8
You will need a second person to hold the roof while securing to en-
sure there is a gap less then 3/16” on both sides (9-14).
Une deuxième personne doit tenir le toit pendant l’opération de fixation
pour obtenir un écart inférieur à 5 mm sur les deux côtés (9-14).
Será necesaria una segunda persona que sostenga el techo mientras lo fija
para asegurarse que haya un espacio menor a 5 mm en ambos lados (9-14).
Una seconda persona dovrà reggere il tetto durante il fissaggio, in modo da
stabilire uno spazio inferiore ai 5 mm su entrambi i lati (9-14):
U hebt de hulp van een tweede persoon nodig om het dak vast te houden
terwijl u de delen vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden (9-
14) minder dan 5 mm bedraagt.
É necessária uma segunda pessoa para segurar o telhado durante a afixação
de modo a garantir que existe uma folga de 5 mm de ambos os lados (9-14).
Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego dachu, aby upewnić
się, że po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 5 mm (9-14).
固定屋顶时,您需要一个帮手来扶住它,确保两侧的缝隙均不超过
.3/16 英寸 (9-14)。
8
9
2
3
4
5
6
7
x2
E
4 x 1 1/2” (3,81 cm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。
.رخلأا بنالجا عم كلذ ررك
K
L
M
C
a
C
b
F
B
A
C
6 x 1 1/4” (3,81 cm)
ةوجف دوجو نم دكأتلل طبرلا ءانثأ فقسلا لملح رخأ صخشب ةناعتسلاا ىلإ جاتحتس
.)
9-14
( ينبنالجا لاك ىلع ةصوب
3/16
نم لقأ