background image

3

•   Se requiere la supervisión de un adulto. 

•   Peso máximo en la cama de una plaza: 136 kg (300 lb). 

 •   La cama gemela requiere el tamaño gemelo uniforme de matress: 96,52 cm x 189,23 

cm x 17,78 cm (38 pulg. x 74-1/2 pulg. x 7 pulg.): y Burkie Board tamaño (tablas de soporte): 

96,52 cm x 189,23 cm x (3,81 cm a 10,16 cm) (38 pulg. x 74-1/2 pulg. x 1-1/2 pulg. a 4 pulg.) no 

incluidos.

•   NO utilice una cama de agua ni un colchón totalmente de espuma.

•   ¡EVITE EL RIESGO DE ATRAPAMIENTO! NO coloque la cama infantil contra la pared  a 

menos que el espacio entre la cama y la pared sea menor a 76 mm (3 pulg.) 

•   Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.

•   Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseña-

dos para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los 

tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. 
   Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los 

   componentes que presenten daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa      

   Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:

•   Limpieza general:  Utilice una solución de agua y jabón suave para las piezas de 

plástico. Quite el polvo de las piezas de madera con un paño seco. 

•   Colocación de los adhesivos: 

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. 

Presione desde el centro hacia los bordes.

•   Intrucciones para la eliminación:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de este producto se 

debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.

Colocación sugerida de las calcomanías - La hoja de adhesivos debe dividirse por 

igual entre ambos laterales del coche.

Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su. 

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO 

DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

•   È necessaria la supervisione da parte di un adulto. 

•   Peso massimo – Lettino a due posti 136 kg. 

•  Il letto utilizza materassi di dimensioni standard: 96,52 cm x 189,23 x 17,78 e un sot-

tomaterasso delle seguenti dimensioni: 96,52 cm x 189,23 cm x 3,81-10,16 cm, non incluso.

•   NON utilizzare materassi ad acqua o in schiuma

•   IMPEDIRE IL RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO! NON posizionare il lettino contro il 

muro salvo spazio inferiore ai 76 mm tra letto e parete. 

•   Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.

•   Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate 

per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le 

viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato. 
    Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente  le      

    connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2          

    Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:

•   Pulizia generale:  Utilizzare acqua e sapone delicato per il lavaggio dei componenti in 

plastica. Strofinare i componenti in legno con un panno asciutto. 

•   Applicazione delle decalcomanie: Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare 

la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.

Suggerimento per il posizionamento delle decalcomanie – Dividere il foglio delle 

decalcomanie in due parti uguali per l’applicazione su entrambi i lati della Stock Car. 

Istruzioni per lo smaltimento:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti 

i regolamenti previsti dal governo.

AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il  

 

 

               montag  gio da parte di adulti.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 

WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años. 

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR 

LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA:  - Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje  

 

 

        por parte de un adulto.

Emplacement suggéré des décalcomanies - Les décalcomanies doivent être réparties 

uniformémentsur les deux côtés du véhicule.

 

 LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

ADVERTENCIA:

El no seguir estas advertencias e instrucciones de montaje podría provocar lesiones 

serias o la muerte ocasionadas por atrapamiento o estrangulación.

• No coloque la cama cerca de ventanas donde haya cordones de cortinas o persianas 

que puedan estrangular al niño. No permita juegos bruscos en o debajo del colchón 

de la cama.

• Siempre utilice el tamaño de colchón adecuado.

• No cuelgue del cuello del niño objetos con cuerdas, cordones o cintas tales como 

cordones de capuchas o chupetes.

• Por ningún motivo debe haber cuerdas colgando encima de la cama.

AVVERTENZE:

La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni di montaggio potreb-

bero causare gravi infortuni o decesso per intrappolamento o strangolamento.

• Non posizionare il letto vicino a finestre ove la corda delle persiane o delle tende 

potrebbero strangolare il bambino. Vietare al bambino di giocare sopra o sotto il 

materasso.

• Usare sempre un materasso della giusta dimensione.

• Non posizionare oggetti con fili, corde o nastri, come lacci del cappuccio o del ciuc-

cio, attorno al collo del bambino.

• Non sospendere delle corde sul letto per nessuna ragione.

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol 

 

                               wassene vereist.

Summary of Contents for Loft & Storage Twin Bed 8342

Page 1: ...30 656 0440 www step2 com C O C DATE CODE FROM CARTON ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE DATE OF PURCHASE ______________________________________________ MODEL...

Page 2: ...3 81 cm 10 16 cm non inclus NE PAS prendre un matelas eau ou tout en mousse EVITER TOUT RISQUES DE COINCEMENTS NE PAS mettre le lit pour tout petit contre un mur moins que l espace entre le lit et le...

Page 3: ...esto prodotto prima di ciascun utilizzo Chiudere fermamente le connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati Contattare Step2 Company per ottenere ricambi Istruzioni per la pulizia Puliz...

Page 4: ...s Algemene reiniging Gebruik een mild sopje voor de plastic onderdelen Stof de houten onderdelen af met een droge doek Plakplaatje aanbrengen Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatj...

Page 5: ...spos b Nale y sprawdza produkt przed ka dym u yciem Mocno dokr ci po czenia i wymieni uszkod zone lub zu yte cz ci W celu wymiany cz ci nale y skontaktowa si z firm Step2 Instrukcja czyszczenia Og lne...

Page 6: ...Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie Repeat to the other side Proc dez de m me de l autre c t Repita e...

Page 7: ...e kant Repita para o outro lado Powt rzy po drugiej stronie 4 x 1 7 8 4 76 cm 4 x 1 7 8 4 76 cm Repeat to all 4 corners Proc dez de m me sur les 4 coins Repita en las 4 esquinas Ripetere la procedura...

Page 8: ...kg V rifiez l tat du jouet r guli rement afin de d tecter toute pi ce ab m e ou desserr e Composez le 1 800 347 8372 pour obtenir des pi ces de rechange si n cessaire 1 800 347 8372 pour obtenir des...

Page 9: ...2 x 1 7 8 4 76 cm 2 1 2 3 4...

Page 10: ...taggio Perridurrealminimoirischicausatidatrucioliditrapanatura levitisonoprogettateperforarelaplasticaeformarefiletti Fareattenzioneanonstringereeccessivamenteleviti inmododaimpedirecheicomponentisian...

Page 11: ...czyszczenia Og lne czyszczenie U ywa wody z dodatkiem myd a Rodzice powinni dok adnie umy akcesoria przed u yciem Instrukcja utylizacji Produkt nale y zutylizowa je li to mo liwe Nale y utylizowa zgod...

Page 12: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C B A D E 2 x 1 1 2 3 81 cm 3 x 1 1 2 3 81 cm F 2 x 1 1 2 3 81 cm 2 x 1 1 2 3 81 cm 2 x 1 1 2 3 81 cm Remove Supprimer Quitar Rimuovere Verwijder Remover Usun...

Page 13: ...osici n correcta Presione desde el centro hacia los bordes Applicazione delle decalcomanie Pulire e asciugare l area accuratamente Posizionare la decalcomania al centro dell area Premere la decalcoman...

Reviews: