background image

Para borrar la última imagen:
1.- Presione el botón de Previo (Preview) una vez.
2.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la foto o vídeo 
que desee borrar.
3.- Presione el botón de Menú (M) para entrar al modo de borrado.
4.- Utilice los botones de Arriba / Abajo (Up / Down) para seleccionar la 
opción deseada: Y para borrar la fotografía / vídeo actual ó N para 
regresar a la vista previa.
5.- Presione el Disparador para confirmar la selección.

Para borrar todas las imágenes o vídeos contenidos en la memoria 
de la cámara:
1.- Presione el botón de Previo (Preview) una vez.
2.- Presione el botón de Menú (M) dos veces, en pantalla aparecerá el 
mensaje DEL ALL.
3.- Utilice los botones de Arriba / Abajo para seleccionar la opción 
deseada: Y para borrar todo el contenido de la memoria  ó N para 
regresar a la vista previa.
4.- Presione el Disparador para confirmar la selección.

SELECCIÓN DE FRECUENCIA DE LUZ INTERNA
Coloque la frecuencia de la cámara de acuerdo al lugar donde piensa 
utilizar el equipo. Normalmente en América y en la mayor parte de Asia, la 
frecuencia de la lámpara utilizada es de 60Hz. En Japón y Europa, se 
utilizan 50Hz. Si utiliza una selección errónea, las fotos o los vídeos puede 
mostrarse en ángulo.

1.- Presione el botón de Menú (M) una vez.
2.- Presione el botón de Previo (Preview). 
3.- Presione el botón de Menú (M) tres veces más para entrar en el menú 
de Frecuencia.
4.- Utilice los botones de Arriba / Abajo (Up / Down) para seleccionar la 
opción deseada: 50 o 60.
5.- Presione Previo (Preview) para confirmar la selección.

CÁMARA WEB
Ud. puede utilizar su cámara digital como cámara Web en los programas 
de mensajería instantánea más populares del mercado. 
Así mismo, mantenga video conferencias en línea, utilizando sus 
programas habituales de video conferencia.

1.- Presione el Disparador y sin soltar conecte el cable USB en un puerto 
disponible de la computadora.
2.- Automáticamente el equipo entrará en modo de Cámara Web.
3.- Ejecute su programa favorito de mensajería instantánea o de 
videoconferencia,

TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS Y VÍDEOS EN XP
Para transferir archivos fotográficos o de vídeo, simplemente conecte el 
cable USB suministrado de la cámara a un puerto USB disponible en la 
computadora.

El sistema automáticamente detectará el equipo y mostrará una ventana 
preguntándole que desea hacer. Seleccione copiar imágenes a una 
carpeta de mi equipo y siga las instrucciones. Las imágenes y vídeos 
serán copiados en su computadora.

Para visualizar los archivos utilice el visor fotográfico de Windows o 
Windows Media.

To delete last picture:

1.- Press Preview button once.
2.- Use Up / Down buttons to choose the desired photo or video that you 
want to delete.
3.- Press Menu (M) button to enter to Delete Mode.
4.- Use Up / Down buttons to select the option: Y to delete the current 
picture / video or N to back to picture preview.
5.- Press Shutter to confirm the selection.

To delete all the pictures or videos contained on built-in memory:

1.- Press Preview (P) once.
2.- Press Menu (M) twice, the word DEL ALL displays on the LCD screen.
3.- Use Up / Down buttons to select one of the options: Y to delete all the 
files contained in memory  or N to back to picture preview.
4.- Press the Shutter to confirm the selection.

INTERNAL LIGHT FREQUENCY

Put the camera frequency in accord to the place where you want to use 
the device.
Usually, in America and Asia, the lamp frequency is 60Hz. In Japan and 
Europe, they use 50Hz. If you use the incorrect frequency, pictures or 
video may displays in an angle view.

1.- Press Menu (M) button once.
2.- Press Preview button.
3.- Press Menu (M) button thrice to enter to Frequency Menu.
4.- Use Up / Down buttons to select the desired option: 50 or 60.
5.- Press Preview to confirm the selection.

WEB CAM

You can use the digital camera as Web Cam with the most popular instant 
messengers on the market.
Likewise, realize on line videoconferences, using your favorite 
videoconference software.

1.- Press and hold Shutter, then plug the USB cable into an available USB 
port into the computer.
2.- The equipment automatically will enter in Web Cam mode.
3.- Run your favorite instant messenger or videoconference software.

TRANSFERRING PICTURES AND VIDEOS ON WINDOWS XP 

To transfer pictures or videos, just plug the supplied USB cable to the 
camera and into the USB port in the computer.

The computer automatically detects the device and then a new window 
displays some options. Click on Copy images to a folder and follow the 
instructions. The pictures and videos will be copied to the computer.

To visualize the files use the Windows Picture Viewer or Windows Media.

Summary of Contents for CAM-150

Page 1: ...pectiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket th...

Page 2: ...or 9 Lente 10 Indicador de uso Enciende cuando la cámara está en uso 11 Flash 12 Disparador 13 Puerto USB Permite conectar la cámara a una PC 14 Compartimiento de baterías 15 Ranura de tarjeta SD INSTRUCTION MANUAL FOR 4 0 MEGAPIXEL DIGITAL CAMERA Model CAM 150 Brand Steren Before using your new Digital Camera read this instruction manual to prevent any damage Put it away in a safe place for futur...

Page 3: ...hivo Autorun exe en la unidad E si la letra E corresponde a su unidad de CD ROM y ejecútelo Normalmente lo encontrará en la carpeta Drive BATTERIES Make sure to install new alkaline batteries type AAA into the battery compartment before to start using the camera Power save In order to prolong battery life the camera switches to Power Save mode after 60 seconds of inactivity Press Display button to...

Page 4: ...ANTALLA DE LCD 1 Presione el botón de Previo Preview una vez En pantalla se mostrará la última fotografía tomada 2 Presione los botones de Arriba Abajo Up Down para visualizar la fotografía deseada BORRADO DE FOTOGRAFÍAS VÍDEO Cuenta con dos opciones borrado de la última imagen vídeo o borrado de todo TAKING PICTURES 1 Press the On Off button once 2 The LCD screen lights on and the current image d...

Page 5: ...onible en la computadora El sistema automáticamente detectará el equipo y mostrará una ventana preguntándole que desea hacer Seleccione copiar imágenes a una carpeta de mi equipo y siga las instrucciones Las imágenes y vídeos serán copiados en su computadora Para visualizar los archivos utilice el visor fotográfico de Windows o Windows Media To delete last picture 1 Press Preview button once 2 Use...

Page 6: ...o Dimensiones 91 x 60 x 25mm Peso 179 4g Nota El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso SD MMC MEMORY CARD You can insert a SD MMC memory card not included on the digital camera So you can store more pictures or videos on it depending of the capacity of the memory card SPECIFICATIONS Input 5V through the USB port Internal memory 4MB SDRAM External memory SD MMC ...

Reviews: