12
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 18
miesięcy do 48 miesięcy.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I
OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO
ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO
PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
• Maksymalna waga dziecka: 22,7 kg. (50 lbs).
Ograniczenie: 1 dziecko.
• Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
.اًرهش
48
لىإ اًرهش
18
نس نم لافطلأا مادختسلا صصخم
ضرعتلا ةيناكمإ ليلقتل ةيلاتلا تاريذحتلاو تاظحلالما ةاعاربم مق
.ةتيمم وأ ةيرطخ ةباصلإ
. لبقتسلما في هيلإ عوجرلل ليلدلا اذهب ظفتحا
لدبتساو ماكحإب تلاصولا طبرا .مادختسا لك لبق جتنلما صحف
ـب لصتا ،ةيلابلا وأ ةفلاتلا ءازجلأا لادبتسلا تانوكلما
Step2 Company. LLC
بكارل عستي .)مجك
22
،
7
( لطر
50
:لفطلا نزول صىقلأا دحلا
•
:ليي ابم مايقلل لافطلأا هجو
•
.حيحص لكشب هعيمجت متي نأ لىإ جتنلما مادختسا مدع -
،ةضافضفلا مهبايثو ،مهمادقأو ،مهيديأ داعبإب لافطلأا هيجوتب كيلع -
.ةبرعلا ليغشت ءانثأ تلاجعلا نع ةليوطلا مهروعشو
نع ةمجانلا تافلخلما اهلكشت يتلا رطاخلما نم ٍدح نىدأ لىإ ليلقتلل
•
نسل ا لكشتو كيتسلابلا قترخت ثيحب ةيبلوللا يرماسلما ميمصت مت ،بقثلا
لاإو ةيبلوللا يرماسلما طبر في طرفت لاأ لىع صرحا .اهب صاخلا يبلوللا
.مئلام لكشب اهضعبب ءازجلأا كستم نلف
طبرا .سولجلا في لفطلا رارمتسا نماضل طقف صصخم دعقلما مازح
•
.صرخلا ةقطنم لىع ماكحإب مازحلا
لجعلا ةعومجم كفب مق ،جتنلما مادختسا مدع ءانثأو نيزختلا للاخ
•
.لىعلأ اهكيرحتو كرحتلما راطلإا تاذ
:فيظنتلا تاداشرإ
اهيلع لئاس شرت وأ ءالما في ةدحولا سطغت لا :ةينوتركللإا تانوكلما
•
ةعطق مادختساب ةدحولا حسما .ففخم فظنم لولحم مدختسا .ةشرابم
.ةللبم شماق
.ففخم نوباصب هايم مدختسا :ماعلا فيظنتلا
•
في قصللما عض .اًديج اهفيفجتو ةقطنلما فيظنتب مق :قصللما عضو
هتفاحل لصت نأ لىإ قصللما فصتنم لىع طغضا .ةقطنلما فصتنم
.ةيجراخلا
:جتنلما نم صلختلا تاداشرإ
جتنلما نم صلختلا ةقيرط قفاوتت نأ بجي .نكمأ نإ ريودتلا ةداعإ ءاجرلا
.ةيموكحلا ينناوقلا لك عم
بجي .ةداح فاوح .ةيرغصلا ءازجلأا - قانتخلاا رطخ :ريذحت
غلاب صخش ةفرعبم جتنلماعيمجت
وأ سأرلاب ةيرطخ ةباصإ ثدحت نأ نكيم :ريذحت
فاشرإ تحت جتنلما مادختسا بجي.ةافو ثودح
قطانلما في جتنلما اذه مدختست لا.ماودلا لىع ينغلابلا
لملاسلا لىع جتنلما اذه مدختست لا.ةاشملل ةنملآا يرغ
.اهيلع ةبعللا جرحدتنأ نكيم يتلا ةداحلا تاردحنلما وأ
وأ ةحابسلا تامماح راوجب جتنلما اذه مدختست لا
ءانثأ ةيذحلأا ءادترا بجي.ىرخأةيئام تاحطسم يأ
.طقف دحاو بكارل عستي.جتنلما اذه مادختسا
يأ نع اًثحب يرود لكشب تادعلماو ضبقلما صحفا
.ميلس لكشب جتنلما عيمجت نم دكأتللو لىبلل تاملاع
قرحلا رطخ :ريذحت
بعللاب كلافطلأ حماسلا لبق جتنلما ةرارح نم اًئماد دكأت
ةعشأ في تكرت اذإ قورحب ةباصلإا في اًببس نوكت دق جتنلما نأ ركذت
•
.هب
.ةشرابلما سمشلا
ةجرد نلأ نمآ زاهجلا نأ ضترفت لا ،سقطلا فورظو سمشلل اًئماد هبتنا
•
.ةياغلل ةعفترم يرغ ءاوهلا ةرارح
.قورحب ةباصلإا في اًببس نوكت دق جتنلما نأ ركذت
•
ةجرد نلأ نمآ زاهجلا نأ ضترفت لا ،سقطلا فورظو سمشلل اًئماد هبتنا
•
.ةياغلل ةعفترم يرغ ءاوهلا ةرارح
简体中文
供年龄 18 个月至 48 个月的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。 保存本说明书以供今后参考。
• 儿童最大体重:50 磅(22.7 公斤)。仅限 1
名使用者。
• 告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
- 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头
发远离车轮。
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的
设计使其可以穿透塑料并自己形成螺纹。请小
心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将
零件连在一起。
• 安全带的作用是使儿童坐稳。沿腰部扣紧安
全带。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破
损和磨损的部件。联系 Step2 有
限
责任公司获取替换零件。
清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。
贴纸置放:彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。
从中心向外按压贴纸。
处理指南:如可能,请回收利用。处理时必须遵
守所有的政府规章。
警示:可能造成严重的头部伤害或死亡。
需要成人的不间断监督。
不要在对行人不安全的区域使用。
不要在玩具容易滚动的台阶或倾斜度大的
斜面上使用。远离游泳池或其他水体。
使用过程中必须穿鞋。仅允许一名使用
者。定期检查手柄和硬件的磨损情况以及
是否正确组装。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成
人组装。
警示: 灼伤危险
•让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品的
温度.
•请记住,该产品可能会造成烫伤
如果阳光直射。
•随时关注太阳与天气情况,请勿因
为气温不高而认为游乐设施是安全
的。
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
–
małe części. Montaż powinna wykonać
osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Zapobieganie
poważnym obrażeniom.
Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla
pieszych. Nie używać na schodach czy stromych
wzniesieniach, z których zabawka może się
stoczyć. Nie stosować w pobliżu basenów
czy innych zbiorników wodnych. Podczas
użytkowania należy nosić obuwie. Maksymalnie
jeden użytkownik.Okresowo sprawdzać zużycie i
prawidłowy montaż uchwytu oraz sprzętu.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
•
Zawsze należy sprawdzić temperaturę
produktu przed zezwoleniem dzieciom
na zabawę nim.
•Należy pamiętać, ze produkt mogą
powodować poparzenia jeśli pozostaje w
bezpośrednim świetle słonecznym.
•Zawsze należy zwracać uwagę na słońce
i warunki pogodowe. Nie można
zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne,
ponieważ temperatura powietrza nie jest
bardzo wysoka.
• Peso máximo da criança: 22,7 kg. (50 lbs).
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente
montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos
compridos afastados das rodas durante
o funcionamento.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas
dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar
o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha
cuidado para não apertar demasiado os parafusos
ou estes não irão prender adequadamente as peças.
• O cinto de segurança destina-se apenas a manter a
criança sentada. Aperte de forma segura na cintura.
• Durante o armazenamento e quando o produto não
estiver a ser utilizado, desmontar a engrenagem e
colocar na posição vertical.
Inspeccione este produto antes de cada utilizaç
Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2
Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral:
Utilize água ensaboada morna.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het
plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het
midden naar de buitenrand.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar
em conformidade com todas as regulações oficiais.
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp,
luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki
po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak,
aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie
należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie
będą one złączać części w prawidłowy sposób.
• Pasek służy wyłącznie do utrzymania dziecka w pozy
cji siedzącej. Należy zapiąć go na wysokości pasa.
• Podczas przechowywania oraz w momencie gdy
produkt jest nieużywany, odczepić kółko i podnieść
do położenia górnego.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem.
Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części
należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie:
Używać wody z
dodatkiem mydła.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área
cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área.
Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi
przepisami.