background image

13

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È  

 

necessario il montaggio da parte di adulti.                      

Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. 

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER 

RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

•  Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se  

  haya finalizado su montaje.

•  Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los  

  tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su  

  propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que  

  podrían no asegurar las piezas correctamente. 

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE 

LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE 

PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO 

CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

•  Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni 

lo rocíe con líquido directamente. Hume dezca un paño con una 

solución de detergente suave para limpiarlo 

•  Limpieza general:  Utilice una solución de agua y jabón suave para 

las piezas de plástico. Quite el polvo de las piezas de madera con un 

paño seco. 

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la 

posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.

NTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Recicle los componentes si tiene la posibilidad.  La eliminación de 

este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa 

Gubernamental.

IMPORTANTE:

No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.

No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas 

recargables entre sí (nickel-cadmium).

No recargue pilas que no sean recargables.

Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. 

Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.

Instale las pilas con la polaridad correcta. 

Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.

Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las 

terminales de suministro.

AVVERTENZE: SONO STATI REGISTRATI CASI IN CUI  

 

L’INTRAPPOLAMENTO IN LETTINI HA  

 

CAUSATO IL DECESSO DI BAMBINI.

Le aperture all’interno e tra i componenti del letto possono  

  intrappolare la testa e il collo di bambini piccoli.

NON USARE MAI il letto con bambini di età inferiore ai  

  15 mesi 

Seguire SEMPRE le istruzioni relative all’assemblaggio.

AVVERTENZE: 

 PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.

Non posizionare MAI il letto vicino a finestre ove la corda  

  dell’avvolgibile o tende potrebbero strangolare il bambino.

NON sospendere MAI corde sul letto. 

NON posizionare MAI oggetti con fili, corde o nastri come 

lacci del cappuccio o del ciuccio attorno al collo del bambini. 

Questi oggetti potrebbero impigliarsi in componenti del letto.

CAUTELA:  RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO. 

Per evitare spazi vuoti pericolosi, utilizzare materassi di 

dimensioni adeguate per lettini: almeno 1310 mm in 

lunghezza, 690 mm e lo spessore massimo di 100 mm.

INSTALLAZIONE

•  Sono necessarie 2 persone per per montare.

•  È necessaria la supervisione da parte di un adulto. 

•  Peso massimo - Lettino 22,6 kg (in base alle esigenze)  

  Peso massimo – Lettino a due posti 90,7 kg. Il lettino a due posti  

  utilizza materassi di dimensioni standard: 96,52 cm x 189,23 cm x  

  17,78 cm non incluso.

•  NON utilizzare materassi ad acqua o in schiuma

•  IMPEDIRE IL RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO! NON  

  posizionare il lettino contro il muro salvo spazio inferiore ai 76 mm  

  tra letto e parete. 

•  Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del  

 montaggio.

•  Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura,  

  le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. 

Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo 

da impedire che i componenti siano collegati in modo non 

appropriato. 

ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN 

UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE  LE CONNESSIONI E 

SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. 

CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:

•  Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né 

spruzzare liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido 

utilizzando una soluzione detergente delicata. 

•  Pulizia generale:  Utilizzare acqua e sapone delicato per il lavaggio 

dei componenti in plastica. Strofinare i componenti in legno con un 

panno asciutto. 

APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:

Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania 

al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso 

l’esterno.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato 

in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.

IMPORTANTE:

Non mescolare batterie scariche e nuove.

Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o 

ricaricabili (nichel-cadmio).

Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.

Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. 

Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.

Inserire le batterie con la polarità corretta

Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.

Summary of Contents for CORVETTE Toddler to Twin Bed 8600

Page 1: ... com MANUFACTURING ________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ___________________________ MODEL _______________________________________________ DATE OF PURCHASE ______________________________________ SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Toddler to Twin Bed 8600 8689 193863 7 11 16 GENERAL MOTORS TRADEMARKS USED UNDER LICENSE TO THE STEP2 COMPANY LLC ...

Page 2: ... people to assemble Adult supervision required Maximum weight Toddler Bed 50 lbs Maximum weight Twin Bed 200 lbs Twin Bed uses standard twin mattress size 38 in 96 52 cm x 74 1 2 in 189 23 cm x 7 in 17 78 cm not included ALWAYS follow dimensions for Toddler mattress size DO NOT use a water bed or all foam mattress AVOID ENTRAPMENT HAZARDS DO NOT place Toddler Bed against a wall unless the gap betw...

Page 3: ...lmente de espuma EVITE EL RIESGO DE ATRAPAMIENTO NO coloque la cama infantil contra la pared a menos que el espacio entre la cama y la pared sea menor a 76 mm 3 pulg ADVERTENCIA RIESGODEASFIXIA Contienepiezaspequeñas Requiere montajeporpartedeunadulto Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE...

Page 4: ... menor a 5 mm entre las piezas que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad Durante l avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar qu...

Page 5: ...personen voor nodig São necessárias 2 pessoas Do montażu wymagane są 2 osoby 需要 2 人合力安装 شخصني إلى حتتاج 1 x 2 1 2 6 35 cm Repeat steps 1 3 to other side Répétez les étapes 1 3 del autre côté Repita los pasos 1 3 en elotro lado Ripetere i passi 1 3 sull altrolato Herhaal stap 1 3 aan deandere kant Repita os passos 1 3 para ooutro lado Powtórzyć kroki 1 3 z drugiejstrony w przypadku 在另一侧重复步骤 1 和 3 ا...

Page 6: ...utro lado Powtórzyć kroki 6 8 z drugiejstrony w przypadku 在另一侧重复步骤 6 和 8 األخر الطرف مع 8 و 6 اخلطوتني كرر C D 1 x 1 1 2 3 81 cm 1 x 2 1 2 6 35 cm 1 x 2 1 2 6 35 cm F F Decal M1 N1 Décalque M1 N1 Etiqueta M1 N1 Decalcomania M1 N1 Decal M1 N1 Decalque M1 N1 Naklejka M1 N1 贴纸 M1 N1 N1 M1 ملصق Decal M2 N2 Décalque M2 N2 Etiqueta M2 N2 Decalcomania M2 N2 Decal M2 N2 Decalque M2 N2 Naklejka M2 N2 贴纸 M2...

Page 7: ...Naklejka G 贴纸 G G ملصق 3 x 2 1 2 6 35 cm H Repeat steps 9 12 to all 4 wheels ensuring the letters on the wheels match the letters on the body Répétez les étapes 9 à 12 pour les 4 roues en vous assurant que les lettres sur les roues correspondent bien aux lettres sur la carrosserie Repita los pasos 9 12 en las 4 ruedas Asegúrese que las letras de las ruedas coincidan con las letras en la carrocería...

Page 8: ... interior do compartimento das pilhas Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii 如图所示 将正确型号的电池装入电池盒 الرسم في موضح هو كما الصحيح النوع من بطاريات ضع البطاريات جتويف داخل املوجود التخطيطي Repeat steps 13 18 to other side Répétez les étapes 13 18 del autre côté Repita los pasos 13 18 en elotro lado Ripetere i passi 13 18 sull altrolato Herhaal stap 13 18 aan deandere kant Repita...

Page 9: ...6 C D 1 x 1 1 2 3 81 cm 1 x 2 1 2 6 35 cm Remove both boards enlever les deux panneaux Retire ambos paneles Rimuovere entrambi i pannelli Verwijder beide panelen Remova os dois painéis Wyjmij oba panele 卸下两个板 وحات كل إزالة ...

Page 10: ...10 27 28 29 30 31 32 1 x 2 1 2 6 35 cm Overlap chevauchent superposición sovrapposizione overlappen sobreposição Nakładanie 折叠 افرد ...

Page 11: ...tion Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek 贴纸置放 امللصق وضع 33 A1 A2 L1 K1 K2 P O B2 C1 H1 I1 D1 ...

Page 12: ...12 L2 D2 E2 E1 F B1 C2 H2 I2 ...

Page 13: ...I il letto vicino a finestre ove la corda dell avvolgibile o tende potrebbero strangolare il bambino NON sospendere MAI corde sul letto NON posizionare MAI oggetti con fili corde o nastri come lacci del cappuccio o del ciuccio attorno al collo del bambini Questi oggetti potrebbero impigliarsi in componenti del letto CAUTELA RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO Per evitare spazi vuoti pericolosi utilizzare m...

Page 14: ...uikt een volledig passend ledikantmatras zijn ten minste 1310 mm lang 690 mm en de maximumdikte van100 mm AVISO É CONHECIDA A MORTE DE CRIANÇAS EM CAMAS PRÓPRIAS PROVO CADA POR APRISIONAMENTOS As aberturas dentro e entre as peças da cama podem prender a cabeça e o pescoço de uma criança pequena NUNCA utilize a cama com crianças com menos de 15 meses de idade Siga SEMPRE as instruções de montagem A...

Page 15: ...akich jak sznurki od kaptura czy smoczka wokół szyi dziecka Obiekty te mogą zaczepić się o części łóżka OSTROŻNO RYZYKO ZAKLINOWANIA Aby uniknąć niebezpiecznych szczelin wszystkie materace używane w tym łóżku powinny być pełnowymiarowymi materacami dla dzieci o wymiarach co najmniej 1310 mm długości 690 mm a maksymalna grubość 100 mm MONTAŻ Do montażu wymagane są 2 osoby do montażu Wymagany nadzór...

Page 16: ...للكترونية املكونات مبللة قماش قطعة باستخدام الوحدة امسح مخفف منظف محلول استخدم االستخدام قبل بعناية امللحقات غسل الوالدين على يجب امللصق وضع على اضغط املنطقة منتصف في امللصق ضع ا ً د جي وجتفيفها املنطقة بتنظيف قم اخلارجية حلافته تصل أن إلى امللصق منتصف مخفف بصابون مياه استخدم العام التنظيف املنتج من التخلص إرشادات كل مع املنتج من التخلص طريقة تتوافق أن يجب أمكن إن التدوير إعادة الرجاء احلكومية الق...

Reviews: