![Stenflex A Series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/stenflex/a-series/a-series_installation-and-operating-instructions-manual_1372093033.webp)
33
Q
Los compensadores se deben montar según el tipo de montaje
, es decir, la cabeza
del tornillo debe estar colocada siempre mirando en el lado de la tubería. En caso de
que no fuera posible, en el tipo de montaje
se debe elegir la longitud de tornillo
de tal manera que el fuelle no se deteriore. En bridas con agujeros roscados, cuide
especialmente de que la longitud del tornillo esté lo más al ras posible con la brida
.
Con tornillos demasiado largos se corre el peligro de deterioros, si el fuelle de goma se
expande funcionando bajo presión
.
Q
Cuide durante el montaje que estén alineados los agujeros de la brida de tubería. En
caso necesario, reajuste las bridas giratorias en el compensador.
Q
Si el fluido es un medio agresivo, ( ej. agua de mar, ácidos, lejías, etc.) se le aplicará al
interior de la tubería una capa de protección contra la corrosión , así como a la superficie
de sellado de la brida
Fig.
Las caras de resalte de la contrabrida tienen que estar completamente lisas y
limpias.
Fig.
NO se permiten bridas con chavetero y lengüeta.
Fig.
Los salientes tienen que compensarse con piezas de compensación.
Fig.
Las bridas giratorias con collar soldado no son adecuadas. Falta de prensado
uniforme.
Fig.
Una junta plana extra (65 + 5 Shore A) protege la cara de resalte de goma contra
los extremos de tubo agudos.
Fig.
10
Los extremos de tubo agudos cortan la superficie de contacto de goma.
Fig.
11
En bridas de goma modeladas, sólo se logra un prensado absoluto con contrabri-
das lisas.
Fig.
12
Las contrabridas con cuello aplastan la brida de goma, la brida prensadora trasera
bascula – prensado insuficiente.
Q
Apriete uniformemente en cruz los tornillos de brida. Sujete por dentro la cabeza del
tornillo con la llave y gire las tuercas por fuera para evitar se dañe el fuelle con las her-
ramientas. Vuelva a apretar los tornillos después de la primera puesta en marcha.
Q
No se permite un esfuerzo de torsión (torcedura) del compensador durante el montaje /
desmontaje ni en estado de servicio. Esto es válido particularmente para los tipos que
llevan un racor roscado, sujetar en contra con la llave en el hexágono.
Q
En los trabajos de soldadura eléctrica en la tubería en el entorno de los compensadores,
éstos se deben puentear con cordones de puesta a tierra. Por regla general, en los
trabajos de soldadura se deben proteger los compensadores contra salpicaduras de
soldadura y cargas térmicas.
Q
Es necesario montar un tubo de guía (LR) con altas velocidades de la corriente y posib-
les resonancias o turbulencias inherentes a ello debido a una inversión del sentido de la
corriente (p. ej., detrás de bombas, válvulas, piezas en T, codos de tubos).
En el montaje se debe tener en cuenta el sentido de la corriente (sentido de flecha =
sentido de la corriente).
Q
Monte los compensadores de modo que se pueda controlar visualmente la integridad en
intervalos regulares.
Q
Tape los compensadores para protegerlos contra cualquier tipo de daños.
Q
No pinte los fuelles ni ponga aislamiento alguno.
Q
Retire los seguros de pretensado después del montaje.
Summary of Contents for A Series
Page 2: ...2 ꔴ A ꔴ A 9 9 9 9 10 11 12 ...
Page 3: ...3 ꔴ B ꔴ M 3 3 3 3 2 3 3 FFP F1 F2 F3 ...
Page 4: ...4 ꔴ C ꔴ D ...
Page 76: ......