background image

Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus. 

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, 

VOIRE MORTELLE.   
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años. 

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

INSTALACIÓN

•  No instale la charca infantil sobre hormigón, asfalto ni ninguna 

otra superficie dura.

•  Se requiere la supervisión de un adulto. 

•  Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya 

finalizado su montaje. 

•  Peso máximo por asiento: 22,68 kg (50 lb). Límite de 1 niños.

• 

NO 

quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para 

desmontar, retire solo las piezas que no estén atornilladas.

• 

NO

 apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían 

unidas de manera adecuada.

•  Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus 

propias roscas. 

PARA VACIAR LA CHARCA:

•  Utilice un cubo para sacar el agua suficiente que permita levantar de 

forma segura un lado de la charca para vaciar el resto del agua. De vuelta 

la charca por completo para quitar el resto del agua.

•  Séquela totalmente y guárdela en un área seca y protegida 

cuando no la utilice.

MISE EN GARDE:

RISQUE DE NOYADE :

 

•  Le risque de noyade est particulièrement élevé chez les 

enfants de moins de 5 ans.

•  Ne perdez jamais de vue les enfants, restez près d’eux et 

surveillez-les constamment lorsqu’ils sont dans ou à proximité 

de l’étang, et lorsque vous remplissez et videz l’étang. 

•  Une noyade peut se produire silencieusement et rapidement 

dans moins de 5 cm (2 po) d’eau.

•  Lorsque vous cherchez un enfant qui a disparu, vérifiez en premier lieu 

l’étang, même si vous pensez que l’enfant se trouve à la maison. 

•  Des enfants peuvent se noyer dans de très petites quantités 

d’eau. Videz complètement l’étang après chaque utilisation 

et rangez l’étang vidée de manière qu’elle ne puisse pas se 

remplir d’eau de pluie ou d’eau d’une autre provenance.

•  Ne laissez aucun jouet à l’intérieur de l’étang, car les jouets ou 

objets risquent d’attirer un enfant vers l’étang.

•  Placez tout mobilier (par exemple : tables, chaises) loin de 

l’étang pour que les enfants ne puissent pas grimper dessus 

afin d’accéder à l’étang.

•  Après avoir utilisé l’étang, enlevez suffisamment d’eau pour 

qu’il ne reste pas plus de 1,27 cm (1/2 po) d’eau, puis renversez 

l’étang pour la vider entièrement.

RISQUE EN MATIÈRE DE PLONGÉE :

•  Ne pas plonger dans l’étang. Plonger dans une eau peu profonde 

risque de provoquer une fracture du cou, une paralysie voire la mort.

ÉLECTROCUTION :

•  Conserver les lignes électriques, les radios, les haut-parleurs et 

tout autre appareil ménager électrique à l’écart de l’étang.

•  Ne pas installer l’étang près ou sous les lignes électriques. 

PREMIERS SECOURS :

•  Prévoir d’avoir un téléphone en état de marche et une liste de 

numéros d’appel de secours à proximité de l’étang. 

•  Obtenir un certificat RCR (réanimation cardio-respiratoire). En 

cas d’urgence, la réanimation cardio-respira toire immédiate 

peut sauver des vies.

INSTALLATION 

•  Ne pas installer la pataugeoire sur du béton, de l’asphalte ou toute 

autre surface dure. 

•  Surveillance par un adulte requise. 

•  Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit 

assemblé correctement.

•  Poids maximum par siège : 22,68 kg (50 lb). Limite sur le siège : 1 enfants.

• 

NE PAS

 retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désassembler 

l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec des vis.

• 

NE PAS

 trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de 

maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.

•  Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le 

plastique et former leur propre filetage. 

POUR VIDER L’ÉTANG:

•  Au moyen d’un seau enlevez suffisamment d’eau de l’étang pour 

pouvoir soulever l’un des côté en toute sécurité, et videz l’eau 

restante. Renversez l’étang complètement pour vider toute l’eau.

•  Séchez complètement l’étang et rangez-la dans un emplacement 

protégé et sec lorsque vous ne l’utilisez pas. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :

•  Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre et d’eau.

•  Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de 

temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher 

la prolifération de bactéries.

•  Les parents doivent laver complètement les accessoires avant 

l’utilisation.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  L’élimination doit être 

conforme à toutes les lois nationales.

INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. 

SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES 

COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA 

SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.

 - Enfants au-dessous de 5 ans sont à haut risque de la noyade.

 - Surveillez de près les enfants qui se trouvent dans cette 

l’étang ou à proximité de cette l’étang.

 - Après l’utilisation de regroupement vide.

MISE EN GARDE:

RISQUE DE NOYADE

Ne laissez jamais votre enfant ans surveillance. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto antes 

de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar  quemaduras.

•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones 

climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a 

que la temperatura del aire no es demasiado elevada.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA 

Contiene piezas pequeñas. Puntas afiladas.  

Requiere montaje por parte de un adulto. 

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA

•  Use una mezcla 50/50 de vinagre y agua.

•  El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela 

ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos y prevenir el 

crecimiento bacteriano. 

•  Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en 

profundidad antes de su uso.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de 

este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa 

Gubernamental.

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. 

FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES 

QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN 

CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER 

PIEZAS DE REPUESTO.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE AHOGARSE:

•  Los niños, especialmente aquellos menores de cinco años, 

corren un alto riesgo de ahogarse.

•  No pierda de vista a los niños, permanezca cerca y 

supervíselos de forma activa cuando estén adentro o cerca 

de la charca o cuando la esté llenando o vaciando.

•  Un niño se puede ahogar de forma silenciosa y rápida en 

apenas 5 cm (2 pulg.) de agua.

•  Si no encuentra a un niño búsquelo en la charca primero, 

incluso si cree que pueda estar en la casa.

•  Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua.

•  Vacíe la charca por completo después de cada uso y guárdela 

de tal manera que no acumule agua de lluvia ni de otra fuente.

•  No deje juguetes ni objetos similares adentro de la charca ya 

que los mismos pueden atraer a un niño.

•  Coloque los muebles (tales como mesas y sillas) alejados de 

la charca de manera que los niños no puedan subirse para 

acceder a la charca.

•  Después de utilizarla quite el agua hasta que quede un nivel 

menor de 1,27 cm (1/2 pulg.) Vuélquela para vaciarla.

RIESGO AL ZAMBULLIRSE:

•  No deje que nadie se zambulla en la charca. El zambullirse 

en agua poco profunda puede ocasionar rotura de cuello, 

parálisis o la muerte.

ELECTROCUCIÓN:

•  Mantenga todas las líneas eléctricas, radios, altavoces y otros 

aparatos eléctricos alejados de la charca.

•  No la coloque cerca o debajo de líneas eléctricas.

PRIMEROS AUXILIOS:

•  Tenga un teléfono que funcione y una lista de números de 

emergencia cerca de la charca.

•  Tome el curso de reanimación cardiopulmonar (CPR). La utilización 

inmediata de CPR en una emergencia puede salvar una vida.

 - Los niños, más joven entonces 5 años corren un alto riesgo 

de ahogarse.

 - Vigile atentamente a los niños que estén cerca o en la  charca. 

 - Charca vacía después del uso.

ADVERTENCIA:

AHOGAR PELIGRO

Nunca deje al niño desatendido.

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT

Petite pièces. Points pointus.  

Assemblage par un adulte requis.      

MISE EN GARDE: 

DANGER DE BRÛLURE

•  Vérifiez toujours la température du produit  

avant de laisser vos enfants jouer dessus.

•  N’oubliez pas que le produit peut causer des brûlures.

•  Faites toujours attention au soleil et aux  

conditions météorologiques, et ne supposez  

jamais que le matériel est sûr parce que la  

température de l’air n’est pas très élevée.

8

Summary of Contents for PUMP & SPLASH DISCOVERY POND 4129

Page 1: ...vinegar and water Water should be changed frequently Sanitize occasionally to remove organic debris and prevent bacterial growth Parents should thoroughly wash accessories with mild soapy water before...

Page 2: ...TIE Ditproductisnietvoorzienvanschroefgaten Deschroevenvormenhuneigengaten Drukuitoefenen TENHAEMATEN O Oproduton otemfuros Osparafusoss oautorroscantes Aplicarpress o UWAGA Produktniezawieraotwor w O...

Page 3: ...x2 1 7 8 47 63 mm x2 1 7 8 47 63 mm x4 1 2 12 70 mm 1 5 3 2 4 J J B B C C C B J 3...

Page 4: ...pour un fonctionnement correct Ellogotipodebeestarvisibleparaquefuncionecorrectamente Illogodovrebbeesserevisibileperilcorrettofunzionamento Logo moet zichtbaar zijn voor een goede werking Logopowinno...

Page 5: ...12 14 13 17 15 K D G H K D K x2 3 4 19 05 mm x4 3 4 19 05 mm 16 K D M 1ST 2ND 2ND 5...

Page 6: ...18 22 20 19 21 www step2 com survey partnumber 412999 P P R D D D D D D D A A A A C B B x1 1 7 8 47 63 mm x1 1 7 8 47 63 mm x1 1 7 8 47 63 mm x1 1 7 8 47 63 mm 6...

Page 7: ...USE ABOVE ASTAG For reference only Attribuez un adulte la responsabilit de surveiller les enfants dans la piscine Donnez cette personne une tiquette observateur d eau et demandez lui de la porter tou...

Page 8: ...que vous ne l utilisez pas INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Utilisez un m lange 50 50 de vinaigre et d eau Changez l eau fr quemment Proc dez une d sinfection de temps autre pour liminer les d bris organique...

Page 9: ...nuitdathettoestelveiligis omdatdeluchttemperatuurnieterghoogis WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Scherpe punten Montage door volwassene vereist Ibambinisottoi5annisonoapi altorischiodi...

Page 10: ...szczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii Rodzice powinni dok adnie umy akcesoria przed u yciem INSTRUKCJA UTYLIZACJI Produkt nale y zutylizowa je li to mo liwe Nale y utylizowa zgodnie z obow...

Page 11: ...werden Gelegentlich desinfizieren um organische R ckst nde zu entfernen und Bakterienwachstum zu verhindern Eltern sollten Zubeh rteile vor dem Gebrauch gr ndlich mit milder Seifenlauge waschen ENTSO...

Page 12: ...1 22 68 50 2 50 50 Step2 5 2 CPR 5 12...

Reviews: