background image

 

Displays the current process, e.g. DV-VTR (digital video-video  

 

tape recorder).  

 

Displays the current time. 

THE SECONDARY PANELS

The secondary panels of the main Control Panel provide additional options 
specific to the device and/or mode you are currently in. You can click the 
Panel Button to open the Panel Menu, from which you may select one of 
three panels: DV, TV and General.

 VTR 

Mode 

 

Copies video data from the digital video tape to the computer.  

 

Copies video data from the computer to the digital video tape.  

 
 

Plays the digital video tape. 

 

Stops playing the video tape. 

 
 

Pauses the video tape. 

 

Fast-Rewind and Fast-Fast Forward the video tape. 

 

Rewind and Fast Forward the video tape. 

 

Slow Rewind and Slow Forward the video tape. 

Muestra el proceso actual, por ejemplo, DV-VTR 
(vídeo digital - grabadora de cintas de vídeo).  

Muestra la hora actual.

LOS PANELES SECUNDARIOS
Los paneles secundarios del Panel de control principal proporcionan 
opciones adicionales específicas para el dispositivo y/o el modo en el que 
se encuentra actualmente. Puede hacer clic en el botón Panel para abrir 
el menú Panel, desde que puede seleccionar uno de entre tres paneles: 
DV, TV y General.

El modo VTR 
Copia datos de vídeo desde la cinta de vídeo 
digital al ordenador.  

Copia datos de vídeo desde el ordenador a la 
cinta de vídeo digital.  

Reproduce la cinta de vídeo digital. 

Detiene la reproducción de la cinta de vídeo 
digital. 

Detiene la cinta de vídeo. 

Rebobinado rápido y Avance rápido de la 
cinta de vídeo. 

Rebobinado y Avance rápido de la cinta de 
vídeo. 

Rebobinado lento y Avance lento de la cinta 
de vídeo. 

Reproducción DV- 

DV Playback

Panel DV- 

DV Panel

Summary of Contents for COM-450

Page 1: ...NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the product box or package and the product must be presented with the product when warranty service is required 2 If the product stills on the...

Page 2: ...RJETA CARDBUS DE TV PARA LAPTOP Modelo COM 450 Marca Steren Antes de utilizar su nueva Tarjeta CardBus de TV para Laptop lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento Guárdelo para futuras referencias Su nueva tarjeta le permite sintonizar señales de TV y Vídeo Convierte su computadora en un sistema multimedia potente de forma rápida y fácil Capture imágenes fijas y de vídeo en tie...

Page 3: ... whole process Fig 6 CONEXIONES INSTALACIÓN DE WINDVR Asegúrese de realizar todas las conexiones entre la tarjeta y la fuente de vídeo antes de comenzar con la instalación de WinDVR No retire ninguna conexión mientras se ejecuta el proceso de instalación 1 Coloque el disco de instalación en la unidad de CD ROM 2 En la pantalla de Bienvenida presione Siguiente para continuar Fig 1 3 Lea el acuerdo ...

Page 4: ...nges in memory UTILIZACIÓN DE LA TARJETA CARDBUS DE TV PARA LAPTOP 1 Presione dos veces el ícono de WinDVR localizado en el escritorio de Windows 2 Después de unos segundos aparecerá un cuadro de diálogo donde deberá indicar el sistema de vídeo utilizado en su país México NTSC así como también la Fuente S Vídeo o Compuesto y el nivel de Grabación de audio Presione Siguiente para continuar Fig 7 3 ...

Page 5: ...g playback Timeshifting etc PANEL DE CONTROL DE WINDVR El Panel de control de WinDVR proporciona un acceso fácil a la mayoría de las funciones comúnmente utilizadas en el programa El panel de control de WinDVR se ha diseñado para parecerse a los mandos de una videocasettera Tenga en cuenta que no todas las opciones se encuentran disponibles todas las veces y pueden aparecer atenuadas o inaccesible...

Page 6: ...o reproducción TV en directo grabación etc Captura de imagen estática captura imágenes estáticas del programa actual Silencio silencia o restaura el sonido WinDVR abre la sede web de WinDVR Sistema de ayuda en línea abre el archivo de ayuda HTML Zoom y panorámica le permite hacer zoom en la pantalla y luego tomar panorámicas alrededor Control de volumen aumenta o disminuya la intensidad del volume...

Page 7: ...nido de tiempo en el modo Cambio de duración Detener vuelve a la emisión de TV en directo mientras se encuentra en el modo Cambio de duración ÁREA DE VISUALIZACIÓN El área de visualización del Panel de control ofrece el estado del proceso en curso y de la configuración seleccionada El aspecto puede variar según la tarea que se esté realizando por ejemplo una emisión de vídeo TV o la reproducción d...

Page 8: ...ideo tape Muestra el proceso actual por ejemplo DV VTR vídeo digital grabadora de cintas de vídeo Muestra la hora actual LOS PANELES SECUNDARIOS Los paneles secundarios del Panel de control principal proporcionan opciones adicionales específicas para el dispositivo y o el modo en el que se encuentra actualmente Puede hacer clic en el botón Panel para abrir el menú Panel desde que puede seleccionar...

Page 9: ...a la acción actual por ejemplo Reproducir Detener Pausa etc Salta a un punto específico en el vídeo digital basado en el código de tiempo Abre el cuadro de diálogo Grabación avanzada para la grabación basada en el código de tiempo EPG Guía electrónica de programas abre los listados de canales en línea Teletexto sólo en Europa Mosaico le permite mostrar imágenes en miniatura de los canales disponib...

Page 10: ...abre la ventana Transcodificación donde puede convertir archivos de vídeo Grabar en disco abre el Asistente de grabación permitiéndole crear CD DVD VCD y SVCD Ventana de vídeo le permite seleccionar la ventana de vídeo predeterminada Normal Siempre encendido y Vídeo de escritorio Relación de aspecto le permite seleccionar la relación de aspecto predeterminada para la ventana de vídeo Visualización...

Reviews: