Steren MONITOR-17 Manual Download Page 2

Instructivo de Uso

Antes  de  utilizar  su  nuevo  monitor  plano  para  computadora  lea  este 
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Solo siga estas instrucciones y podrá utilizar fácilmente su nuevo monitor 
plano para computadora.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A) Encendido

Cuando  no utilice su monitor por largos períodos de tiempo, ajuste su 
computadora  a  DPMS  (modo  de  protección  del  sistema  operativo).  Si 
usa un protector de pantalla fije los ajustes del monitor para cuando esté 
activo el monitor.

.

B) INSTALACIÓN

C) OTROS

CONTENIDO

 

Instruction Manual

Before use your flat monitor for computer read this instruction manual to 
prevent any damage.
Just follow these instructions and easily you will be using your new flat 
monitor for computer.

SAFETY INSTRUCTIONS

A) Power

When not used for extended periods of time, set your PC to DPMS: If 
using a screen saber, set your monitor power settings to active screen 
mode.

 

B) INSTALLATION

C) OTHER

CONTENT

            

No utilice un cordón de alimentación dañado.

No  desconecte  jalando  el  cordón,  ni  lo  maneje  con  las  manos 
mojadas. Esto puede causar un choque eléctrico.

Utilice un contacto con conexión a tierra. Un contacto sin conexión 
a  tierra  o  mal  aterrizado  puede  causar  un  choque  eléctrico  o 
dañar el equipo.

No doble en forma excesiva el cable, no coloque objetos pesados 
sobre la clavija que puedan causar daños.

No  conecte  varias  extensiones  a  un  solo  contacto.  Esto  puede 
causar fuego.

Do  not  use  a  damaged  or  loose  plug,  do  not  use  a  damaged 
power cord. 

Do not pull the plug out by the wire nor touch the plug with wet 
hands. These may cause an electric shock or fire. 

Use only a properly grounded plug and receptacle. An improper 
ground ma cause electric shock or equipment damage. 

Do  not  excessively  bend  the  plug  and  wire  nor  place  heavy 
objects upon them, which could cause damage. 

Do not connect too many extension cords or plugs to an outlet. 
This may cause a fire. 

Coloque  su  monitor  en  un  lugar  con  baja  humedad  y  libre  de 
polvo. Puede haber un choque eléctrico o fuego.

No utilice su monitor LCD directamente en la luz del sol, aléjelo de 
equipos, calefactores, estufas y cualquier fuente de calor. La alta 
temperatura puede causar problemas al monitor.

Coloque  su  monitor  en  un  lugar  plano  y  estable,  manéjelo  con 
cuidado.  Esta  pantalla  está  fabricada  con  un  vidrio  delgado  y 
plástico y puede dañarse o rayarse si se cae o se golpea.
No remueva la cubierta.

Si  nota  que  su  monitor  no  opera  normalmente  o  percibe  algún 
sonido u olor inusual, desconéctelo de inmediato y contacte a su 
distribuidor o personal calificado.

Desconecte  su  monitor  LCD  de  la  corriente  antes  de  darle 
cualquier servicio.

Put your monitor in a location  with low humidity and a location 
with  the  least  amount  of  dust  possible.  An  electric  shock  or  fire 
could result inside the monitor. 

Do not use your LCD monitor in direct sunlight, and keep it away 
from heaters, stoves, fireplaces and other sources of heat. High 
temperature can cause problems. 

Place  the  monitor  on  a  flat  and  stable  surface  and  set  down  it 
carefully.  The  screen  is  made  of  thin  glass  with  plastic  front 
surface and can be damaged if dropped, hit or scratched. 

If your monitor does not operate normally; in particular, if there are 
any unusual sounds or smells coming from it; unplug it immedi-
ately and contact an authorized dealer or service center. 

Unplug your LCD monitor from the AC outlet before any service. 

No obstruya la ventilación del monitor. Sin ventilación el monitor 
se puede quemar o puede haber fuego.

No  limpie  el  panel  frontal  con  solventes  como  acetona,  alcohol 
etílico,  tolueno  o  ácido  etílico;  este  tipo  de  soluciones  dañan  el 
panel. Para limpiarlo, utilice un paño húmedo y suave.

Nunca inserte ningún objeto metálico dentro del gabinete abierto 
del monitor TFT-LCD.

Do  not  cover  the  monitorvents.  Bad  ventilation  may  cause  the 
monitor to overheat and/or may cause a fire.
Do  not  clean  the  front  panel  with  ketone  type  materials  (e.g. 
acetone,  ethyl  alcohol,  toluene,  ethyl  acid,  methyl  or  chloride) 
these  type  of  chemical  solution  may  damage  the  panel.  When 
cleaning  the  monitor  case  or  the  surface  of  the  TFT-LCD,  wipe 
with a slightly moistened, soft fabric. 
Never  insert  anything  metallic  into  the  cabinet  openings  of  the 
LCD monitor. Doing so may create the danger of electric shock.

- Cable de alimentación 
- Cable de audio
- Cable S-VHS
- Cable D-Sub
- Monitor
- Cable RCA
- Cable Stereo-RCA
- Manual del usuario
- Control remoto

- Power cord 
- Sound cable
- S-VHS cable
- D-Sub cable
- Monitor
- RCA cable
- Stereo-RCA cable
- User´s manual 
- Remote controller

Summary of Contents for MONITOR-17

Page 1: ...ISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for ...

Page 2: ...ra puede causar problemas al monitor Coloque su monitor en un lugar plano y estable manéjelo con cuidado Esta pantalla está fabricada con un vidrio delgado y plástico y puede dañarse o rayarse si se cae o se golpea No remueva la cubierta Si nota que su monitor no opera normalmente o percibe algún sonido u olor inusual desconéctelo de inmediato y contacte a su distribuidor o personal calificado Des...

Page 3: ...lado donde usted se sienta cómodo con su monitor Monitor Location Choose a position that exposes your monitor to the least reflection from lights or windows usually at a right angle to any window Workstation Height Place your LCD monitor so that the top of the screen or slightly below your eye level when you are comfortably seated Viewing Angle Tilt the screen until you feel comfortable working wi...

Page 4: ...n Puede moverse de una función a otra e incrementar los valores de la función seleccionada 4 Botón de fuente SOURCE En modo de VGA si presionamos SOURCE normalmente este cambiará al modo de C VIDE pero si presionamos por varios segundos se activará directamente el auto sintonizador 5 Botón de energía POWER Enciende y apaga 6 Indicador de energía Enciende en verde durante la operación normal y enci...

Page 5: ... 50 LANGUAGES MISC EXIT 1024 X 768 H 48kHz V 60Hz 1 Presione SELECT para abrir el menú OSD 2 Use el botón o para seleccionar el contraste 3 Presione SELECT para ajustar 4 Ajuste el contraste mediante el botón o MAIN MENU BRIGHTNESS CONTRAST CONTRAST DISPLAY CONTRAST COLOR LANGUAGES 50 MISC EXIT 1024 X 768 H 48kHz V 60Hz 1 Press SELECT button to open the OSD menu 2 Use or button to select CONTRAST ...

Page 6: ...ER PRESET item press SELECT button and use or button to cose the item which you want R B G SELECT again to enter the state of adjustment or button can make the color selection MAIN MENU BRIGHTNESS COLOR CONTRAST COOL DISPLAY NATURAL COLOR WARM LANGUAGES USER PRESET MISC EXIT EXIT 1024 X 768 H 48kHz V 60Hz 1 Presione SELECT para abrir el menú OSD 2 Use el botón o para seleccionar la opción MISC y p...

Page 7: ... SELECT para entrar al sub menú 3 Seleccione la opción SATURATION HUE SHARPENESS y presione SELECT para entrar a los ajustes SATURATION comúnmente se usa el 80 y HUE comúnmente con 0 10 4 Use el botón o para ajustar la opción seleccionada MAIN MENU BRIGHTNESS CONTRAST COLOR COLOR INPUT SELECT SATURATION TUNER SETTINGS HUE OSD SETTINGS SHARPNESS VGA MODE EXIT EXIT S VIDEO NTSC 1 Press SELECT button...

Page 8: ... para seleccionar la operación Tuner Setting y despues presione Select para entrar al submenu 3 Use el botón o para elegir la opción deseada PAL NTSC or Auto Scan presione SELECT para confirmar 4 Cuando elija el modo PAL o NTSC que aplica en su país presione AUTO SCAN para buscar el canal automáticamente Si usa PAL siempre que oprima SELECT este presentará un modo seguido de otro PALI PAL D K o PA...

Page 9: ...le mode the safe mode for windows ME 2000 XP and then change the frequency of the video card Refer to the preset display modes Note If the initial screen The login screen does not appear contact a service center or your dealer If the power is on reboot the computer to see the initial screen the login screen which can be seen No images on the screen I cannot turn on the monitor Can you see VGA MODE...

Page 10: ...lla en posición y tamaño utilizando OSD Ha ajustado la resolución en frecuencia del monitor Ajuste la resolución en frecuencia y en la tarjeta de video La pantalla puede ser desbalanceada debido al ciclo de las señales de la tarjeta de video Reajuste la posición auxiliándose de OSD La pantalla está fuera de foco Ha ajustado la resolución en frecuencia en el monitor Ajuste la resolución y frecuenci...

Page 11: ...a bocina hacia otro lugar 2 Quite todos los dispositivos electrónicos como radios ventiladores relojes y teléfonos por lo menos a 1metro 3 pies del monitor 1 If there are any woofer speakers near the monitor unplug and relocate the woofer to another room 2 Remove all electronic devices such as radios fans clocks and telephones that are within 3 feet one meter of the monitor 1 Un monitor recrea señ...

Page 12: ...nserva tion turn your monitor OFF when it is not needed or when leaving it unattended for long periods The power saver system operates with a VESA DPMS complaint video card installed in your computer Use a software utility installed on your computer to set up this feature PREST TIMING MODES If the signal transferred from the computer is the same as the following Preset Timing Modes the screen will...

Reviews: