background image

19

Hoja de información al consumidor sobre Materiales de 

Superficies de Juego

• X3.1  La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de 

EE.UU. (CPSC - Consumer Product Safety Commission) calcula 

que en salas de emergencia de hospitales de EE.UU., se tratan 

aproximadamente 100.000 lesiones al año relacionadas con caídas 

de juegos de parque. Dichas lesiones se encuentran entre las más 

graves dentro de las relacionadas con juegos de parque y pueden 

llegar a ser mortales, especialmente si son en la cabeza. La superficie 

debajo y alrededor del juego puede ser un factor muy importante 

para determinar el potencial de una lesión provocada por una caída. 

Es evidente que una caída en una superficie amortiguadora tiene 

menos probabilidad de causar una lesión grave que una caída en una 

superficie dura.

Nunca deben instalarse los juegos en superficies duras como 

hormigón o asfalto y si bien el césped puede parecer una superficie 

aceptable, puede tornarse rápidamente en tierra compacta en zonas 

de mucho tránsito. Tanto el acolchado de corteza triturada, como las 

astillas de madera y la grava o arena fina se consideran superficies 

amortiguadoras aceptables cuando se instalan y mantienen a 

suficiente profundidad debajo y alrededor del juego.

• X3.2 La Tabla X3.1indica la altura máxima de caída en cinco 

superficies amortiguadoras diferentes, donde  no se espera que un 

niño sufra una lesión en la cabeza que ponga en riesgo su vida, si 

se instalan y mantienen a una profundidad de 23cm (9 pulg.) Sin 

embargo ha de  admitirse que, sin importar el material de superficie 

que se utilice, no pueden prevenirse todas las lesiones ocasionadas 

por caídas.

• X3.3 Se recomienda que el material amortiguador se extienda un 

mínimo de 2m (6,5 pies) en todas las direcciones desde el perímetro 

de juegos fijos como equipos para trepar y toboganes. Sin embargo 

debido a que los niños pueden saltar de forma deliberada de 

un columpio en movimiento, se recomienda que el material de 

amortiguación, delante y detrás del columpio,  se extienda una 

distancia mínima de 2 veces la altura del centro de giro medido en un 

punto que esté directamente debajo del pivote en la estructura de 

apoyo.

• X3.4 El objetivo de esta información es asistir en la comparación 

de las propiedades relativas de amortiguación de diferentes 

materiales. No se recomienda ninguno en particular. Sin embargo, 

todo material es efectivo solamente si recibe el mantenimiento 

adecuado. Inspecciónelo periódicamente y rellénelo para mantener 

la profundidad apropiada que requiera su equipo. La elección 

de material depende del tipo y altura del juego, del coste y de la 

disponibilidad de material en su área.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

Esta información se ha extraído de las publicaciones de CPSC 

“Superficies de juego - Guía de información técnica” (Playground 

Surfacing-Technical Information Guide). Se pueden obtener copias de 

esta publicación enviando una postal a: Office of Public Affairs, U.S. 

Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 o 

llamando a la línea de asistencia gratuita: 1-800-638-2772.

Profundidad mínima de la superficie amortiguadora
Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies)     

Caucho reciclado/triturado 

10

9 Arena 

4

9 Gravilla 

5

Acolchado de madera (sin CCA) 

7

Astillas de madera 

10

Tabla X3.1 

• X3.1 La « Consumer Product Safety Commission » des États-Unis 

(CPSC) estime qu’environ 100 000 blessures provoquées par des 

chutes lors de l’utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les 

services d’urgence des hôpitaux américains. Les chutes sont la cause 

des blessures les plus graves sur les terrains de jeux. Lorsqu’elles 

sont à la tête, ces blessures peuvent s’avérer mortelles. Le type de 

surface supportant et entourant  les équipements de jeux contribue 

considérablement aux types de blessures provoquées par une chute. 

Il est évident qu’une surface amortissant les chocs diminue les 

risques de blessures graves par chute comparativement à une surface 

dure.

L’équipement des terrains de jeux ne doit jamais être installé sur des 

surfaces dures en ciment ou en asphalte par exemple. Bien que la 

pelouse semble être une surface acceptable, elle peut rapidement se 

tasser sous les passages fréquents. Les copeaux de bois ou d’écorce, 

le sable doux et le gravier rond sont des exemples de surfaces qui 

amortissent les chocs lorsqu’ils sont installés et entretenus sur une 

épaisseur suffisante sous et autour de l’équipement du terrain de 

jeux.

• X3.2 Le tableau X3.1 indique la hauteur maximale de chute, sur 

cinq surfaces différentes servant à recouvrir des terrains de jeux, 

et ne devant pas provoquer de blessures mortelles si ces surfaces 

sont installées et entretenues sur une épaisseur de 23 cm (9 po). 

Cependant, quelle que soit la surface, il est impossible de prévenir 

toutes les blessures provoquées par des chutes.

• X3.3 Il est recommandé que la surface de protection recouvre le 

terrain de jeux sur un périmètre d’au moins 2 m (6,5 pieds) autour 

du matériel fixe, portique d’escalade, glissade, etc. Cependant, par 

mesure de précaution, les enfants pouvant de manière délibérée 

sauter d’une balançoire en mouvement, la surface de protection 

doit recouvrir le terrain situé devant et derrière la balançoire sur une 

longueur égale à au moins 2 fois la hauteur entre le sol et le point 

pivot de la structure de soutien.

• X3.4 Ces informations sont destinées à faciliter la comparaison 

des propriétés d’absorption relative des chocs de divers matériaux. 

Aucun matériau particulier n’est recommandé par rapport à un autre. 

Cependant, chaque matériau n’est efficace que s’il est correctement 

entretenu. Les matériaux doivent être régulièrement vérifiés et 

complétés afin de maintenir la profondeur suffisante déterminée 

nécessaire pour votre équipement. Le choix d’un matériau dépend 

du type et la hauteur de l’aire de jeux, de la disponibilité des 

matériaux dans la région et de son coût.  

VEUILLEZ CONSERVER CETTE FICHE POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE.

FICHE D’INFORMATION DU CONSOMMATEUR SUR LES 

MATÉRIAUX DE SURFACE DES TERRAINS DE JEUX

Ces informations sont extraites des publications CPSC, « Surfaçage des 

terrains de jeux-Guide technique ». Pour vous procurer des exemplaires 

de ces publications, envoyez une carte postale à : Office of Public 

Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 

20207 ou appelez la ligne directe sans frais : 1-800-638-2772.

Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés
pouces  de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)     
9   

Caoutchouc broyé/recyclé 

10

9  

Sable 

4

9  

Gravier 

5

9   

Paillis de bois (sans CCA) 

7

9   

Copeaux de bois 

10

Tableau X3.1 

Summary of Contents for Swing Extension 7253

Page 1: ...7 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING _________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ____________________________ MODEL ________________________________________________ DATE OF PURCHASE _______________________________________ SAVETHIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Swing Extension 7543 7253 Box 1 of 2 ...

Page 2: ...vide adualt supervision at all times 2 Limit 4 children Maximum user weight 75 lbs 34 kg Maximum weight per Swing 75 lbs 34 kg 3 Dress children appropriately including wearing well fitting shoes that fully protect feet 4 Instruct children to sit in the center of the swings with their full weight on the seats to avoid swinging empty seats to slide feet first one child down slide at a time to remove...

Page 3: ...n de réduire la probabilité de basculement de l ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par les fortes pluies 3 Hauteur de chute 1 778 m N installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur toute autre surface dure L équipement d aire de jeu pour un usage domestique NE D...

Page 4: ...lacez toute corde cassante effilochée ou substantiellement décolorée Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées au besoin Pour les pièces de rechange reportez vous aux informations de contact en haut de la page 2 2 Retirez les sièges en plastique des balançoires les cordes et les chaînes mettez l ensemble à l intérieur ou ne l utilisez pas lorsque la température est inférieure à 0 C 32 F 3 P...

Page 5: ... 0 ºC 32 ºF Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse 6 Inspeccione los cables cadenas o cuerdas para trepar Cerciórese de que éstas a estén aseguradas en ambos extremos y b no puedan darse la vuelta en sí mismas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos Al principio de cada temporada de uso vuelva a instalar las p...

Page 6: ...sioni Mantenere una distanza minima di 2 m da strutture o da ostacoli per esempio recinzione edifici rami bassi sovrastanti radici ceppi di alberi massi mattoni garage case cemento o cavi elettrici 2 Scegliere un area piana per installare l attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l unità si rovesci e che i materiali di scarsa aderenza alle superfici sianotrascinativiadurantepioggeabbond...

Page 7: ...ebruikt als de ankers op hun plaats zijn Installeer de ankers in een hoek van 45º met de grond om te helpen voorkomen dat de uitrusting wordt opgetild door een windvlaag Hamer de ankers vlak met de grond of onder grondniveau zodat ze geen gevaar vormen voor kinderen die om de uitrusting rennen of spelen Voor zanderige grond of losse grondomstandigheden moeten alle ankers onder het niveau van het s...

Page 8: ...criança Peso máximo por baloiço 75 lbs 34 kg Peso máximo Escorrega 3 Vista as crianças adequadamente incluindo calçado adequado que proteja integralmente os pés 4 Ensine as crianças a sentarem senocentrodosbaloiçoscomtodoopesonosassentos a evitarem empurrar baloiços vazios a deslizar os pés primeiro uma criança de cada vez no escorrega antesdebrincarnoequipamento quando enleados ou presos Os exemp...

Page 9: ...m conformidade com todos os regulamentos governamentais PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód...

Page 10: ...ć dzieciom na używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem wchodzenie na urządzenia pokryte śniegiem lub mokre używanie produktu przy temperaturze poniżej 0 C materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają 6 Sprawdzić zwieszone liny do wspinaczki łańcuchy lub linki upewnić się że a są zamocowane na obu końcach i b nie można ich zawiązać w pętlę INSTRUKCJE KONSERWACJI 1 Produkt n...

Page 11: ...nd materiaal plastic of metaal Material de separação plástico ou metal Materiał oddzielający plastik lub metal 一种分离材料 塑料或金属 منفصلة قطعة معدن أو بالستيك 2 1 2 11 43 cm 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 1 x1 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 4 1 2 11 43 cm 2 x6 x4 x4 2 x 1 2 54 cm A B C D E Inside Wall Mur intérieur Interior pared All interno parete Binnen muur Dentro de parede Wewnątrz ściany 内壁 جدار داخل Outside Wall...

Page 12: ...quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4 76 cm 3 16 de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 4 76 cm 3 16 拧紧螺栓或螺钉时 确保要固定的部件之间的缝隙不超 过 3 16 英寸 4 76 毫米 以消除安全隐患 تقل ال فجوة واترك الربط محكمة ...

Page 13: ...داخل 7 B C 8 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 10 9 1 x Bolt Set 1 1 x Lots de boulon 1 1 x Juegos de perno 1 1 x Set viti 1 1 x Boutset 1 1xConjuntodeparafuso 1 1 x Zestawy śrub 1 1 x 螺栓组 1 2 الصواميل مجموعات x 2 11 E 12 13 L K Outside Wall C Mur extérieur C Fuera pared ...

Page 14: ... 14 15 2 x 1 2 54 cm 16 17 18 19 J 20 D 21 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 ...

Page 15: ... van de schommelhaken stap 23 28 Montagem do gancho do baloiço passos 23 28 Montaż haka do huśtawki kroki 23 28 秋千挂钩组装 步骤 23 28 28 23 اخلطوات األرجوحة خطاف تركيب NOTE Remove pole end caps REMARQUE Retirez les embouts du mât NOTA Quite las tapas de los extremos del poste NOTA Rimuovere i cappucci sulle estremità dei paletti NB Verwijder de doppen van de paaluiteinden NOTA Retire as tampas terminais...

Page 16: ... 28 en los 3 ganchos restantes Consulte el Diagrama A paso 23 para la ubicación Asegúrese que todos los ganchos estén orientados en la misma dirección 6 Ripetereipassi23 28sui3gancirimanenti Fareriferimentoaldiagramma A passo23 peril posizionamento Assicurarechetuttigliassemblaggidelganciosianorivoltiallastessadirezione Herhaalstap23 28voorderesterende3haken Zieschema A stap23 voordelocatie Zorger...

Page 17: ...لنتج تركب ال بوصة 70 االنزالق ارتفاع 3 عشبية أرض أو الضغط بفعل متكتلة تربة أو أسفلت أو خرسانة فوق املوقع فناء في لالستخدام مخصص امللعب جهاز آخر صلب سطح أي أو سجاد أو من الوقاية أدوات تركيب بدون املنزل داخل ستخدم ُ ي أال ويجب فقط املنزل يحتوي خطيرة إصابة إلى يؤدي أن ميكن صلب سطح على فالسقوط السقوط امللعب فرش في املستخدمة املواد بخصوص إرشادات على هذا التعليمات دليل على للمحافظة 1 3X اجلدول انظر السق...

Page 18: ...ود على وحافظ االنحشار ملنع دورية بصفة األسطح امسح 4 األطفال نزع وعن للقراءة قابلة التحذيرية امللصقات تظل أن عن مسئولون املالك 5 املنتج على من التحذيري للمصلق املنتج من التخلص إرشادات أمكن إن التدوير إعادة الرجاء مخاطر أي لوجود ً ال مجا يدع ال مبا اجلهاز بفك قم احلكومية القوانني كل مع املنتج من التخلص طريقة تتوافق أن يجب X3 1 The U S Consumer Product Safety Commission estimates that about 100 000 p...

Page 19: ...ciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves ...

Page 20: ...rialen onder de speeltuinuitrusting Deze informatie is gehaald uit de CPSC publicatie Playground Surfacing Technical Information Guide deklaag voor speeltuinen technische informatiegids Exemplaren van deze publicatie kunnen worden verkregen door een briefkaart te sturen naar de Office of Public Affairs U S Consumer Product Safety Commission Washington DC 20207 of de gratis in Noord Amerika hotline...

Page 21: ...sumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais em particular...

Page 22: ... ً ق مطل يتم أال يجب التي املناطق في صلبة متكتلة تربة إلى ا ً ع سري يتحول أنه إال ً ال مقبو ا ً سطح العشب يعتبر والرمال اخلشب وشرائح املفرومة األشجار حلاء نشارة تعتبر عالي حركة معدل تشهد كافية أعماق على فرشها عند مقبولة للصدمات ممتصة أسطح الصغير واحلصى الناعمة وحولها املالعب أجهزة أسفل معه التعرض للطفل ميكن ال الذي لالرتفاع األقصى احلد يوضح 3 1X اجلدول 3 2X السائبة املواد من مختلفة مواد خمس على ال...

Reviews: