background image

CONSEIL:

Tremper les poignées dans une solution d’eau savonneuse pour 

faciliter l’assemblage.

INSTALLATION

•  Limite: 1 enfants. Poids maximum de l’enfant : 540 lbs. (18,14kg.). 
•  Interdisez aux enfants:

 - d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé  

correctement.

 -  de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les 

cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.

•  NE PAS

 retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désassembler 

l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec des 
vis.

•  NE PAS

 trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de 

maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.

•  Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le 

plastique et former leur propre filetage. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :

Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre et d’eau.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  LL’élimination doit être 

conforme à toutes les lois nationales.

INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. 

SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES 

COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA 

SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.

CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE  11/2 - 4. 
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, 

VOIRE MORTELLE.  

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

SE RECOMIENDA EL USO DE ESTE PRODUCTO PARA NIÑOS 11/2 - 4. 
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.   

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

PRODOTTO INTESO PER L’USO DA PARTE DI BAMBINI DAI 

11/2 - 4.  
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. 

CONSEJO ÚTIL:

Sumerja las empuñaduras en una solución de agua y jabón para 

facilitar el montaje.

INSTALACIÓN

•  Límite: 1 niños. Peso máximo del niño: 40 lbs. (18,14kg.). 
•  Por asiento.Asegúrese que los niños:

 - no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su 

montaje.

 - mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo  

largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.

•  NO 

quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para 

desmontar, retire solo las piezas que no estén atornilladas.

•  NO

 apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían 

unidas de manera adecuada.

•  Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus 

propias roscas. 

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

Use una mezcla 50/50 de vinagre y agua.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de 

este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa 

Gubernamental.

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. 

FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES 

QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN 

CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER 

PIEZAS DE REPUESTO.

CONSIGLIO UTILE:

immergere le manopole in una soluzione con acqua e sapone per 

facilitarne il montaggio.

INSTALLAZIONE

Limite: 1 bambini. Peso massimo del bambino: 40 lbs. (18,14kg.). 
•  Insegnare ai bambini:

 -  di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
 -  di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a  

distanza dalle ruote durante l’operazione.

•  NON

 rimuovere le viti dopo l’installazione. Per lo smontaggio, 

rimuovere solo le parti non fissate dalle viti.

•  NON

 stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare 

un collegamento non corretto dei componenti.

•  Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e formare 

filetti. 

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:

Usa una miscela 50/50 di aceto e acqua.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in 

conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.

ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN 

UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E 

SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. 

CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT

Petite pièces. Points pointus.  

Assemblage par un adulte requis.      

MISE EN GARDE: 

POUR ÉVITER UNE BLESSURE GRAVE:

•  Assurer une supervision par un adulte en tout 

temps. 

•  Ne pas utiliser dans des zones dangereuses  

pour les piétons. 

•  Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des  

pentes raides sur lesquelles le jouet risque de  

rouler en arrière. 

•  Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau. 

•  Des chaussures doivent être portées durant  

l’utilisation.

•  Autorisez un maximum d’un coureurs. 

•  Vérifier régulièrement la poignée et le matériel  

afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’usure et que  

l’assemblage est adéquat.

MISE EN GARDE: 

DANGER DE BRÛLURE

•  Vérifiez toujours la température du produit  

avant de laisser vos enfants jouer dessus.

•  N’oubliez pas que le produit peut causer des 

brûlures.

•  Faites toujours attention au soleil et aux  

conditions météorologiques, et ne supposez  
jamais que le matériel est sûr parce que la  
température de l’air n’est pas très élevée.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA 

Contiene piezas pequeñas. Puntas afiladas.  

Requiere montaje por parte de un adulto. 

ADVERTENCIA: 

PARA EVITAR LESIONES SERIAS:

•  Este producto requiere supervisión adulta en todo 

momento. 

•  No lo use en áreas inseguras para peatones. 

•  No lo use en escalones ni inclinaciones  

pronunciadas donde el juguete podría rodar. 

•  Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.

•  Deben estar calzados mientras lo usan. 

•  Permitir un máximo de uno jinetes.

•  Inspeccione periódicamente la agarradera y las  

piezas de montaje para asegurarse que no estén  

desgastadas y que estén bien montadas.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto antes 

de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar  quemaduras.
•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones 

climáticas y no asuma que el equipo es seguro  
debido a que la temperatura del aire no es  
demasiado elevada.

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO

Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti.  

È necessario il montaggio da parte di adulti.  

AVVERTENZE: 

PRECAUZIONI PER LA PREVENZIONE DI 

INFORTUNI GRAVI:

•  È necessaria la supervisione costante da parte di un 

adulto.

•  Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. 

•  Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate ripide 

su cui il giocattolo  

potrebbe scivolare. 

•  Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua. 

•  Indossare scarpe durante l’uso.  

•  Consentire un massimo di un cavalieri.

•  Controllare periodicamente l’usura e il montaggio 

della maniglia e dello sgabello.

AVVERTENZE: 

PERICOLO DI USTIONI

•  Controllare sempre la temperatura del prodotto prima 

di permettere ai bambini di giocare su di esso.

•  Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
•  Prestare sempre la massima attenzione alle  

condizioni meteo e al sole, e non presumere che  
l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria 
non è molto alta.

6

Summary of Contents for RIDE ALONG SCOOTER

Page 1: ...FROM AGES 11 2 4 OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DISPOSAL INSTRUCTIONS Please recycle when possible Disposa...

Page 2: ...rnillos NOTA sul prodotto non sono presenti fori Le viti sono autofilettanti Applicare pressione Scansiona il codice QR per suggerimenti sull installazione delle viti ATTENTIE Dit product is niet voor...

Page 3: ...al opuesto Ripetere sull altro lato Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie Powt rz...

Page 4: ...erholenSiedieSchritte4aufderanderenSeite WiederholenSiedieSchritte4aufderanderenSeite 4 4 4 4 Repeat step 7 to other side Repeat step 7 to other side R p tezles tape7del autrec t R p tezles tape7del a...

Page 5: ...epen J zijn gemakkelijker te monteren als u ze even in een sopje houdt Dicapr tica Mergulhe as pegas J numa solu o de gua com sab o para uma montagem mais f cil Pomocna podpowied Zanurz uchwyty J w wo...

Page 6: ...taggio rimuovere solo le parti non fissate dalle viti NON stringere eccessivamente le viti poich ci potrebbe causare un collegamento non corretto dei componenti Considerarechelevitisonoprogettateperfo...

Page 7: ...do k NIE wykr ca adnych wkr t w po wkr ceniu Podczas demonta u usuwa tylko cz ci niezabezpieczone wkr tami NIENALE Y zbyt mocno dokr ca rub poniewa mo e to spowodowa niew a ciwe po czenie element w Na...

Page 8: ...ODUKT VOR JEDER VERWENDUNG ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND ERSETZEN SIE BESCH DIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZ GLICH ERSATZTEILEN DEUTSCHE DEUTSCHE 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1...

Reviews: