzen LED STATUS EINSCHALTEN Blaues LED blinkt 2 mal AUSSCHALTEN Rotes LED blinkt 2 mal PAARUNG Blaue Rote LED blinken abwechselnd BETREITSCHAFT Blaues LED blinkt 3 mal pro 5 Sekunden NIEDRIGER BATTERIESTATUS Rotes LED blinkt 2 mal pro 2 Sekunden AUFLADEN Rotes LED ständig AUFLADEN ABGESCHLOSSEN Blaues LED ...

Page 18: ...r music device Sie können nun Musik von Ihrem Gerät auf den Stereoboomm HP600 Kopfhörer hören Der Kopfhörer wird automatisch versuchen wieder mit dem zuletzt gekoppelten Gerät wenn er wieder eingeschaltet wird Wenn Ihr Bluetooth Gerät nicht automatisch wieder verbindet können Sie es manuell herstellen Drücken Sie die Telefon Taste 1 oder anderen Sie die Einstellungen in das Menü des Geräts Für wei...

Page 19: ...tiv ist Wenn der Rückstellung abgeschlossen ist werden Sie ein Doppel Signalton hören Achtung Die endgültige Klangqualität des Kopfhörers wird stark beeinflusst von der Aufnahmequalität der Musikstücke auf Ihrem Musikgerät KUNDENDIENST Für alle produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Support support stereoboomm be GARANTIE STEREOBOOMM ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE Grou...

Page 20: ... 20 ...

Reviews: