134
THOR 103
COD. 6909500060
STEL s.r.l.
– Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
4. Remove the starter cartridge. Check for excessive wear plugged gas holes, or di-
scoloration. Check the lower end fittings for free motion. Replace if necessary.
5. Pull the elecctrode straght out of the torch head.Check the face of the elecctrode
for excessive wear.Refer to the following figure.
TECHNICAL
TECHNICAL
TECHNICAL
TECHNICAL
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
ENGLISH
11
THOR 103
COD. 6909500060
STEL s.r.l.
– Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
FIG. 3
> 100 V
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
DANGER D’ELECTROCUTION
DANGER OF ELECTROCUTION
FULGURATIONSGEFAHR
PELIGRO DE ELECTROCUCION
ATTENZIONE AI FUMI E VAPORI
ATTENTION A LA FUMEE ET A LA VAPEUR
BEWARE OF SMOKE AND STEAM
ACHTUNG: RAUCH UND DAEMPFE
ATENCION A LOS HUMOS Y VAPORES
ATTENZIONE ALLA EMISSIONE DI RAGGI DELL’ ARCO
ATTENTION A L’ EMISSION DE RAYONS DE L’ARC
BEWARE OF RAYS FROM THE ARC
ACHTUNG: STRAHLEMISSION AUS DEM BOGEN
ATENCION A LA EMISION DE RAYOS DEL ARCO
ATTENZIONE NON USARE IN PROSSIMITÁ DI MATERIALI INFIAMMABILI O ESPLOSIVI
ATTENTION: NE PAS UTILISER A PROXIMITE DE MATERIELS INFLAMMABLE OU ESPLOSIF
DO NOT USE NEAR INFLAMMABLE OR EXPLOSIVE MATERIAL
ACHTUNG: NICHT IN NAEHE VON ENTZUENDBAREM ODER EXPLOSIVEM MATERIAL VERWENDEN
ATENCION NO USAR EN PROXIMIDAD DE MATERIALES INFLAMABLE O EXPLOSIVOS
FIG. 2
DESCRIZIONE TECNICA
DESCRIZIONE TECNICA
DESCRIZIONE TECNICA
DESCRIZIONE TECNICA
ITALIANO
1
FILTRO
RIDUTTORE 2
3
MANOMETRO
PRESSOSTATO 4
5
EVA 1
USCITA
6
EVA 2