background image

计使其可以穿 透塑料并自己形成螺纹。请小心,
不要过度固定螺钉,否则它 们不能恰当地将零件
连在一起。

操作说明:

1. 

任何时候都需要有成人监督。

2.  限制:4 名儿童。儿童最大体重:每名儿童 75 

磅(34 千克)。

3.  为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的

合脚鞋。

4.  告诫儿童:

 

-

滑动时,脚朝前;一次一名儿童,

 

-

在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困

等危险的 物品。例如: 披风、围巾、其他宽松的
衣服、自行车头盔或其他运动头盔,

 

-

不要在设备运行过程中下来,

 

-

不要将不是为游乐场设备专门设计的物品用于设

备之上(例如:跳绳、晒衣绳、宠物带、线缆和链
条),因为它们可 能会造成窒息危险。

5.  决不允许儿童:

 

-

 以规定以外的方式使用设备。

 

-

 在设备被冰雪覆盖或潮湿的情况下攀爬设备。

 

-

 在气温低于 32°F (0°C) 时使用本产品,因为

塑料材质可能会变脆和开裂。

6. 

置于室内,或在温度低于 32ºF(0ºC) 时不使用。

7.  定期耙翻表面,防止压实,以保持适当的厚度。

8. 

如果警示标签的可读性有损或儿童撕毁悬挂的攀
爬绳、链条或电缆,确保它们:标签,所有者应
负责进行维护。

处理指南:

拆除设备以消除不合理风险。如可能,请回收利用。
处理时必须遵守所有的政府规章。

每次使用前检查本产品。紧密固定连接处,并换掉破
损或磨损的部件。联系 STEP2 公司获取替换零件

警示:

灼伤危险

• 

让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品
的 温度.

• 

请记住,该产品可能会造成烫伤 如果
阳光直射。

• 

随时关注太阳与天气情况,请勿因 为气
温不高而认为游乐设施是安全的。

警示:

窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。

警示:

窒息危险
可能会造成重伤或死亡。

• 

请勿

 

将不是专门为该设备设计的物品

用于设备,例如跳绳、晒衣绳、宠物牵
引带或其他松垂的物品。

• 

请勿 允许儿童穿戴围巾、穿袖系绳手
套、披肩、披风或领部有抽绳的衣服。

• 

请勿 允许儿童在玩设备时戴头盔。

• 

请勿 允许儿童在脖子上佩戴项链、挂
水壶、钱包和望远镜。

警示:

可能造成严重的头部伤害或死亡。

摔落到坚硬的表面可能会导致重伤或死亡。
不要将游乐设备安装在过硬的表面上,例
如混凝土、沥青、硬泥地、草地、地毯或
任何其他坚硬的表面。需成人监督。

供年龄 3 - 8 周岁。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。 
保存本说明书以供今后参考。 

贴纸置放:

1. 

腾出一块空地,以减少受伤的可能。与建筑物或障
碍物至少 保持 6.5 英尺 (2 米)的距离(例如:
栅栏、建筑、车库、房屋、低垂的树枝、树桩/树
根、大石块、砖块、混凝土、晒 衣绳或电线)。

2.  将产品放置于水平位置,减少装置倾倒或松填铺

面材料在暴 雨天被冲走的可能性。

3.  坠落高度:54.5 英寸 (138,43 公分)。不要将产

品或铺面材料安装在混凝土、沥青、硬泥地、草
地、地毯或任何其他坚硬的表面。坠落到坚 硬的
表面可能会造成重伤。该说明书包含有关可接受
的坠落防 护装置的游乐场铺面材料准则(请参
阅表 X3.1)。要使松填 铺面材料保持在适当状
态,请采取围堵措施,例如沿着周长挖 掘和/或
进行包边。铺设橡胶地砖或现场浇筑的表面(而
非松填材料)通常需要专业人员,不是自己动手
就能够完成的。 

4.  将裸金属平台和滑道(金属、塑料或其他材质)置

于太阳光 线无法直射的地方,以减少严重灼伤的
可能性。朝北的滑道受 到阳光直射的时间最少。

5.  提供足够的空间,让孩子们可以安全使用设备(

例如:对于可 进行多项活动的结构,滑道不得位
于秋千前方)。

6. 

将动态活动与安静的活动分开(例如:将秋千和
沙箱隔开或 使用护栏将沙箱和秋千隔开)。

7.  检查所有连接处是否都牢牢固定。在产品完全组

装前,切勿 让儿童使用。

8. 

为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设

• 

X3.1 据美国消费品安全委员会估计,美国医院急诊
室每年会接收约 100,000 名与游乐场设备相关的因
摔落在地面而导致受伤的人员。在所有游乐场受伤
事件中,此类危险造成的伤害往往是最严重的,并
有可能致命,尤其是当受伤部位在头部时。游乐场
设备下方和周围的地面是导致潜在坠落伤害的主要
因素。很明显,相比坚硬的表面,坠落到减震表面
不太可能造成严重伤害。

游乐场设备不得置于混凝土、沥青等坚硬的表面上,
草坪表面虽然可接受,但如果人流量大则会很快变成
坚硬的硬泥地。游乐场设备底下和周围可以安装盖土
碎树皮、木屑、细沙或细砾等减震表面,但必须达到
足够的深度并得到适当的维护。

游乐场铺面材料消费者信息表

表 X3.1 

此资料摘录自美国消费品安全委员会出版的“游乐场铺面 – 技术信息指南”(Playground Surfacing – Technical Information Guide)。如需获取本刊物的副
本,可寄送明信片至:美国消费产品安全委员会公共事务办公室, Washington, D.C., 20207 或拨打免费热线电话: 1-800-638-2772。

橡胶屑/回收橡胶
沙土
细砾
盖土木板(非 CCA)
木屑

9
9
9
9
9

10
4
5
7
10

松填材料 保护坠落高度

最小压缩松填铺面深度

英寸

(英尺)

• 

X3.2 表 X3.1 列出了最大高度,儿童从超过此高
度的地方坠落将会导致头部严重受伤,进而危及生
命,即使下面是五种不同的松填铺面材料,且其安
装厚度达到 9 英寸。然而应该注意的是,无论使用
哪种铺面材料,都不可完全避免造成坠落伤。

• 

X3.3 根据建议,从固定式设备周围往外 6.5 平方
英尺的范围内都应该铺上减震材料,这些设备包括
攀岩墙、滑道等。然而由于儿童可能会故意从晃动
的秋千上跳下来,因此秋千前后的减震材料的长度
应为轴心点高度的 2 倍以上

 

(从支承结构的枢轴正下方的点量起)。

• 

X3.4 此资料旨在帮助比较各种材料的相对减震性
能,而不着重推荐使用哪种材料。每种材料只有在
正确维护的情况下才能起到有效减震作用。因此需
要定期检查和补充材料,维持设备所需的正确深
度。材料的选择取决于游乐场设备的类型和高度,
以及当地的材料可用性及其成本。

 

请保存此表以供日后参考

26

Summary of Contents for Woodland Adventure Playhouse & Slide 4906

Page 1: ...r replacement parts please contact Woodland Adventure Playhouse Slide 4906 InstallationservicesareonlyavailabletoU S customers 6 8hrs Average 2 person assembly time Tempsdemontagemoyenpour2personnes Tiempo medio de montaje para 2 personas Tempo medio di assemblaggio per 2 persone Gemiddelde montagetijd voor 2 personen Tempo médio de montagem para 2 pessoas Średni czas montażu dla 2 osób Durchschni...

Page 2: ... leashes cables or chains etc 5 Neverallowchildrento use the equipment in a manner other than intended climb on equipment when it is snow covered or wet use this product when temperatures fall below 32ºF 0ºC Plastic materials may become brittle and crack 6 Do not use when the temperature drops below 32ºF 0ºC 7 Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain appropriate depths 8 Owne...

Page 3: ...ck all wood members for deterioration and splinters Sand down splinters and replace deteriorating wood members Reinstall any plastic parts such as swing seats or any other items that were removed for the cold season Rake and check depth of loose fill protective surfacing materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth Replace as necessary Twice a month during play season Tighten ...

Page 4: ...hey are to be attached and use the factory drilled hole as a guide to drill another pilot hole into the adjoining board This will keep the wood from splitting Only a lock washer is required for steps with Lag Screws LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Assembly TIps INCORRECT CORRECT Sorting Hardware Hardware Identification When removing the wood from ...

Page 5: ...r sous les passages fréquents Les copeaux de bois ou d écorce Fiche d information du consommateur sur les matériaux de surface des terrains de jeux Tableau X3 1 Profondeurminimumdesmatériauxmeublesdesurfacetassés 9 9 9 9 9 Caoutchouc broyé recyclé Sable Gravier Paillis de bois sans CCA Copeaux de bois 10 4 5 7 10 pouces de matériauxmeubles protègentune chutede pieds une glissière de sécurité pour ...

Page 6: ...ont desserrés fissurés ou manquants Contrôlez tous les éléments en bois pour détecter des traces de détérioration et d éclats Poncez les éclats et remplacez les éléments en bois détériorés Réinstallez toutes les pièces en plastique telles que les sièges pivotants ou tout autre article retiré pour les mois les plus froids Ratissez et contrôlez la profondeur des matériaux de revêtement de protection...

Page 7: ... pas de trou de guidage alignez les deux planches pour les attacher et utilisez le trou percé en usine comme guide pour percer un autre trou de guidage dans la carte contiguë Cela empêchera le bois de se fendre Seule une rondelle de blocage est nécessaire pour les étapes avec les vis de compression LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Conseils d assemb...

Page 8: ...iño a la vez sequitenantesdejugarenelequipo objetosquepuedansupon erunriesgoalquedarenredadosyenganchados Talesobje tos incluyen ponchos bufandasyotrasprendassueltas también cascosqueseutilizanparabicicletaoparaotrosdeportes no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseña dos para usarse con el mismo Por ejemplo cuerdas de saltar tendederos correas de animales cables y cadea nas ya...

Page 9: ...llas y sustituya los elementos de madera deteriorados Vuelva a colocar las piezas de plástico como asientos de columpios o cualquier otro que se hayan retirado durante la estación fría Rastrille y compruebe la profundidad de los materiales de relleno utilizados para proteger contra golpes con el suelo El objetivo es evitar que se compacten y asegurarse de que tengan una profundidad adecuada Sustit...

Page 10: ...aladrar otro en la tabla adyacente Esto evitará que la madera se parta En los pasos en que se utilicen tirafondos tan solo hace falta utilizar una arandela de seguridad LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL NUT T NUT LOCK WASHER BOLT Consejos de montaje Cómo ordenar la tornillería Identificación de la tornillería Recomendamos que cuando saque los componentes de madera de las ca...

Page 11: ... poncho sciarpe e altri indumenti larghi caschi per il ciclismo o per altri sport non attaccare articoli all attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specificatamente progettati per questo uso per esempio corde da salto fili per il bucato guinzagli cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di strangolamento 5 NONpermettereMAIaibambinidi usare l attrezzatura in modo diverso ...

Page 12: ...e le parti in legno per verificare la presenza di deterioramento e schegge Carteggiare le schegge e sostituire le parti in legno deteriorate Reinstallare eventuali parti in plastica come i sedili girevoli o altri oggetti rimossi per la stagione fredda Rastrellare e controllare la profondità dei materiali di rivestimento protettivi di materiale sfuso per evitare la compattazione e mantenere una pro...

Page 13: ...lizzare il foro preforato come guida per praticare un altro foro pilota nell asse adiacente Ciò preserverà l integrità del legno È richiesta solo una rondella per i passaggi con viti prigioniere LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Suggerimenti per l assemblaggio Ordinamento dei componenti Identificazione dei componenti Quando si rimuove il legno dalle...

Page 14: ...rijkefactorzijnbijhetbepalenvanhetletsel veroorzakendepotentieelvaneenval Hetisvanzelfsprekend dateenvalopeenschokabsorberendoppervlakminder waarschijnlijkernstigletselzalveroorzakendaneenvalopeen hardoppervlak Speeltuinuitrustingmagnooitophardeoppervlakkenworden gezetzoalsopbetonofasfaltenhoewelgrasaanvaardbaar kanlijken kanditsnelverandereninharde samengepakte aardeopplaatsenwaarveelloopverkeeri...

Page 15: ...rvangverslechterendehoutdelen Plaats alle kunststof onderdelen zoals schommelstoelen of andere voorwerpen terug die verwijderd zijn voor het koude seizoen Hark en controleer de diepte van los oppervlakbeschermingsmateriaal om verdichting te voorkomen en de juiste diepte te behouden Indien nodig vervangen Tweemaal per maand gedurende het speelseizoen Draai alle materialen aan Controleer alle besche...

Page 16: ...endevoorgeboorde gatengebruiktwordenalsleidraadomeennieuw geleidingsgatindeaangrenzendeplaatteboren Dit voorkomtsplijtenvanhethout Voordestappenmet houtschroevenisalleeneenborgringvereist LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Montagetips IJzerwaren sorteren Identificatie van ijzerwaren We raden aan om wanneer het hout uit de dozen gehaald wordt ze op on...

Page 17: ... periodicamente para evitar a compactação e manter as profundidades adequadas 8 Os proprietários são responsáveis pela manutenção da legibilidade das etiquetas de aviso e pela remoção das etiquetas do produto por parte das crianças INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários Recicle sempre que possível A eliminação deve ser realizada em conformidade...

Page 18: ...os rachados ou em falta Verifique todas as partes da madeira quanto a deterioração e lascas Lixe as farpas e substitua as partes de madeira deterioradas Volte a colocar todas as peças de plástico como assentos de baloiço ou quaisquer outros itens que tenham sido removidos para a estação fria Utilize um ancinho e verifique a profundidade dos materiais de proteção à superfície com enchimento para ev...

Page 19: ... Se não houver um orifício piloto alinhe as duas placas como devem ser instaladas e utilize o orifício perfurado de origem como guia para perfurar outro orifício piloto na placa adjacente Assim evitará que a madeira se parta Só é necessária uma anilha de pressão para as fases com parafusos retardadores LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Dicas de mont...

Page 20: ...ządzenie Naprzykład peleryny szalikiiinneluźne ubrania kaskidojazdynarowerzeczyinnychsportów aby nie mocowały rzeczy do wyposażenia placu zabaw które nie są specjalnie przeznaczone do tych urządzeń na przykład skakanek sznurków na bieliznę smyczy linek i łańcuchów ponieważ mogą one stworzyć ryzyko uduszenia 5 Nigdyniewolnopozwalaćdzieciomna używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem...

Page 21: ...rewniane pod kątem zużycia lub pojawienia się drzazg Wygładzić drzazgi papierem ściernym i wymienić zużyte elementy drewniane Ponownie zamontować wszelkie elementy plastikowe takie jak siedzisko huśtawki lub inne przedmioty które zostały zdemontowane na sezon zimowy Oczyścić spoiny i sprawdzić głębokość nawierzchniowych środków ochronnych aby uniknąć ubijania i zachować odpowiednią głębokość Wymie...

Page 22: ...wania wkrętazłbemsześciokątnymwstępnienawiercono otworypilotażowe Jeśliniematakiegootworunależy ułożyćrównodwiedeski jakwprzypadkumontażu i użyćfabrycznegootworujakootworuprowadzącegow celuwywierceniaotworupilotażowegowprzylegającej desce Tozapobiegnierozszczepieniudrewna Nakrętki zabezpieczającesąwymaganetylkowetapach wykorzystującychwkrętyzłbemsześciokątnym LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK...

Page 23: ...e die Füße vollständig schützen 4 Die Kinder anweisen mit den Füßen zuerst herunterzurutschen ein Kind nach dem anderen vordemSpielenalleDingeabzulegen diesichbeimSpielenauf demGerätverheddernundverfangenkönnen Beispiele Pon chos SchalsundandereloseKleidung Fahrrad oderSporthelme keine Gegenstände an dem Spielgerät anzubringen die nicht speziell für dieVerwendung mit dem Gerät ausgelegt sind wie S...

Page 24: ...rüfen Lose beschädigte oder fehlende Teile ersetzen Alle Holzkomponenten auf Verschleiß und Splitter überprüfen Splitter abschleifen und beschädigte Holzteile ersetzen Kunststoffteile wie Schaukelsitze oder andere Gegenstände die in der kalten Jahreszeit entfernt wurden wieder anmontieren Den Fallschutzbodenbelag durchharken und überprüfen um Verdichtungen zu verhindern und die notwendige Tiefe be...

Page 25: ...ollen und das werkseitige Bohrloch als Orientierung zum Bohren einer weiteren Führungsbohrung in das anliegende Brett verwenden Dadurch wird verhindert dass das Holz splittert Für Montageschritte mit Ankerschrauben wird nur eine Sicherungsscheibe benötigt LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT Montagetipps Sortieren der Beschläge Identifizierung der Besc...

Page 26: ... 沥青 硬泥地 草 地 地毯或任何其他坚硬的表面 坠落到坚 硬的 表面可能会造成重伤 该说明书包含有关可接受 的坠落防 护装置的游乐场铺面材料准则 请参 阅表 X3 1 要使松填 铺面材料保持在适当状 态 请采取围堵措施 例如沿着周长挖 掘和 或 进行包边 铺设橡胶地砖或现场浇筑的表面 而 非松填材料 通常需要专业人员 不是自己动手 就能够完成的 4 将裸金属平台和滑道 金属 塑料或其他材质 置 于太阳光 线无法直射的地方 以减少严重灼伤的 可能性 朝北的滑道受 到阳光直射的时间最少 5 提供足够的空间 让孩子们可以安全使用设备 例如 对于可 进行多项活动的结构 滑道不得位 于秋千前方 6 将动态活动与安静的活动分开 例如 将秋千和 沙箱隔开或 使用护栏将沙箱和秋千隔开 7 检查所有连接处是否都牢牢固定 在产品完全组 装前 切勿 让儿童使用 8 为了使钻头剃边带来的危险降至最低 螺钉的设 ...

Page 27: ...查 加固所有五金件是非 常重要的 在每个使用季之前 紧固所有五金件 检查螺栓 管道 边缘和拐角处的所有保护罩 若出现松动 破裂或遗失情况请及时更换 检查所有木质部件是否有变质或木刺 若有 磨掉木刺 更换变质的木质部件 重新安装所有塑料部件 例如秋千座椅或在寒冷季节所拆除的任何其他物品 耙开起保护表面左右的松散填充材料并检查深度 以防止土壤压实并保持适当的深度 如有需要请 进行更换 使用季期间以下检查需要每月进行两次 紧固所有五金件 检查螺栓 管道 边缘和拐角处的所有保护罩 若出现松动 破裂或遗失情况请及时更换 耙开启保护表面左右的松散填充材料并检查深度 以防止土壤压实并保持适当的深度 如有需要请 进行更换 每个使用季结束前或气温下降到华氏 32 度 摄氏 0 度 时 取下塑料秋千座椅或其他由制造商列出的物品 放置在屋内 不要使用 耙开起保护表面左右的松散填充材料并检查深度 以防止土壤压实并...

Page 28: ...拉力螺钉安装 通常在配件上会有一个预先钻好的导向 孔 需要使用拉力螺钉 若无导向孔 可 将两块板并在一起 然后使用工厂钻孔作 为导向 在相邻的木板上钻出另一个导向 孔 这样可以防止木材开裂 安装拉力螺 钉时只需要一个锁紧垫圈 LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT 组装提示 五金件排序 五金件 将木材从包装盒取出时 我们建议您在安装前按照部件码将木材进行排序 这 将有助于您快速安装配件并轻松识别可能丢失或损坏的部件 为了帮助您更好地组装 我们建议您使用印在袋子上的七位数字或五金件类型 即螺栓 螺母等 对五金件包进行分 类 将五金件整理好能够帮助您更轻松地进行安装 G2 G1 F2 F1 E1 E2 识别五金件包装上印有七位数部件编码 安装期间您只需在每个步骤参考部件...

Page 29: ...ال وجه العباءات ذلك عىل مثلة أ ال من الجهاز عىل اللعب قبل وذلك بها اجات ر الد وخوذات الفضفاضة والمالبس وشحة أ وال الكابات الرياضية الخوذات من ها ي وغ مصممة ي غ تكون الملعب جهاز ي ف أشياء أية كيب ت ب يقوموا أال وحبال القفز حبال أمثلة الجهاز مع لالستخدام ا ً تحديد نها أ ل والسالسل والكابالت ليفة أ ال الحيوانات وزمامات الغسيل الشنق خطر ي ف تتسبب قد 5 ي يل ما يفعلون طفال أ ال تدع ال المحددة للطريقة مغ...

Page 30: ...اقية و ال غطية أ ال كل افحص موجودة ي غ أو مشقوقة التالفة الخشبية القطع استبدل و الشظايا بسنفرة قم التشظي و للتلف تعرضها عدم من للتأكد الخشبية القطع كل افحص البارد الموسم ي ف خلعها تم أخرى قطع أي أو رجوحة أ ال مقاعد مثل بالستيكية قطع أي تركيب أعد عىل المحافظة و للدمك تعرضها دون للحيلولة المالعب فرش ي ف المستخدمة السائبة اد و الم عمق من التحقق و بتسوية قم الحاجة حسب استبدلها المناسب العمق اللعب موسم...

Page 31: ...ص ي كب ي ف المثقوبة الفتحة واستخدم ضمهما يجب اللذين ن ي اللوح بمحاذاة ذلك سيحول المالصق اللوح ي ف أخرى دليلية فتحة لثقب كدليل المصنع ي ت ال بالخطوات للقيام قفل حلقة فقط مطلوب الخشب انشطار دون خشاب أ ال لربط المخصصة ة ي الكب ي المسام فيها ستخدم ُ ت LOCK WASHER LAG SCREW LOCK WASHER LOCK WASHER BOLT BARREL N T NUT LOCK WASHER BOLT التجميع تلميحات المعدنية اء ز ج أ ال ترتيب المعدنية اء ز ج أ ال تحديد...

Page 32: ...4337 R RAMP 134322 U FAUCET 161965 G SINK 134335 L BACK RAILING 134319 K SIDE RAILING 134318 H STEP 134336 STORAGE BOX ROLLER 134338 x2 T HAND GRIP 182450 A100043 W x2 X HINGE 163889 x2 البالستيكية اء ز ج أ ال NOT TO SCALE PAS À L ÉCHELLE NO ESTÁ A ESCALA NON IN SCALA NIET OP SCHAAL NÃO À ESCALA NIE PODANO WEDŁUG SKALI NICHT MASSSTABSGETREU 非等比例 رسم بمقياس مرسومة ي غ V KNOB 163698 32 ...

Page 33: ... UPPER RAILING BACK 60 790 1544 07mm 182472 W9406019 AD2 x1 RIM JOIST SIDE 30 210 767 33mm 182462 W9406009 J3 x2 GUSSET 18 606 472 59mm 182476 W9406023 J4 x2 CENTER JOIST 40 210 1021 33mm 182463 W9406010 F1 x1 SLIDE SUPPORT 13 620 345 9mm 182479 W9406026 F2 x1 UPPER DECK SUPPORT 30 210 767 33mm 182473 W9406020 AD3 x2 DECK SCAB 4 015 101 98mm 182484 W9406031 AD4 x1 LONG DECK BRACE 27 280 692 91mm 1...

Page 34: ...74 W9406021 M6 x7 DECK BOARD NOTCHED 32 162 816 91mm 182486 W9406033 M7 x1 STORAGE GUIDE 37 105 942 47mm 182478 W9406025 N1 x2 RAMP SUPPORT 9 880 250 95mm 182480 W9406027 P1 x1 CORNER FILLER SHORT 2 362 59 99mm 182482 W9406029 P2 x4 CORNER FILLER LONG 4 015 101 98mm 182483 W9406030 P3 x2 WOOD BOIS MADERA LEGNO HOUT MADEIRA DREWNO HOLZ 木材 الخشبية اء ز ج أ ال NOT TO SCALE PAS À L ÉCHELLE NO ESTÁ A E...

Page 35: ...3 750 1365 25mm 182490 W9406004 WP4 x1 C CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182489 W9406003 WP3 x1 B CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182488 W9406002 WP2 x1 A CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182487 W9406001 WP1 x2 WOOD BOIS MADERA LEGNO HOUT MADEIRA DREWNO HOLZ 木材 الخشبية اء ز ج أ ال NOT TO SCALE PAS À L ÉCHELLE NO ESTÁ A ESCALA NON IN SCALA NIET OP SCHAAL NÃO À ESCALA NIE PODANO WED...

Page 36: ...4 SCREW PWH 8x3 4 182440 H100070 070 x4 WASHER FLAT 9x18 182445 H100106 106 x4 WASHER LOCK EXT 6x15 182495 H100138 138 x16 SCREWTAPPING 14x1 1 2 182447 H100109 109 x4 BOX 4 STEP 23 ÉTAPE 23 PASO 23 PASSO 23 STAP 23 DEGRAU 23 KROK 23 SCHRITT 23 步 BOX 3 BOX 1 CAPNUT 3 8 180009 009 x2 WASHER FLAT 3 8x1 180828 828 x6 AXLE 3 8x22 3 8 170335 335 x1 WASHER LOCK EXT 12x19 182507 H100031 031 x4 BARREL NUTW...

Page 37: ...ORXWRENCH 5 16 182498 A100041 041 x1 T 30TORXWRENCH 1 4 182501 H100114 114 x1 T 40TORX BIT 5 16 182499 A100042 042 x1 T 30TORX BIT 1 4 182502 H100147 147 x1 SCREW SETTER 14x1 1 2 182497 H100764 764 x1 أدوات المنتج مع موجودة NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO NON INCLUSO NÃO INCLUÍDO NIET INBEGREPEN NIE WCHODZI W SKŁAD ZESTAWU NICHT MITGELIEFERT 不包括 المنتج مع موجود ي غ 37 ...

Page 38: ...tesdefixarasporcasemT Zorgvooreengoedehoutoriëntatievoordatudet moerenaandraait Upewnićsię żeelementydrewnianesąodpowiednioustawioneprzedzabezpieczeniemnakrętekdorowkówteowych AchtenSieaufdierichtigeAusrichtung desHolzes bevorSiedieT Nutensteinesichern 在固定四角螺母之前 要确保木材位置方向正确 t اميل و الص ربط قبل الصحيح الخشبية القطع اتجاه من تأكد B CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182488 W9406002 WP2 x1 A CORN...

Page 39: ...całkowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال WP2 J1 P2 WP1 1b 019 x2 030 x2 P2 B CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182488 W9406002 WP2 x1 A CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182487 W9406001 WP1 x1 RIM JOIST FRONT 42 ...

Page 40: ...imadifissare idadiaT GarantaqueamadeiraestácorretamenteorientadaantesdefixarasporcasemT Zorgvooreengoedehoutoriëntatievoordatudet moerenaandraait Upewnićsię żeelementydrewnianesąodpowiednioustawioneprzedzabezpieczeniemnakrętekdorowkówteowych AchtenSieaufdierichtigeAusrichtung desHolzes bevorSiedieT Nutensteinesichern 在固定四角螺母之前 要确保木材位置方向正确 t اميل و الص ربط قبل الصحيح الخشبية القطع اتجاه من تأكد CEN...

Page 41: ...trukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال AD1 P1 E1 2b 138 x2 146 x2 BOLTWH 5 16x2 1 4 182436 H100013 013 x4 WASHER LOCK EXT 8x19 182439 H100030 030 x6 BOLTWH 5 16x3 3 4 182438 H100019 019 x2 LAG SCREWWH 1 4x2 182448 H100146 146 x2 WASHER LOCK EXT 6x15 182495 H100138 1...

Page 42: ...niasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 3 BOLTWH 5 16x2 1 4 182436 H100013 013 x2 SCREW PFW 8x1 1 2 182442 H100086 086 x2 WASHER LOCK EXT 8x19 182439 H100030 030 x2 J3 J7 J3 013 x2 030 x2 086 x2 Fullytighten Serrezbien Aprieteporcompleto Serrarec...

Page 43: ...stácorretamenteorientadaantesdefixarasporcasemT Zorgvooreengoedehoutoriëntatievoordatudet moerenaandraait Upewnićsię żeelementydrewnianesąodpowiednioustawioneprzedzabezpieczeniemnakrętekdorowkówteowych AchtenSieaufdierichtigeAusrichtung desHolzes bevorSiedieT Nutensteinesichern 在固定四角螺母之前 要确保木材位置方向正确 t اميل و الص ربط قبل الصحيح الخشبية القطع اتجاه من تأكد CORNER FILLER SHORT 2 362 59 99mm 182482 W9...

Page 44: ...ok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 4b P2 P2 J2 AD2 WP3 WP1 CORNER FILLER SHORT 2 362 59 99mm 182482 W9406029 P2 x2 C CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182489 W9406003 WP3 x1 A CORNER POST ASSEMBLY 62 000 1574 80mm 182487 W9406001 WP1 x1 RIM JOIST BACK 42 107 1069 52mm...

Page 45: ...menteomaterialatéinstrução nessesentido passo13 DeijzerwarenNIETvolledigaandraaientotdatditaangegevenwordt Dutch13 NIEDOKRĘCAĆ całkowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 5 BOLTWH 5 16x2 1 4 182436 H100013 013 x2 WASHER LOC...

Page 46: ...atditaangegevenwordt Dutch13 NIEDOKRĘCAĆ całkowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 6 BOLTWH 5 16x2 182435 H100012 012 x4 BOLTWH 5 16x2 1 4 182436 H100013 013 x4 WASHER LOCK EXT 8x19 182439 H100030 030 x8 012 x4 030 x4 013...

Page 47: ...instrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 7 LAG SCREWWH 1 4x2 182448 H100146 146 x4 WASHER LOCK EXT 8x19 182439 H100030 030 x4 WASHER LOCK EXT 6x15 182495 H100138 138 x4 WASHER LOCK EXT 12x19 182507 H100031 031 x4 BARREL NUTWH 5 16x7 8 182506 H100005 005 x4 BOLTWH 5...

Page 48: ...adiaT GarantaqueamadeiraestácorretamenteorientadaantesdefixarasporcasemT Zorgvooreengoedehoutoriëntatievoordatudet moerenaandraait Upewnićsię żeelementydrewnianesąodpowiednioustawioneprzedzabezpieczeniemnakrętekdorowkówteowych AchtenSieaufdierichtigeAusrichtung desHolzes bevorSiedieT Nutensteinesichern 在固定四角螺母之前 要确保木材位置方向正确 t اميل و الص ربط قبل الصحيح الخشبية القطع اتجاه من تأكد E CORNER POST ASSE...

Page 49: ...ledigaandraaientotdatditaangegevenwordt Dutch13 NIEDOKRĘCAĆ całkowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 8b E CORNER POST ASSEMBLY 53 750 1365 25mm 182491 W9406005 WP5 x1 D CORNER POST ASSEMBLY 53 750 1365 25mm 182490 W94060...

Page 50: ...kowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 9 DECK SCAB 4 015 101 98mm 182484 W9406031 AD4 x1 CORNER FILLER LONG 4 015 101 98mm 182483 W9406030 P3 x2 SCREW PFW 8x1 1 2 182442 H100086 086 x2 SCREW PFW 8x2 1 4 182444 H100091 091...

Page 51: ...DOS Los raíles K L se utilizan como plantilla para mantener una alineación adecuada Los raíles se retirarán antes del paso 21 y se volverán a colocar en el paso 23 SERRARE Ringhiera K L utilizzata come modello per mantenere l allineamento corretto La ringhiera verrà rimossa prima della fase 21 e fissata nuovamente nella fase 23 HANDVAST AANDRAAIEN Leuning K L gebruikt als sjabloon om de juiste uit...

Page 52: ...tesdefijarlastuercasdeclavar Assicurareuncorrettoorientamentodellegnoprimadifissare idadiaT GarantaqueamadeiraestácorretamenteorientadaantesdefixarasporcasemT Zorgvooreengoedehoutoriëntatievoordatudet moerenaandraait Upewnićsię żeelementydrewnianesąodpowiednioustawioneprzedzabezpieczeniemnakrętekdorowkówteowych AchtenSieaufdierichtigeAusrichtung desHolzes bevorSiedieT Nutensteinesichern 在固定四角螺母之前 ...

Page 53: ...sesentido passo13 DeijzerwarenNIETvolledigaandraaientotdatditaangegevenwordt Dutch13 NIEDOKRĘCAĆ całkowicie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 11b GUSSET 18 606 472 59mm 182476 W9406023 J4 x2 1 1 2 2 BOLTWH 5 16x1 3 4 182434 ...

Page 54: ...icie domomentupojawieniasięodpowiedniejinstrukcji krok13 NICHTVOLLSTÄNDIGfestziehen bisSiedazuaufgefordert werden schritt13 暂时不要完全拧紧五金件 第13步 13 بذلك الخطوة إرشادات هناك كانت إذا إال المعدنية اء ز ج أ ال ربط تحكم ال 12 SLIDE SUPPORT 13 620 345 9mm 182479 W9406026 F2 x1 LONG DECK BRACE 27 280 692 91mm 182477 W9406024 J5 x1 UPPER DECK SUPPORT 30 210 767 33mm 182473 W9406020 AD3 x1 BOLTWH 5 16x2 1 4 1...

Page 55: ...eijzerwarenvolledigaandraaien Kwadratoweipoziomeelementydrewniane Całkowiciedokręcićwszystkieelementyosprzętu Vierkant undFlachholz AlleBeschlägefestanziehen 保证木质结构横平竖直 完全拧紧所有五金件 بإحكام المعدنية اء ز ج أ ال كل اربط و ومست مربع خشب 13 DO NOT Tighten Railing Bolts K L NE serrez PAS les vis de la balustrade K L NO apriete los pernos de los raíles K L NON serrare i bulloni per ringhiera K L De leuning...

Page 56: ...14 LAG SCREWWH 1 4x2 182448 H100146 146 x2 J4 J4 147 T 30 TORX BIT 90 146 x2 138 x2 WASHER LOCK EXT 6x15 182495 H100138 138 x2 56 ...

Page 57: ...486 W9406033 M7 x1 DECK BOARD END 27 180 690 37mm 182465 W9406012 Y1 x2 SCREW PFW 8x1 1 2 182442 H100086 086 x18 M7 Y1 Y1 086 x18 Flush Àras Coloqueloscomponentessinquesobresalgan Livellare Nivelar Verzonkeninoppervlak Wyrównać Bündig 齐平 ضم 57 ...

Page 58: ...匀 متساوية مسافات اترك BOARD SPACING MUST NOT EXCEED 1 8 3 175mm L ESPACEMENTDESPLANCHESNEDOITPASDÉPASSER3 175mm 1 8 EL ESPACIO ENTRETABLAS NO DEBE EXCEDER 3 175MM 1 8 LA SPAZIATURA DELLA SCHEDA NON DEVE SUPERARE 3 175MM 1 8 O ESPAÇAMENTO DA PLACA NÃO DEVE EXCEDER 3 175MM 1 8 BOARD SPACING MAG NIET GROTER ZIJN DAN 3 175MM 1 8 ROZSTAW PLANSZY NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ 3 175MM 1 8 BOARDABSTAND DARF NICHT ...

Page 59: ... x2 LOWER RAILING FRONT 23 160 588 26mm 182468 W9406015 M4 x1 LOWER RAILING BACK 41 480 1053 59mm 182469 W9406016 M5 x1 LAG SCREWWH 1 4x2 182448 H100146 146 x8 WASHER LOCK EXT 6x15 182495 H100138 138 x8 114 T 30 TORX M5 M3 M3 M4 M4 M3 M3 146 x8 138 x8 M5 59 ...

Page 60: ... 空间均匀 متساوية مسافات اترك BOARD SPACING MUST NOT EXCEED 1 8 3 175mm L ESPACEMENTDESPLANCHESNEDOITPASDÉPASSER3 175mm 1 8 EL ESPACIO ENTRETABLAS NO DEBE EXCEDER 3 175MM 1 8 LA SPAZIATURA DELLA SCHEDA NON DEVE SUPERARE 3 175MM 1 8 O ESPAÇAMENTO DA PLACA NÃO DEVE EXCEDER 3 175MM 1 8 BOARD SPACING MAG NIET GROTER ZIJN DAN 3 175MM 1 8 ROZSTAW PLANSZY NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ 3 175MM 1 8 BOARDABSTAND DARF NI...

Page 61: ...19 SINK BRACE 6 625 168 28mm 182481 W9406028 J6 x2 SCREW PWH 8x1 5 8 182496 H100181 181 x4 2 50 8mm J6 J6 181 x4 61 ...

Page 62: ...1 RIMUOVERE LA RINGHIERA K L prima di iniziare la fase 21 LEUNING K L voorafgaand aan stap 21 VERWIJDEREN REMOVA A CALHA K L antes de iniciar o passo 21 USUNĄĆ PRĘT K L przed przystąpieniem do czynności kroku 21 Das Geländer K L vor dem Beginn von Schritt 21 ABNEHMEN 在开始步骤 21 之前拆除栏杆 K L 12 الخطوة ي ف البدء قبل L K السياج الة ز بإ قم 041 T 40 TORX 62 ...

Page 63: ...ormemente Gelijkmatigetussenafstandaanhouden Ułożyćwrównych odstępach GleicheAbstände 空间均匀 متساوية مسافات اترك BOARD SPACING MUST NOT EXCEED 1 8 3 175mm L ESPACEMENTDESPLANCHESNEDOITPASDÉPASSER3 175mm 1 8 EL ESPACIO ENTRETABLAS NO DEBE EXCEDER 3 175MM 1 8 LA SPAZIATURA DELLA SCHEDA NON DEVE SUPERARE 3 175MM 1 8 O ESPAÇAMENTO DA PLACA NÃO DEVE EXCEDER 3 175MM 1 8 BOARD SPACING MAG NIET GROTER ZIJN ...

Page 64: ... 4 182438 H100019 019 x4 041 T 40 TORX K 019 x4 K x3 2 1 2 63 50 mm K x3 2 1 2 63 50 mm Fullytighten Serrezbien Aprieteporcompleto Serrarecompletamente Volledig aandraaien Apertetotalmente Całkowiciedokręcić Festanziehen 完全拧紧 بإحكام ربط ِ ا 64 ...

Page 65: ...1 2 182449 H100177 177 x1 BOLTWH 5 16x3 3 4 182438 H100019 019 x4 177 x1 019 x4 041 T 40 TORX Fullytighten Serrezbien Aprieteporcompleto Serrarecompletamente Volledig aandraaien Apertetotalmente Całkowiciedokręcić Festanziehen 完全拧紧 بإحكام ربط ِ ا 65 ...

Page 66: ...24 1 2 4 S STORAGE BOX 134337 STORAGE BOX ROLLER 134338 x2 T T T CAPNUT 3 8 180009 009 x2 WASHER FLAT 3 8x1 180828 828 x6 AXLE 3 8x22 3 8 170335 335 x1 828 x6 009 335 009 S 3 66 ...

Page 67: ...rcer des trous de guidage Utilice el marco de mano para marcar y taladrar los agujeros guía Usare l impugnatura per contrassegnare e praticare i fori pilota Utilize uma pega para assinalar e perfurar os furos piloto Gebruik de handgreep om geleidingsgaten te markeren en te boren Użyć uchwytu ręcznego aby zaznaczyć i wywiercić otwory pilotażowe Handgriff zur Markierung und Bohrung von Führungsbohru...

Page 68: ...icy 1 4 cala 6 35 mm w tworzywo sztuczne przed włożeniem na miejsce Für die Schritte 26 28 30 31 schrauben Sie die Schrauben vor dem Einsetzen in Kunststoff 6 35 mm 6 35 mm ein 对于步骤 26 28 30 31 在安装到位之前 将1 4英寸 6 35mm 的螺钉拧入塑料中 ا مكانه ي ف وضعها قبل البالستيك ي ف ملم 6 35 بوصة 1 431 30 محرك ي مسام 28 26 ات و للخط PLEASENOTE Producthasnoholes Screwsformtheirown Applypressure VEUILLEZNOTER Leproduitn a...

Page 69: ...26 H STEP 134336 H H LAG SCREW PH 10x2 1 2 182449 H100177 177 x4 H 177 x4 69 ...

Page 70: ...27 G SINK 134335 G U FAUCET 161965 LAG SCREW PH 10x2 1 2 182449 H100177 177 x3 177 x3 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Klingen 置入 أطبق U G 1 2 V KNOB 163698 V 70 ...

Page 71: ...ur le toit lors de la fixation au bois Presione el techo hacia abajo cuando lo fije a la madera Premere sul tetto quando si attacca al legno Druk op het dak wanneer u het op hout bevestigt Pressione para baixo no telhado ao anexar à madeira Naciśnij dachem po zamocowaniu do drewna Drücken Sie das Dach beim Anbringen an Holz nach unten 在连接木材时按下屋顶 الخشب تركيب عند السطح عىل سفل أ ل اضغط 71 ...

Page 72: ...INGE 163889 x2 X X DOOR 134321 C C C SCREW PWH 8x3 4 182440 H100070 070 x4 B C A 070 x2 070 x2 Flush Àras Coloqueloscomponentessinquesobresalgan Livellare Nivelar Verzonkeninoppervlak Wyrównać Bündig 齐平 ضم 72 ...

Page 73: ...30 R RAMP 134322 R R LAG SCREW PH 10x2 1 2 182449 H100177 177 x2 177 x2 73 ...

Page 74: ...31 D SLIDE 134320 LAG SCREW PH 10x2 1 2 182449 H100177 177 x4 177 x4 74 ...

Page 75: ...hasing the Step2 Woodland Adventure Playhouse Slide We d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products Thank you for your time Your friends at Step2 www step2 com survey partnumber 4906KR 75 ...

Page 76: ...Discover more ways to play Step2 com BackYardDiscovery com ...

Reviews: