2
1
Place the Table Leg Backer onto the Table Leg as shown.
Appliquez le panneau du pied au pied du bassin supérieur
comme indiqué.
Coloque el soporte en la pata de la mesa tal y como se
muestra.
2
Secure the Table Leg Backer to the Table Leg with 4 x 3/4”
pan head screws.
Fixez le panneau du pied du bassin supérieur au moyen de 4 vis
à tête cylindrique de 3/4” po.
Fije el soporte a la pata de la mesa con 4 tornillos con cabeza
plana biselada de ,846 cm.
3
Place the Tower Base onto the Lower
Pool as shown.
Placez la base de la tour sur le bassin inférieur
comme indiqué.
Coloque la base de la torre en la piscina inferior
tal y como se muestra.
4
Secure the Tower Base to the Lower Pool with 4 x 3/4”
pan head screws.
Fixez la base de la tour sur le bassin inférieur au moyen
de 4 vis à tête cylindrique de 3/4” po.
Fije la base de la torre en la piscina inferior con 4
tornillos con cabeza plana biselada de ,846 cm.
Flip both the Upper Pool and Middle Pool upside
down and place together as shown.
Retournez le bassin supérieur et le bassin central
et disposez-les comme indiqué.
Invierta las piscinas media y superior y únalas tal
y como se muestra.
5
4 x 3/4”
(,846 cm)
4 x 3/4”
(,846 cm)
A
B
C
E
F
G
P
H
I
L
J
K
M
N
O
1
2
D
A. Lower Pool/
Bassin inférieur/ Piscina inferior
B. Middle Pool/
Bassin central/ Piscina media
C. Upper Pool/
Bassin supérieur/ Piscina superior
D. Pump Tower/
Tour de la pompe/
Torre de la bomba
E. Tower Legs x 2/ Pieds de la tour x 2/
Patas de la torre x 2
F
. Tower Base/ Base de la tour/ Base de la torre
G. Water Dam/
Barrage/ Presa para agua
H. Table Leg/ Pieds de table/ Patas de la mesa
I. Table Leg Backer/
Panneau du pied du bassin
supérieur/ Soporte de la pata de la mesa
J. Pump Tower Cap/
Toit de la tour/
Remate de la torre de la bomba
K
. Water Wheel/ Roue hydraulique/ Rueda hidráulica
L. Pump/
Pompe l'assemblée/
Bomba la asamblea
M. Water Removal Hose/
Tuyau d’évacuation de l’eau/
Manguera para extracción de agua
N. Water Wheel Supports (2)/
Supports de la roue hydraulique (2)/
Soportes de la rueda hidráulica (2)
O. Pump Guide/
Guide de la pompe/
Guía de la bomba
P. Dam Leash/
Attache du barrage/
Línea de seguridad de la presa
Q. Bracket/ Parenthèse/ Corchete
1. Sail Boats x 2/ Voiliers x 2/ Veleros x 2
(Boat design and color may vary/
le modèle et la couleur des voiliers peuvent varier
El color y el diseño del barco pueden variar)
2. Inner Tubes (4)/ Bouées (4)/ Flotadores (4)/
( Boy, Turtle, Girl and Frog)
(gardon, fille, tortue et grenouille)
(Niño, tortuga, niña y rana)
Parts List-A:
Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A:
Tools required:
Outlis requis:
Herramientas
requeridas:
Q