Το πιστλι
θερµοκλλησης PUR-
GLUE 50 της STEINEL,
είναι ένα πιστλι µε
φυσίγγιο ενς στοιχείου
για κλλα τήξης PUR
(Πολυουρεθάνη). Αυτή η
κλλα χαρακτηρίζεται
απ τις ακλουθες
ιδιτητες :
Κολλά κεραµικά,
µέταλλο, µάρµαρο,
γυαλί, ξύλο, διάφορα
πλαστικά (εκτς απ
PP, PE, φελιζλ και
σιλικνη), δέρµα και
υφάσµατα.
Γρήγορη αρχική
στερέωση, σε
συνδυασµ µε
ιδιαίτερα ανθεκτική
ανάγλυφη στερέωση
στο τέλος της
κλλησης.
Ενδείκνυται για
εσωτερικούς και
εξωτερικούς χώρους,
λγω της θερµικής
σταθερτητας στις
θερµοκρασίες απ
-40 έως +100 °C.
Ανθεκτική σε
οποιεσδήποτε καιρικές
συνθήκες.
∆εν περιέχει διαλυτικά
Η ποστητα της
κλλας που περισσεύει
αφαιρείται εύκολα,
χωρίς να καταστρέψει
ή να φθείρει την
επιφάνεια ή το ξύλο ή
να χρειάζεται
επεξεργασία.
Η διάρκεια της
διαδικασίας
σκλήρυνσης της
κλλας µέχρι την
οριστική στερέωση
εξαρτάται απ τη
φυσική περιεκτικτητα
των
χρησιµοποιούµενων
υλικών σε υγρασία
(1–5 ηµέρες) (βλ.
πίνακα σελ. 105).
Υψηλή ανθεκτικτητα
στη θερµτητα
(διαλύεται στη
θερµοκρασία των
130 °C).
Καθαρ, διαυγές τήγµα
στο χρώµα του
ελεφαντδοντου, ενώ
µετά τη στερέωση
αποκτά λευκ
κρυστάλλινο χρώµα.
Η Αρχή
101
Οδηγίες χρήσης
GR
Αξιτιµε πελάτη,
Σας ευχαριστούµε για την
εµπιστοσύνη που µας
δείξατε αγοράζοντας το
νέο σας πιστλι
θερµοκλλησης PUR-
GLUE 50. Επιλέξατε ένα
προϊν υψηλής
ποιτητας, το οποίο
κατασκευάστηκε,
ελέγχθηκε και
συσκευάστηκε µε µεγάλη
επιµέλεια και προσοχή.
Σας παρακαλούµε να
σιγουρευτείτε τι έχετε
κατανοήσει τις οδηγίες
χρήσης, πριν θέσετε σε
λειτουργία τη συσκευή.
Fσο µεγαλύτερη
προσοχή επιδείξετε στη
χρήση του προϊντος,
τσο µεγαλύτερη θα είναι
η διάρκεια της
παραγωγικής του ζωής
και η χρησιµτητά του.
Σας συγχαίρουµε για την
επιλογή του πιστολιού
θερµοκλλησης PUR-
GLUE 50 της STEINEL.
100
Este produto STEINEL foi
fabricado com todo o zelo
e o seu funcionamento e
segurança verificados, de
acordo com as normas em
vigor, e sujeito a um con-
trolo por amostragem
aleatória. A STEINEL garan-
te o bom estado e o bom
funcionamento do aparelho.
O prazo de garantia é de
36 meses a contar da data
de compra. Eliminamos
falhas relacionadas com
defeitos de material ou de
fabrico. A garantia inclui a
reparação ou a substituição
das peças com defeito, de
acordo com o nosso
critério, estando excluídas
as peças sujeitas a des-
gaste, os danos e as falhas
originados por uma uti-
lização ou manutenção
incorrecta.
Excluem-se igualmente os
danos causados a outros
objectos estranhos ao
aparelho.
Os serviços previstos na
garantia só serão prestados
caso o aparelho seja apre-
sentado bem embalado no
respectivo serviço de assis-
tência técnica ou, nos pri-
meiros 6 meses, junto do
revendedor, devidamente
montado e acompanhado
do talão da caixa ou da
factura (data da compra e
carimbo do revendedor).
Serviço de reparação:
Depois de expirado o prazo
de garantia ou em caso de
falha não abrangida pela
garantia, o nosso serviço
de assistência técnica
encarregar-se-á da repa-
ração do seu aparelho.
Basta enviar o produto bem
acondicionado ao nosso
centro de assistência técni-
ca mais próximo de si.
O produto cumpre a
Directiva do Conselho
“Baixa tensão”
(73/23/CEE) e a Directiva
do Conselho
“Compatibilidade electro-
magnética” (89/336/CEE).
Declaração de Conformidade
Garantia de funcionamento
Após a substituição do car-
tucho, o LED acende de
imediato
Cabeça de aquecimento
ainda muito quente, em
virtude de ter sido aque-
cido
Deixar a cabeça arrefe-
cer aprox. 5 min. antes
da substituição do car-
tucho
Avarias
Falha
Causa
Solução
O bastão não avança.
A cola secou na
extremidade do bico.
Inclusão de ar devido
ao aquecimento repetido.
Perfurar/remover a cola
endurecida com um
objecto pontiagudo.
Depois de accionar a
alavanca de tracção,
segure sempre com a
mão livre na barra de
avanço.
GR