background image

Para comenzar a utilizar su pantalla de LCD, siga estos pasos:
1.- Encienda el equipo.
2.- Utilice los botones de canal para seleccionar el canal de su 
preferencia.
3.- Ajuste el nivel de volumen.

MENU DE OPERACIÓN

Presione el botón de Menú para acceder a los sub-menús de Imagen, 
Sistema, Reloj, Pre-Ajuste.

Imagen

En esta opción puede modificar el contraste, el brillo, el color, la nitidez y 
el tinte de la imagen de la pantalla de LCD.

Para seleccionar la opción que desee modificar, utilice los botones de 
Canales (Ch) por medio del control remoto o en la panel frontal de la 
pantalla de LCD.
Para modificar la selección, utilice los botones de Volumen (Vol).

Sistema

Permite realizar ajustes a:
Tipo de entrada: Permite el cambio ente la señal de TV o la señal de 
Vídeo
Formato de Vídeo:  Selecciona entre Sistema PAL, N3.58, N4.43 o Auto. 
Se recomienda utilizar la opción de AUTO
Idioma: Selecciona el idioma para utilizar en los menús: Chino, Inglés, 
Ruso, Alemán y Árabe
Juego:  Permite entrar al modo de juego.

En el modo de Juego, una vez que ha terminado el juego, presione el 
botón de Encendido / Apagado para salir del menú.

Reloj

Permite entrar a las opciones de: 
Hora:    Permite ajustar la hora actual.
Hora de encendido: Selecciona la hora de encendido de la pantalla
Hora de apagado: Ajusta la hora de apagado de la pantalla
Atención   
Hora Fijada: Enciende el equipo a la hora programada, pero no realiza la 
función de apagado
Posición: Selecciona el canal que desee que sintonice cuando se 
encienda la pantalla

To start to use the monitor, follow these steps:
1.- Turn the equipment on.
2.- Use the Channel buttons to select the desired channel.
3.- Set the volume levels.

OPERATION MENU

Press Menu button to enter to submenus: Picture, System, Clock, 
Preset.

Picture

With this option can modify the contrast, brightness, color, sharp and tint 
of the image on the LCD screen.

To choose the desired option to modify, use Channel buttons, using the 
remote control or pressing in the frontal panel of the LCD screen. 

To modify the selection, use Volume buttons (Vol).

System

Allow one to set this parameters:
Input: Switch between TV signal or Video signal
Video format: Switch between PAL, N3.58, N4.43 or Auto video standard 
format. We recommend to use the option: AUTO
Language: Select the desired language for the menus: Chinese, English. 
Russian, German and Arabic
Game: Enter to Game Mode

Press Power button to exit from the game mode.

Clock

With this submenu, you can modify this options:
Time:   Set the current  time
ON time:  Set the ON time
OFF time:  Set the OFF time
Attention
Ch-Time: Power on the device in the programmed time, but do not power 
off the equipment automatically
Position: Select the desired channel that you want to use when 
programming the On time 

Summary of Contents for LCD-600

Page 1: ...spectiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the produc...

Page 2: ...NIZADOR DE TV PARA VISERA DE AUTOMOVIL Modelo LCD 600 Marca Steren Antes de utilizar su nueva Pantalla de LCD lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento Guárdelo para futuras referencias Haga sentir a sus pasajeros como en primera clase en su siguiente viaje gracias a su nueva Pantalla para visera de automóvil Es perfecta para viajar con la familia haciendo más agradable el tray...

Page 3: ...un equipo de vídeo auxiliar como DVD o VCD 4 Entrada de corriente 5 Caja de antena permite conectar una antena externa y el adaptador de corriente del automóvil 8 Calendar Cale On screen appears the current month 9 Video Switch between TV signal or Video signal 10 Auto Allow one to start automatically the active channel scanning 11 Picture mode You can choose between three different picture type 4...

Page 4: ...apagado Ajusta la hora de apagado de la pantalla Atención Hora Fijada Enciende el equipo a la hora programada pero no realiza la función de apagado Posición Selecciona el canal que desee que sintonice cuando se encienda la pantalla To start to use the monitor follow these steps 1 Turn the equipment on 2 Use the Channel buttons to select the desired channel 3 Set the volume levels OPERATION MENU Pr...

Page 5: ...p option to make this operation TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS Monitor Input 12V Consumption 8W Display device Color TFT LCD Screen size 5 Response speed R 30 F 50 ms Visible angle Up 15 Down 35 Left Right 55 Resolution 960 x 234 Brightness 300cd m2 Contrast 150 1 Audio output 0 3W maximum Speaker 1 9 diameter Dimensions 14 1 x 5 4 x 0 8in Weight 1 6lb Remote control Input 3 V one battery type CR ...

Reviews: