6
19
20
21
22
J
R
2 x 1-7/8” (4,76 cm)
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
L
Ensure that parts L and R are mated to one another for steps 22 -23. The threads
should line up as shown below or part O will not thread correctly in step 30. Please
enure they are correct before performing step 23.
Vérifiez que les pièces gauche (L) et droite (R) s’accouplent correctement
(nécessaire aux étapes 22 et 23) Les filetages doivent être alignés tel qu’illustré ci-
dessous. Dans le cas contraire, il sera impossible de procéder au filetage de la pièce
O à l’étape 30. Vérifiez ces points avant de passer à l’étape 23.
Asegúrese que las piezas L y R se acoplen bien para los pasos 22 y 23. Las roscas
deben quedar alineadas tal y como se muestra a continuación. De lo contrario la
pieza O no podrá enroscarse adecuadamente en el paso 30. Asegúrese que estén
bien alineadas antes de proceder con el paso 23.
Verificare che le parti L e R combacino l’una con l’altra per eseguire i passi 22-23. Le
filettature devono essere allineate come mostrato sotto, altrimenti la parte O non si
avviterà correttamente durante il passo 30. Verificare la posizione corretta prima di
eseguire il passo 23.
Zorg ervoor dat de onderdelen L en R aan elkaar worden gekoppeld voor stappen
22-23. De schroefdraad moet worden uitgelijnd zoals hieronder weergegeven,
anders kan onderdeel O niet correct worden ingeschroefd in stap 30. Let erop dat
dit correct is gebeurd voordat u stap 23 uitvoert.
Encaixe as peças L e R uma na outra (passos 22-23). Os pontos inscritos em
ambas as peças devem ficar alinhados ou não será possível encaixar a peça O
correctamente (passo 30). Assegure-se de que ficam correctamente alinhados
antes de efectuar o passo 23.
Należy upewnić się, że części L oraz R zostały dopasowane do siebie celem wykonania
kroków 22–23. Gwinty powinny pokrywać się, jak pokazano na obrazku poniżej. W
przeciwnym wypadku wkręcenie części O w kroku 30 nie będzie możliwe. Należy
upewnić się, że procedura została wykonana prawidłowo przed wykonaniem kroku 23.
为了第 22 - 23 步,确保 L 和 R 部件相互接合。螺纹应如下图一样排齐,否
则在第 30 步时,部件 O 将不能被正确锁住。在执行第 23 步前,确保它们正
确排齐。
صارتت نأ بجي .
23
ىلإ
22
نم تاوطخلل ضعبلا امهضعبل نامومضم
R
و
L
ناءزلجا نأ نم دكأت
يف حيحص لكشب
O
ءزلجا طبر نكيم نل لاأو هاندأ حضوم وه امك طخ ةئيه ىلع ةيبلوللا ريماسلما
.
23
ةوطلخاب مايقلا لبق حيحص لكشب مهعضو نم دكأتلا ءاجرلا .
30
ةوطلخا